Золотая статуэтка фараона. 11. Заседание Подводног

Глава 11. Заседание Подводного Учёного совета

 

Жаль, что Легенда бабушки Юси была неизвестна учёным, которых срочно созвал профессор Пепелука. Несомненно, это помогло бы им точнее определить происхождение удивительного артефакта и его таинственное предназначение на Суше — в случае, конечно, его обнаружения. Однако это пока было только в планах...

 – Итак, заседание Учёного совета считаю открытым! – оглядев зал и убедившись, что все на месте, провозгласил профессор Пепелука. 

Он поднял щупальце, призывая присутствующих к тишине: 

– Уважаемые коллеги, сегодня на повестке дня вновь очень важный и назревший вопрос: поиски древней статуэтки египетского фараона на затонувшем старинном корабле «Бесценный». Что скажет по этому поводу профессор Лау?

Профессор Лау, известный дельфин-лингвист, – он руководил научной группой, занимающейся изучением и расшифровкой судового журнала затонувшего корабля, – степенно подплыл к коралловой трибуне и с расстановкой изрёк:

– Как вам известно, уважаемые коллеги, научной группе, которой я имею честь руководить, удалось наконец окончательно расшифровать записи в судовом журнале, обнаруженном крабами-археологами на борту «Бесценного». Статуэтка египетских фараонов, о которой сегодня идёт речь, в нём достаточно подробно описана. Не буду злоупотреблять вашим вниманием, описывать её сейчас, думаю, все уже ознакомились с моим отчётом и хорошо знают, как она выглядит в действительности!

Раздался одобрительный гул. Профессор Лау удовлетворённо свистнул и продолжил:

– То, что в древности она принадлежала именно египетским фараонам, стало известно из того же журнала, капитан оставил подробные сведения. Однако трудно сказать, как она попала на испанский галеон 17 века! Ммм-да... Очень... очень запутанная история! Гм… гм… 

На мгновение он замялся:

— О, прошу прощения, одну минуту!

Лау стремительно взмыл к поверхности моря, чтобы набрать очередную порцию воздуха. 

Впрочем, остальные профессора-лингвисты время от времени проделывали то же самое, это было в порядке вещей.

Вернувшись, он продолжил:

— Да! Да! Очень запутанная история! Но ведь мы знаем, сколь сложно, а порой и необъяснимо для нас прошлое цивилизации Суши… – Лау издал несколько озадаченных щелчков. – Поэтому неудивительно, что столь необычный артефакт вызывает у подводного научного сообщества огромный интерес… Гм… гм… Правда… пока статуэтка не найдена... но... упоминание о ней в судовом журнале и изображение на полотне Луирии оставляет надежду на то, что её всё же можно отыскать на корабле!
 

Историки-осьминоги и лингвисты-дельфины зааплодировали, защёлкали и одобрительно засвистели, раздались восхищённые возгласы:

– Спасибо, профессор Лау, ваш вклад в науку поистине неоценим!

Пепелука вновь поднял щупальце:

– Думаю, есть что сказать и главному координатору поисковых отрядов! Прошу вас, уважаемый Крокотун! 

К трибуне боком приблизился огромный краб. Его глаза на коротеньких стебельках взволнованно вращались в разные стороны, но, встретив дружелюбную улыбку Пепелуки, Крокотун несколько успокоился. И всё же было видно, что координатор не привык к большим собраниям. Смущённо откашлявшись в клешню, он начал поначалу не очень уверенно:

– Кхе-кхе… Мы проделали огромную работу… вы все знаете… Кхе-кхе… – Однако тут же, вдохновившись сознанием важности своего дела, убеждённо продолжил: – Нужно отметить, люди неоднократно предпринимали попытки поднять сокровища с “Бесценного”. Кое-что им удалось... но за сотни лет многое было вынесено течением из трюма, разбросано по дну, погребено под илом и стало им недоступно. Зато нашим крабам-археологам удалось извлечь из-под него самые ценные артефакты!

Собрание вновь взорвалось аплодисментами. 

— Однако… — продолжал Крокотун, — золотой статуэтки фараона, которая описывается в судовом журнале, пока обнаружить не удалось... Может... люди-аквалангисты всё же нашли её и подняли на Сушу?.. – Крокотун развёл огромными клешнями и огорчённо вздохнул. — Нам это неизвестно...

– Не волнуйтесь, коллега Крокотун! Под вашим умелым руководством крабы- археологи действительно совершили невозможное: обнаружили и предоставили для изучения учёным артефакты, недоступные даже людям с их новейшими технологиями! Что же касается статуэтки фараона… хм... подняли ли на Сушу её люди... Но на своей недавно написанной картине Луирия поместила её на палубе корабля! А ведь у художников удивительная интуиция! Н-да… Мы пригласили Луирию на наше заседание. Хотелось бы послушать, что скажет художница!

– Просим! Просим! — раздалось из зала.

В зал вплыла каракатица Луирия. Весь её внешний облик говорил о необычной, яркой индивидуальности художницы.  Восемь щупалец и два щупа каракатицы, — а именно ими она создавала свои удивительные картины, — взволнованно извивались. Фиолетовые плавники колыхались, как крылышки растерявшейся бабочки, полосы и пятна на буроватой спине попеременно меняли цвет – от жёлтого до зелёного и розового. Впрочем, пока она плыла к трибуне, вся её окраска поменялась несколько раз.

Прикрыв огромные глаза, она приятным мелодичным голосом поведала:

– Однажды ночью я всплыла на поверхность моря и выглянула из воды… Ах, луна сияла таинственным хрустальным светом, а голубые небесные звёзды так загадочно мерцали… — Тут она вся вдруг сделалась сиренево-голубой, переливаясь самыми разными его оттенками. – Мне показалось, они нашёптывают мне что-то! Я как раз продумывала сюжет новой картины, и вдруг неизвестно откуда, возможно именно с одной из этих волшебных звёзд, пришёл образ чудесной статуэтки... я вдруг увидела её лежащей на палубе корабля возле рубки15…

Она неожиданно разомкнула веки и закатила свои прекрасные глаза: 

– Именно так родилась моя картина!

– О, благодарим, дорогая Луирия! – Пепелука, слушая рассказ художницы, тоже стал мечтательного сиренево-голубого цвета, а его огромные и выразительные, как у самой Луирии, глаза, — ведь как-никак осьминоги и каракатицы ближайшие родственники, — смотрели на неё с восторгом. – Вы очень помогли нам рассказом о своих удивительных впечатлениях… Думаю, стоит прислушаться к словам художницы, прочувствовать описанную ею атмосферу звёздной ночи и… составить новый план поисков дивной статуэтки. Что вы предложите, коллега Крокотун? – вновь обратился он к координатору поисковых отрядов.

Тот, совершенно уже справившись с волнением, поднял вверх левую клешню, которая, кстати, была значительно больше правой, это говорило о том, что координатор – левша, а значит, личность весьма незаурядная:   

– Думаю, нам стоит разделиться на более мелкие отряды по три-четыре археолога и прочесать вновь всю палубу, осматривая каждую мелочь. Луирия на своей картине поместила статуэтку у рубки, она, конечно, разрушена, но, думаю, этому месту следует уделить особое внимание.

– Ну, что ж, – удовлетворённо заключил профессор Пепелука, – не будем тратить время, подготовьтесь и сегодня же приступайте к работе! Если необходимо, придётся поработать и ночью. Нужно спешить! Мне стало известно, что статуэткой заинтересовались морские дракончики и злобная хищная Мурена. Трудно сказать, что они задумали... тем более, нельзя допустить, чтобы артефакт попал к ним. Кальмаров-светлячков я предупредил, они посветят.

Крабы-археологи, не мешкая, отправились готовить снаряжение. Дельфины-лингвисты под руководством профессора Лау также засобирались к “Бесценному”. Во-первых, в поисках статуэтки может понадобиться их эхолокация(1), а, во-вторых, появление Мурены на месте поисков не исключалось. В этом случае сильные ловкие дельфины будут надёжной защитой для крабов-поисковиков.

 А осьминоги-историки, не тратя ни минуты драгоценного времени, своими водостойкими чернилами на широких зелёных водорослях продолжили морскую летопись. Нельзя было допустить, чтобы события хотя бы одного дня остались незамеченными. Ведь грядущие поколения должны были знать историю родного Города во всех подробностях.
-------------
1)Эхолокация позволяет дельфинам определять местонахождение объектов под водой с помощью передачи звуковых волн.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...


Рецензии