Монг. тооно в ав. яз
Эта лексема продолжает предыдущую тему. Основа та же.
Ав. ТIОНОЦI "макушка": халха-монг. ТООНО "тон, дымник (верхнее отверстие юрты).
При этом монг. лексема не имеет однокоренные слова в халха-монг. со значением "дым". Мы здесь видим соответствие аварскому "макушка", так как монг. "тооно" фиксируется на своего рода макушке -"верхнее отверстие юрты".
Свидетельство о публикации №223080401100