Как баба Яга дочек замуж выдавала

    Иллюстрация - театральная афиша спектакля.               

В. ИЛЮХОВ

                КАК БАБА ЯГА ДОЧЕК  ЗАМУЖ  ОТДАВАЛА
                Пьеса-шутка, в двух действиях.

                ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
                ИВАН
                МАША
                БАБА ЯГА
                ДОКУКА – старшая дочка бабы Яги
                МОРОКА – средняя дочка бабы Яги
                НАЗОЛА – младшая дочка бабы Яги
                КРИВУЛЯ
                ЛЕШИЙ
                БРАТ ЛЕШЕГО,  роль без слов

                ДЕЙСТВИЕ  ПЕРВОЕ.

               
Перед супером.
На супере дикий лес.

                1.

Выходит охотник КРИВУЛЯ.
КРИВУЛЯ  (поет).    Я хожу по лесу браво,
                Что увижу, то моё!
                Все законно, все по праву –
                У меня в руках – ружьё!

    Да, да, да – тут всё моё –
    У меня в руках ружьё!

                Без разбора зверя, птицу,
                Только вижу, – сразу бью!
                А потом везу в столицу,
                Подороже продаю!

    Да, да, да – всё что убью,
    Подороже продаю!
 Ух, каких я нынче охотников набрал: твари живой в лесу не оставим! Не то, в прошлом году, когда с Иваном-охотником связался, который всех зверей жалел. Однако пропал Иван и я одного меху – воз добыл! Пера – на сто перин! Это один, а нынче, с артелью – озолочусь! (Поёт.)
                Деньги валят, счастье катит,
                Бьёт ружьишко – хлоп, да хлоп!
                На мой век добычи хватит –
                Ну, а после – хоть потоп!
               
                Да на мой век  добычи хватит,
                Ну, а после хоть потоп!
На поляну к КРИВУЛЕ выходит МАША.
МАША. Возьми, Кривуля, меня с собой на промысел?
КРИВУЛЯ. Нет, уж очень вы, девушки, жалостливы, а у охотника к зверю жалости не должно быть! Ваньку-то твоего жалость погубила: полез в незнакомое болото, спасать подстреленную мной козу: так оба они в том болоте и сгинули!
МАША. А ты и бросил товарища, лягушек испугался!
КРИВУЛЯ. Лягушек… Еще неизвестно, кто в том  болоте водится! Может, его кикиморы к себе заманили? Может,  леший с пути сбил? А может, и сама баба Яга извести решила!
МАША. Покажи мне, Кривуля, где это было: я сама посмотрю, кто в том болоте водится.
КРИВУЛЯ. Некогда мне. Я нынче всей артелью на Синь-озеро двинусь. Будем мы там гусей-лебедей бить, бобра-выдру промышлять! Так что ты, Машка, себе  другого провожатого ищи. А лучше, вот тебе мой совет: забудь про своего Ивана.
КРИВУЛЯ уходит. 
МАША. Как забыть? Чует мое сердце, – жив Иван! Помощи от меня ждет. Но не берут меня охотники в лес. А что, если мне тайно за ними пойти или самой охотником нарядиться? Стрелять меня еще мой батюшка учил, авось, не оплошаю: я и зверя по следу, и птицу по голосу определить могу – наука эта, для меня, деревенской девушки, нехитрая. Вот и решено, так и сделаю, – наряжусь охотником!

                2.

Неожиданно появляется БАБА  ЯГА.
БАБА ЯГА. Пустое, не сыскать тебе Ивана.
МАША. Кто вы, бабушка? Если знаете, что про Ваню, скажите?
БАБА ЯГА. Попал твой Иван к бабе Яге. И ты если за ним пойдешь, тоже пропадешь!
МАША. Чем же Иван бабе Яге не угодил?
БАБА ЯГА. Тем, что по лесу ходил, траву топтал, кусты ломал, зверя без разбору бил. Нашел сотоварища, Кривулю! 
МАША. Хотел Ваня укротить жадный Кривулин нрав. Нет, не того вы наказали, бабушка Яга.
БАБА ЯГА. Ишь, узнала.
                Наказала я Ваньку и ладно,
                Чтоб другим было впредь неповадно!
                Чтоб не смели сунуть носа
                В заповедный лес без спроса!
МАША. Что же людям по деревням на привязи сидеть? Нет, тут вы нам, бабушка Яга, не указ!
БАБА ЯГА.                Знать, обиды нет и вам –
                Получите по делам!
МАША. А если по делам, бабушка Яга, то за доброе дело, всегда добром платят: ты отпусти Ивана, а я тебе за это послужу.
БАБА ЯГА.                Если хочешь ты добра,
                Уходить тебе пора!
МАША. Нет, бабушка, теперь, куда вы, туда и я!
БАБА ЯГА.                Старой я могу казаться,
                Но за мною не угнаться
                Даже девке молодой:
                Лишь моргнешь –
                Я с глаз долой!
БАБА ЯГА  исчезает.
МАША. Исчезла! Значит, одно мне остается, нарядиться охотником, и самой искать Ивана. Теперь точно знаю, жив он!
МАША уходит с поляны.
Тут же появляется БАБА ЯГА, смотрит Маше вслед.

БАБА ЯГА.        Наряжайся как угодно:
                Хоть болваном огородным,
                Хоть русалкой на лугу –
                Не обманешь ты Ягу.
                Не пройдешь в наш край медвежий…
                Но, однако, где же Леший?
                Знать, зазря его ждала,
                Зря лишь время провела.
В лесу слышится песенка ЛЕШЕГО.
                Чу! Бежит. Живет шутя,
                Словно малое дитя!
Напевая песенку, на полянку выходит ЛЕШИЙ.
ЛЕШИЙ (поет).                И в лесу, и на болоте
                Провожу всю жизнь в заботе:
                День и ночь хожу-брожу,
                Страх и ужас навожу!
БАБА ЯГА.                Если б Лешего боялись,
                В лес бы люди не совались.
ЛЕШИЙ (поет).             Темным  вечером холодным,
                Притворюсь огнем болотным:
                Так запутаю пути –
                Что не выйти, не войти!
                Я свою работу знаю:
                Я на совесть всех пугаю,
                Чтобы человек, без спроса,
                К нам в леса не сунул носа!
БАБА ЯГА.                Знать, глупы людишки тут –
                В лес с испуга так и прут!
Появляется перед Лешим.
                Что распелся?
                Что расселся?
                Дел в лесу – невпроворот,
Один Леший без забот…
ЛЕШИЙ.                Я,  Яга, всегда в заботе…
                Сыро нынче на болоте…
БАБА ЯГА.         Ты зачем меня позвал,
От работы оторвал?
ЛЕШИЙ.                Видишь, ноги промочил…
                Легкий насморк получил.
                Чуть на солнце посижу,
                Отогреюсь, все скажу.
БАБА ЯГА.                Дел-то, ноги промочил!
                А  меня лишает сил,
                Леший, жуткая тоска,
                Да проклятая нога,
                Что болит на непогоду…
ЛЕШИЙ.                Что же делать, бабка, годы.
БАБА ЯГА.                Годы, Леший, ерунда -
                Грусть-печаль моя беда!
                Не дает тоска покоя:
                По секрету я с тобою,
                Нынче, Леший, говорю:
                Грех, но дочек… чуть терплю…
ЛЕШИЙ.                Видим все, как ты строга –
                Были б у тебя рога
                Ты б их насмерть забодала!               
БАБА ЯГА.                Этого им было б мало!
                Вертихвостки, попрыгуньи!..
ЛЕШИЙ.                Молодость, Яга, шалуньи!
БАБА ЯГА.                Нет. Была я молода,
                Только, как вошла в года,
                То за дело всё радела:
                Где приспело, там – поспела.
                Разве мало дел в лесу?
                Отвернись, и  разнесут
                Все, по бревнышку, по ветке…
                Думала, помогут детки
                Лес под старость охранять.
                Но они, гляжу, не в мать!
                Им бы, лишь бы наряжаться,
                Перед зеркалом кривляться,         
                Клянчить у хорька духов,
                Для приманки женихов!
                Им на дело наплевать!
                Нет, не в мать они, не в мать!
                Прошлым летом на озерах
                Было много нам разора
                От охотников-людей –
                Били наших лебедей.
                Одного я уследила,
                В глушь лесную заманила…      
ЛЕШИЙ.                Заманила не того –
                Горя мало от него.
                Зря Ивана наказала…
БАБА ЯГА.                Вам все зря! Вам дела мало!..
ЛЕШИЙ.                Есть другой охотник тут,
Что Кривулею зовут,
Вот кого бы под замок,
Что бы в лес ходить не мог…
БАБА ЯГА.                Я Ивана-молодца,
                Для того-то и поймала,
                Для того и наказала,
                Чтоб других к нам на болота,
                Больше не влекла охота!
ЛЕШИЙ.                Наказала!.. А дочурки
                С пленником играют в жмурки.
БАБА ЯГА.                Я его трудом неволю!
ЛЕШИЙ.                А они его на волю
                Выпускают, не спросясь.
                И живет он тут, как князь!
БАБА ЯГА.                Ну,  вот, как мне, Леший, быть?
                Как мне дочек усмирить?
ЛЕШИЙ.                Я затем тебя позвал,
                От работы оторвал,
                Чтоб с тобою обсудить,
                Что нам делать, как нам быть?
БАБА ЯГА.                Ох, задача не легка!
ЛЕШИЙ.                Я  начну издалека…
БАБА ЯГА.                А нельзя поближе к делу?
ЛЕШИЙ.                Видишь ли, Яга,.. приспело…
                Мне… таков  закон в природе...
БАБА ЯГА.                Затянул шарманку вроде!
                Можешь быстро всё сказать?
ЛЕШИЙ.                Быстро рифм не подобрать.
                В прозе легче выражаться.
                Только, чур, не обижаться!
БАБА ЯГА.                Будешь дело говорить,
                Не обижусь, так и быть.
                Знать, конец всему приходит,
                Если в сказочном краю,
                Леший рифмы не находит,
                Чтобы речь сказать свою.
ЛЕШИЙ. Дело у меня, Яга,  такое: годы мои не  молоденькие, пришла и мне пора  семьёй обзаводиться. Отдай, Яга, за меня младшую дочку свою, Назолу?
БАБА ЯГА. Молода ещё Назолушка! Ей только-только триста годочков стукнуло. И где это видано, что бы младших дочерей раньше старших замуж выдавали? Вот выдам старших дочек, Мороку с Докукой, замуж, тогда и Назолу забирай.
ЛЕШИЙ. Да кто же на Мороке с Докукой женится?
БАБА ЯГА. А это не моя забота.  Найди женихов для  моих старших дочек, а тогда и к младшей свататься приходи.
                Всё, прощай: я все сказала!
БАБА ЯГА исчезает.
ЛЕШИЙ.                Унеслась, и горя мало!
               (Поет.)          Вот беда, так уж – беда!
                Как не прослезиться?
                Эх, крапива-лебеда!
                Я хочу жениться.

                Есть невеста у меня
                Сладкая как репка,
                Белая, как – простыня,
                Как колода крепкая!

                Неустанна – как юла!
                Как сова – глазастая,
                Чистоплотна - как метла,
                Как пила – зубастая!
                Нежных слов не подобрать –
                Все узнают скоро –
                По душе мне, и под стать,
                Милая Назола!
Стреляют! Не в меня ли?
Опять выстрел. Рядом с ЛЕШИМ падает ветка.
Эх, крапива-лебеда, так и есть, в меня! Так чего же я жду? Пока попадут? Надо прятаться!
ЛЕШИЙ прячется.
На поляну выходят КРИВУЛЯ и МАША, одетая в мужское платье.
КРИВУЛЯ. Эх, промахнулся! Такой большой медведь тут на поляне шатался, а я промахнулся! А все из-за тебя, парень. Ведь я сказал тебе: артель у меня уже набрана. Куда мне лишний человек?  Молод, молод еще!
МАША. Молодость не старость – не в обузу.
КРИВУЛЯ. У меня в артель опытные охотники набраны. Каждый дичь на сто шагов бьет: сидит птица, бух! и нет её.
МАША. Экое, диво! Я в лёт бью!
КРИВУЛЯ. Мели, Емеля, твоя неделя.
МАША. Давай, проверим. (Срывает с Кривули шапку, кидает ее вверх, почти не целясь, стреляет.)
КРИВУЛЯ (поднимая шапку). Ишь, ты, какое решето сделал. Хотя ясно, –  случайно попал.
МАША. Можно ещё раз попробовать, если сомневаешься.
КРИВУЛЯ. Верю, верю. Ладно, беру тебя в свою артель младшим охотником. А ещё будешь кашу варить. Сумеешь?
МАША. А-то. Без мамки рос, всё умею.
КРИВУЛЯ уходит. МАША за ним.
ЛЕШИЙ (появляясь). Ух, вы какие! Погодите у меня! Вот я вас заведу туда, куда Макар телят не гонял, туда, где раки зимуют! Узнаете, как в Лешего целиться! (Убегает.)

                Затемнение.

                5.

Подворье   БАБЫ ЯГИ. 
Все   обнесено   высоким   частоколом. На  подворье дом. Посреди       двора  большая  печь, в которой горит сильный огонь. У печи хлопочет ИВАН, – садит на сковороду большую баранью тушу, ставит её в печь, задвигает заслонкой. Рядом с ним вертятся Морока и Докука. На лавочке скучает Назола.
МОРОКА. Иванушка.
ДОКУКА. А Иванушка!
МОРОКА и ДОКУКА (вместе). Ива-ан!
ИВАН. Ну, что?
ДОКУКА. Иван, сыграй нам что-нибудь.
МОРОКА. Повесели.
ИВАН. Некогда мне, красавицы. Баба Яга столько работы задала, боюсь, до вечера не управлюсь.
НАЗОЛА. Мы тебе потом поможем, сыграй!
МОРОКА и ДОКУКА (вместе). А-то, скучно!
ИВАН. Ну, что с вами поделаешь, давайте балалайку.
ИВАН играет на балалайке. МОРОКА, НАЗОЛА и Докука пляшут и поют частушки.
НАЗОЛА.                Как расцвел на косогоре
                Цвет душистый, Иван-чай.
                Повстречались мы на горе,
                Веселей, Иван, играй!
МОРОКА.                Это что же за такое,
       Это что же за любовь?
                Нету девушкам покоя
       От проклятых комаров.
ДОКУКА.                Спляшем, милый Ваня, спляшем,
                И на целый лес споем!
                Пока нету здесь мамаши,
                Пока  мы с тобой вдвоем!
МОРОКА. Как это вы вдвоем? А я?
НАЗОЛА. И я.
МОРОКА. А ты-то, Назола, тут причем?
ДОКУКА. Ты иди со своим Лешим песни пой. Нечего на чужих женихов заглядываться.
МОРОКА. Ой, ой, ой, Докука! Уж, не на твоего ли жениха мы заглядываемся?
ДОКУКА. На моего, Морока. Потому, что я старшая сестра. Твой-то жених еще и не родился.
МОРОКА. Может, мой еще и не родился, а твой так уже и помер.
ДОКУКА. Это от чего же он помер?
МОРОКА. От старости!
МОРОКА и ДОКУКА бросаются друг на дружку.
ИВАН (разнимая их). Опять вы поругались, красавицы!
ДОКУКА. А что она дразнится?
МОРОКА. А она первая начала!
ДОКУКА. Иванушка, скажи ей, что ты меня любишь.
МОРОКА. Нет, меня!
ИВАН. Успокойтесь, я вас обоих люблю.
ДОКУКА. Так не бывает.
МОРОКА. Ты должен какую-нибудь одну больше других любить.
ИВАН. А больше других я Машу люблю.
НАЗОЛА. А это еще кто?
ИВАН. Это невеста моя. Она в деревне живет.
МОРОКА. Ну, так она тебя за год-то уже и забыла.
ИВАН. Нет, моя Машенька меня помнит и ждет.
ДОКУКА. Ну, так вот, не дождется! Нынче же попрошу мамку, чтобы велела тебе на мне жениться!
МОРОКА. Почему это на тебе?
ДОКУКА. Потому, что я старшая!
МОРОКА. А я – красивая!
НАЗОЛА. А я несчастная!
ИВАН. Ты-то что, Назолушка, расстраиваешься? У тебя-то жених есть.
НАЗОЛА. А что толку? Мамка пока старших сестер замуж не отдаст, нашей с Лешим свадьбе не бывать. Видно век нам в девках куковать!
ЯГИШНЫ плачут в голос.
ИВАН. Не надо слезы лить, найдутся для вас женихи.
ДОКУКА. Откуда? В лесу живем!
МОРОКА. А женихи, не грибы, под деревьями не растут.
ИВАН. А по свету походить, а хорошенько поискать?
МОРОКА. Как? Взаперти живем!
ДОКУКА. Вон, какие замки-то на воротах висят!
ИВАН. Так отомкните замки, отоприте ворота.
НАЗОЛА. Как? Мамка на те замки заклятья наложила.
ДОКУКА. Да и ворота, злые, как собаки, своих кусают!
ИВАН. А разве вы ворота расколдовать не можете?
НАЗОЛА. Вдвоем им с мамкиным колдовством не совладать.
МОРОКА. А Назола нам помогать отказывается.
ДОКУКА. Мамку боится.
ИВАН. Ну, так и сидите в девках еще сто лет.
ДОКУКА. Ну, а отворим ворота, куда пойдем?
МОРОКА. Нам из леса выхода нет!
ИВАН. Да, вы мне только ворота отворите, а женихов я вам приведу.
ДОКУКА. А не обманешь?
ИВАН. Как можно!
ДОКУКА. Попробуем, Морока?
МОРОКА. Попробуем, Докука.
МОРОКА и ДОКУКА колдуют.
                Повернитесь ключи
                С полуоборота!
                Разомкнитесь замки,
                Отопритесь ворота!
ВОРОТА скрипят, но не отворяются.
ДОКУКА. Назола, помогай!
МОРОКА. Или тебе замуж не хочется!
НАЗОЛА. Хочется, и… мамку боюсь.
ИВАН. Да, она ничего и не узнает: я мигом обернусь, только женихов твоим сестрам приведу.
НАЗОЛА. Ну, ладно уж.
ЯГИШНЫ колдуют втроем.
                Повернитесь ключи
                С полуоборота!
                Разомкнитесь замки,
                Отворитесь ворота!
Замки со звоном открываются, ворота отворяются.
ИВАН. Вот спасибо, красавицы! (Идет в ворота.)

                6.

Перед ИВАНОМ появляется БАБА ЯГА.
БАБА ЯГА. Куда?
Мановением руки БАБА ЯГА отбрасывает ИВАНА  назад.
                Эй, ворота, затворяйтесь!
                Да покрепче запирайтесь.
                Как собаки стерегите
                Двор хозяйский. Да смотрите,
                Не зевайте, громче лайте,
                Всех, кто подойдет, кусайте!
(К дочкам.)                Что, дурехи, свиристелки,
                Не сидится вам в светелке?
                Вертихвостки, нескладехи!
                Чтобы вас заели блохи!
                Так и лезете во двор,
                Где вас караулит вор,
                Тать, обманщик и злодей,
                Самый вредный из людей!
ИВАН. За что же мне, бабушка Яга, от тебя такая аттестация?
БАБА ЯГА.                Сделал ли, чего велела,
                Или день сидел без дела,
                Да играл на балалайке,
                Назло мне, твоей хозяйке?
ИВАН. Все сделал, как велено: воды наносил,
                Дров нарубил,
                Печь истопил,
                Еды наварил:
                Себе плошку,
                Девкам ложку,
                А Ягусе два котла,
                Чтобы сытою была!
                Да еще баран в печи –
                Это все твои харчи!
БАБА ЯГА.                Коль обманешь, проучу –
                Невареным проглочу!
                Хоть на что-то будешь нужен.
                Подавай скорее ужин!
ИВАН (доставая жареного барана, пронося его в дом). Баба Яга, если я тебе ни на что не нужен, отпустила бы ты меня домой.
БАБА ЯГА.                Отпустить тебя, злодея,
                Отпустить себе на шею!?
                Чтоб опять ты взял ружьё,
                Да пошел, стрелять зверьё?
ИВАН. Так я же охотник, баба Яга. Я тем живу.
БАБА ЯГА.           Знаю я твою охоту –
                Ишь, придумали работу…
                Я охотница  сама,
                Да не стрельну без ума,
                Ни в зверушку, ни в пичужку!
                Чай, ружьё-то не игрушка!
ИВАН. Так и я, Яга, не от скуки в лес хожу.
БАБА ЯГА.                Накажу тебя нещадно!
                Многим будет неповадно.
                Съем, вот, завтра на обед –
                Был охотник, ам, и – нет!
ДОКУКА. Что ты его, мамка, всё ругаешь, ругаешь…
БАБА ЯГА.                Это чей я писк тут слышу?
                Это кто смелее  мыши?
                Как ты с мамкой говоришь!?
ДОКУКА.                Я, чай, маменька, не мышь,
                Чтоб молчать, смотря из норки…
БАБА ЯГА.                Не получишь хлебной корки,
                Будешь матери перечить!
МОРОКА.                Можно ль нам противоречить.
                Можно, маменька, совет?
БАБА ЯГА.                Дельный? Почему бы нет.
МОРОКА.                Вот  ты съешь его, а толку?
                Кости выставишь на полку,
                Черепушку на плетень,
                И забудешь через день…
БАБА ЯГА.                Так охотникам наука.
                Нос не сунут…
ДОКУКА.                Просто скука!
                На уме одна охота!
БАБА ЯГА.                Ну, а вам чего охота?
МОРОКА.                А у нас один зубреж:
(Все вместе.)                Нам уж замуж невтерпеж!
МОРОКА.                Женихи у нас в цене –
                Ты жени его на мне!
ДОКУКА.                Мамка, нет! На мне жени!
МОРОКА.                Нет, на мне!
БАБА ЯГА.                Охолони!
                Ну, чего, Иван, притих?
                Ты не пленник уж – жених!
                Выбирай невесту, ну-ка,
                Кто? Морока, иль Докука?
ИВАН.                Честь мне очень высока…
БАБА ЯГА.                Не валяй, Вань, дурака!
                Выбирай, юлить, не сметь,
                Иль женитьба, или – смерть!
ИВАН.                Из чего ж тут выбирать?
                Но не в силах я соврать:
                Жизни мне моей дороже,
                И моей свободы тоже,
                Слово, данное невесте,
                Обещанье быть с ней вместе,
                Вплоть до гробовой доски!
                Слово рушить не с руки –
                Лучше смерть, иль муки плена,
                Чем любви своей измена!
МОРОКА и ДОКУКА.                Мамка, накажи нахала!
БАБА ЯГА.                Цыц! Чтоб я вас не слыхала!
                На цепь парня посадите,
                В темном погребе заприте!
МОРОКА, ДОКУКА и НАЗОЛА уводят ИВАНА.
                Уважаю я  Ивана.
                Слово молвил без обмана.
                Ишь, сказал, как – смело, складно!
                Хоть мне это и досадно,
                Уж вы этому поверьте,
                Но любовь – сильнее смерти!
Дочки возвращаются.
                Сделано? Идите спать,
                Впредь мне
                Не надоедать!

                Затемнение. 

                7.
               
Ночь.
Подворье бабы Яги.
Появляются МОРОКА, ДОКУКА, НАЗОЛА.
НАЗОЛА. Тише, Морока, а то мамку разбудишь.
ДОКУКА. Тогда она нам покажет такое гаданье, что никаких женихов еще триста лет не захочется.
МОРОКА. А как гадать будем?
НАЗОЛА. Очень просто: вот, возьмите по свече. Теперь сядем в рядок, вот тут, на лавочке и будем ждать. У кого свечка первой загорится, то та, в ближайшем столетии, обязательно замуж выйдет.
ДОКУКА. Вот увидите, у меня у первой свечка загорится – потому, что я старшая!
МОРОКА. А я красивая!
ДОКУКА. Ну, ты!
НАЗОЛА. Тихо!
ЯГИШНЫ рассаживаются, смотрят на свечи, ждут. В окне показывается  БАБА ЯГА.
БАБА ЯГА.                Ты смотри на них! Дурёхи.
                Ночь, скамейка, охи-вздохи!
                По утрам не может мать
                На работу их поднять!
МОРОКА. Смотрите, смотрите: моя свеча загорается!
БАБА ЯГА.                Ишь, ты, неужели так?
                Кто же будет тот дурак,
                Что осмелится до сроку,
                Сватать среднюю, Мороку?
                Ну-ка, карты разложу,
                Да на дурня погляжу…
НАЗОЛА.                И моя горит свеча!
БАБА ЯГА.                Ну, уж это – сгоряча!
ДОКУКА. Что же у меня-то свечка не горит? Я же старшая!
БАБА ЯГА.                Девки, девки, погодите,
                Мамку бросить не спешите:
                Замуж трудно ли попасть,
                Как за мужем не пропасть!
ДОКУКА. Так, я всё поняла: это вы мне назло всё подстроили: свечку с гнилым фитилем подсунули!
БАБА ЯГА.              Ну, сейчас, поднимет крик,
                Взбаламутит в один миг!
                И весь лес, и все болото –
                Так уж замуж ей охота.
                Успокою всех сейчас –
                Дуну, чтобы свет погас!
БАБА ЯГА дует, свечи гаснут. Яга прячется.
ДОКУКА. Ага, и ваши свечи погасли! Так вам и надо!
МОРОКА. Это ты нарочно дунула, и погасила наши свечи! Я сама слышала!
НАЗОЛА. Тише вы! Опять начали! Смотрите, мамку разбудите!
ДОКУКА. Тогда спать пойдем.
НАЗОЛА. А давайте в тишине посидим, помечтаем…
МОРОКА. Вот, тоска-то!
ДОКУКА. А как это - помечтаем?
НАЗОЛА. А вот - сидим мы на лавочке. Луна светит, лягушки квакают, а мы сидим и ждем…
ДОКУКА. Чего?
НАЗОЛА. Когда  придет мой жених…
МОРОКА. Нет, мой!
ДОКУКА. Нет, мой. Я старшая!
МОРОКА. А я красивая!
НАЗОЛА. Тихо вы: мечтать мешаете! Так вот: придет мой ласковый жених, и постучит в калиточку тихо, тихо; нежно, нежно; ласково, ласково…
Раздаются оглушительные удары в ворота. Ворота зло лают.
Ой, что это?
МОРОКА. Это, наверное, твой ласковый жених приперся!
Появляется БАБА ЯГА.
БАБА ЯГА.                Это что тут за бедлам?
                Это что за тарарам?
                Это что ещё за вор,
                Лезет к нам через забор?
ГОЛОС ЛЕШЕГО.                Эй, скорее отоприте,
                Да ворота усмирите.
                Пока бьюсь до вас я тут,
                Они заживо  сожрут.
НАЗОЛА.                Поскорее же давай,
                Мамка, двери открывай!
                А то долго ль до греха –
                Покусают жениха!
БАБА ЯГА.                Леший на ночь, - вот, напасть!
 (Воротам.)                Цыц! Закройте вашу пасть.
(Ворота скулят.)                Лешего ко мне впустите,

                8.
               
Калитка распахивается, входит Леший.
                Да калитку затворите!
(Лешему.)                Что случилось? Чего ради
                Прибежал ты, на ночь глядя?
ЛЕШИЙ.                Ночь, полночь,  я на ногах! –
                Дело спешное, Яга! –
                Соследил я злых людей,
                Что стреляют лебедей.
                А сегодняшнего дня
                Они целились в меня.
                Покружил я по лесам –
                Чуть не заблудился сам.
                Поводил их по болотам –
                Им теперь не до охоты.
                Побросали ружья в топь,
                Да за мною – топ, да, топ!
                Я же, знай, маню огнями…
                Вы увидите их сами –
                Эх, крапива лебеда!
                Заманил я их сюда!
БАБА ЯГА.                Где ж они?
ЛЕШИЙ.                Вокруг плутают,
                Выйти из болот мечтают,
                На сухой, на бережок!
БАБА ЯГА.                Шире отворяй, дружек,
                На болото ворота,
                Да мани ты их сюда!
                Погоняй их слева, справа,
                Ждет их здесь моя расправа!
Ворота отворяются. За ними туман. ЛЕШИЙ выбегает за ворота  и сквозь  туман видно,  как он загоняет, заманивает на подворье к БАБЕ ЯГЕ   КРИВУЛЮ  и  МАШУ.
                Что, касатики, попались,
                Те, которые кусались!
КРИВУЛЯ.                Мы? С чего вы это взяли?
                Ни кого мы не кусали!
БАБА ЯГА.                Это присказка такая –
                Тут вообще то, я кусаю.
                И вам прямо говорю:
                Завтра с кашей вас сварю!
КРИВУЛЯ. За что?
БАБА ЯГА.                Ах, вам надобно причину?
                А кто бьет кругом дичину,
                Живность кто вокруг изводит,
                Заповедным лесом ходит?
                Кто? Не ты ли это?
КРИВУЛЯ.                Нет.
БАБА ЯГА.                Мне не лги! Держи ответ!
КРИВУЛЯ. Я что – один охотник в лесу?
БАБА ЯГА.                И другим не слаще будет!
                Всех вас бабушка рассудит,
                Не уйдет никто в кусты!
(Маше.)                Подними глаза-то…
МАША смотрит на БАБУ ЯГУ.
(Тихо.)                Ты?
                Ты-то, как сюда попала?
МАША (тоже тихо).                Знаешь, чай, что я искала…
БАБА ЯГА (тихо).                И нашла погибель здесь!
(Громко.)                Я умерю вашу спесь!..
ДОКУКА.                Мамка, посмотри –хи, хи!
                Чем они не женихи?
БАБА ЯГА.                Ну, довольно, девки, будет!..
МОРОКА.                Да, других-то тут не будет.
БАБА ЯГА (на Машу).                Но ведь это…
ДОКУКА.                Да, хорош!
                Краше вряд ли и найдешь!
МОРОКА.                Только бы он да сказал,
                Как Иван не отказал.
ДОКУКА (Маше).                Выбирай, дружек, скорее –
                Что тебе сейчас милее:
                Хорошо вскипев в котле,
                Быть закуской на столе,
                Или за столом сидеть,
                Женихом на всех глядеть?
МАША. Конечно женихом.
БАБА ЯГА. Но…
ДОКУКА.                Всё, маманька, не бесись!
                Парень чудо, согласись.
                Ты вели готовить пир,
                Чтоб хватило, на весь мир,
                На весь лес, на всё болото!
                Шире отворяй ворота!
МОРОКА.                Будет славненький гудеж –
(Ягишны вместе.)                Нам уж замуж нетерпеж!
БАБА ЯГА.           Женихайтесь, с кем хотите!
                Сами выбрали. Глядите,
                Чур, потом мне не пенять,
                Что не слушалися мать!
БАБА ЯГА уходит в дом.
МОРОКА. Ну, дорогие женишки идите спать. Завтра свадьба. Вы должны на ней хорошо выглядеть.
МОРОКА и ДОКУКА уводит МАШУ и КРИВУЛЮ.
НАЗОЛА. З завтра свадьба, Лешенька, радость-то какая!
ЛЕШИЙ. И-то, радость. Побегу я, Назолушка, к свадьбе готовиться: лапти новые обую, рубаху чистую надену…
НАЗОЛА. По мне, так ты в любом наряде хорош!
ЛЕШИЙ. И ты, красноглазенькая моя.
НАЗОЛА. Ах, говори ещё.
ЛЕШИЙ. Губки вы мои бирюзовые, щечки мои изумрудные.
НАЗОЛА. Ещё, ещё!
ЛЕШИЙ. До завтра, совушка моя!
НАЗОЛА. До завтра, филин мой долгоносенький!
ЛЕШИЙ уходит. Ворота провожают его недовольным ворчанием.
Цыц, собачье отродье! Не на того ворчите! Тех молодцов охраняйте, не спите, сторожите, смотрите, как бы они не убежали от своего счастья.
МОРОКА (выходя). Ах, до чего же мой жених хорош.
ДОКУКА. Этот Квивуля?
МОРОКА. Это твой Кривуля. Мне он совсем не нравится.
ДОКУКА. И мне не нравится.
МОРОКА. Тогда зачем он нам нужен? Давай его съедим?
НАЗОЛА. Погодите, как это – съедим? А за кого же вы замуж пойдете?
МОРОКА и ДОКУКА. За другого, за красивого!
НАЗОЛА. Как? Обе сразу?
МОРОКА. Ой, а что же делать?
ДОКУКА. Назола, научи!
МОРОКА. Научи, Назола, как нам молодого охотника меж собой поделить?
НАЗОЛА. А вы его в карты разыграйте. В дурака. Кто выиграет, тот и замуж за красавца пойдет.
ДОКУКА. Морока, сдавай карты! Всю ночь будем играть. Только чтобы без обману!

                КОНЕЦ  ПЕРВОГО  ДЕЙСТВИЯ.


                ДЕЙСТВИЕ  ВТОРОЕ.

                10.
Подворье БАБЫ ЯГИ.
Утро.
На лавке спят МОРОКА и ДОКУКА. Они уснули за игрой в карты. Выходит БАБА ЯГА.
БАБА ЯГА.                Это что тут за демарш?
                Ну-ка встали? Ну-ка, марш!
Ягишны просыпаются, тянуться.
        Что им, маленьким, не спиться?
        А больших – не добудиться!
                Ну, вставайте, просыпайтесь!
                Одевайтесь, умывайтесь!
(Видит карты.)                Хороши невесты эти –
                В карты режутся как дети!
ДОКУКА.                Мы, мамань, на жениха
                В подкидного дурака
                Всю-то ночку проиграли.
НАЗОЛА.                Ну, и чей жених узнали?
МОРОКА.                Ровный счет у нас – сто на сто.
                Надо вновь играть…
БАБА ЯГА.                Нет, баста!
                Чай, играли на… мальца?
ДОКУКА.                На него, на красавца.
БАБА ЯГА (про себя).                Ох, беда мне, девки, с вами:
                Уж не можете вы сами
                В женихе признать девицу!
                Вам бы разума частицу,
                Да башка у вас пуста –
                Думают ины места!
                Но я мать вам, а не враг,
                Хоть и вижу – все не так!
                Вижу, вам, ни жить, ни быть,
                Надо женихов добыть!
                Свадьба и не свадьба вроде,
                Уж такие кренделя,
                Если в свадебной колоде,
                Не хватает короля.
                Женихов едва-едва,
                Как не складывай, всё – два!
                Два! И те наперечет!
                Есть Иван – да он не в счет.
                Где метла? Слетаю снова
                К Лешему я на два слова.
                Посоветуюсь, как быть,
                Где нам женихов добыть?
        Или  кто-то удивиться
        В молодце, узнав девицу!
(Садится на метлу.)                Эй, Ворота, пропустить
                А за всеми тут следить!
                Даже черного кота
                Не пускать за ворота!
БАБА ЯГА улетает.
Ворота, ворча, закрываются. Ягишны, недоумевая, смотрят ей вслед.
ДОКУКА.                Ничего не поняла,
                Что маманька тут плела:
                “Где-то, кто-то удивиться,
                В молодце, узнав девицу?”.
МОРОКА.                Не бери, Докука, в ум –
                И без мамки много дум:
                На-тко карты – в дурака
                Разыграем женишка!
МОРОКА и ДОКУКА уходят в дом.
НАЗОЛА.                Коль верна моя догадка,
                Не пройдет тут свадьба гладко.
                Коли карта тут не в масть,
                Как бы в девках не пропасть.
                За красавцем послежу,
                В чем тут дело погляжу!
НАЗОЛА отпирает чулан, где сидели взаперти МАША и КРИВУЛЯ.
Эй, женихи, завтракать пора!
МАША и КРИВУЛЯ выходят. НАЗОЛА выносит им еду. Внимательно  наблюдает за МАШЕЙ. МАША и КРИВУЛЯ подходят к еде. НАЗОЛА  уносит  часть  еды в одну из дверей, возвращается, запирает  дверь  на  замок.
МАША. Кого это ты, хозяюшка, заперла на такой замок?
НАЗОЛА. Свиней. Ох, они у нас злые, смотрите, держитесь от этой двери подальше, загрызут! А тебя как звать?
МАША. Маша.
НАЗОЛА. Как?
МАША. Миша. Мишей меня зовут. Михаилом.
НАЗОЛА. Ах, Миша… 
НАЗОЛА уходит в дом, но всё время с этих пор, присматривает за МАШЕЙ.
МАША (подходя к запертой двери). Уж, не Ваню ли моего, под этим замком держат?
КРИВУЛЯ. Что ты там всё высматриваешь? Иди, ешь.
МАША. Я сыт. Я, вот, лучше, ворота покормлю.
МАША идет к воротам. Ворота рычат.
КРИВУЛЯ. Не лезь ты к ним, разорвут!
МАША (воротам). Да какие же вы строгие! Как верно служите хозяйке своей, бабе Яге!
Ворота рычат.
Видимо, баба Яга сытно вас кормит за вашу верную службу.
Ворота, жалуясь, скулят.
Не откажитесь же и от моего угощения.
МАША ставит у ворот свою еду. Ворота, радостно скуля, чавкают.
Вот, кушайте, кушайте на здоровье.
НАЗОЛА (из окошка). Ишь, жалостливый какой!
КРИВУЛЯ. А не попробовать ли сейчас улизнуть в калиточку, Пока ворота, обжираются?
КРИВУЛЯ крадется к воротам. Ворота яростно на него лают.
У, проклятущие! Чтоб у вас зубы повыпадали! Чтоб вам нечем было хлеб жевать! (Уходит в чулан.)
НАЗОЛА (выглядывает в окно, видит Машу). А ну, отойди от ворот! Или убежать задумал? И не мечтай, не получится.
МАША, пожав плечами, уходит в чулан за КРИВУЛЕЙ.

                12.

Из дома слышатся  крики. На  крылечко выбегают МОРОКА и ДОКУКА.
МОРОКА. Дура, дура, дура! (Кидает в Докуку карты.)
ДОКУКА. Нет, это ты – дура!
МОРОКА. Нет, ты! Ты уже триста раз дурой осталась, а я только двести девяносто девять!
ДОКУКА. Это потому, что я старшая!
МОРОКА. Дура!
ДОКУКА. И потому, что ты в рукаве тузы прятала. Так нельзя.
МОРОКА. Можно!
ДОКУКА. Почему это?
МОРОКА. Потому, что ты - дура!
НАЗОЛА. Перестаньте вы ругаться!
ДОКУКА. Назолушка, рассуди, – кто из нас в дурах остался?
НАЗОЛА. Кажется, обе.
МОРОКА. Почему это?
ДОКУКА. Потому, что я старшая?
НАЗОЛА. Да причем тут это? Просто ваш молодец, вовсе не молодец, а девушка,  переодетая в мужское платье.
МОРОКА. Врешь, ты просто завидуешь, что мне такой красавец в женихи достался!
ДОКУКА. Почему это тебе, а не  мне?
МОРОКА. Потому, что ты дура!
МОРОКА и ДОКУКА вскидываются было драться.
НАЗОЛА. Перестаньте. Вспомните, лучше, что маманька говорила? “Очень кто-то удивится, в молодце узнав девицу!”.
МОРОКА.  Ой!
ДОКУКА. А вдруг, она ошиблась?
НАЗОЛА. Проверит надо.
МОРОКА. Как?
НАЗОЛА. А вот как: вы  подарите своим женихам по цветку. Известно, что девушки цветы к груди прикладывают, либо всё в руках держат, да нюхают беспрестанно. А парень, тот свой цветок либо в шапку воткнет, либо за ухо заложит.
ДОКУКА. Или сразу выбросит.
НАЗОЛА. Вот мы и посмотрим, кто из них, как сделает?
ДОКУКА. А где же мы цветов возьмём?
МОРОКА. Да? За ворота нас не выпускают, а тут, вон, как всё повытоптано.
НАЗОЛА. Пойдемте на задний двор. Там много всякой травы растет.
Ягишны  уходят за строения. 
 Из чулана выходит  МАША. Она бежит к запертой на замок двери, пробует сорвать его.
ВОРОТА. Зря мучаешься, Машенька. У бабы Яги замки крепкие. Спасибо тебе, Маша, что пожалела ты нас, накормила, напоила. И мы тебя за это пожалеем – иди, куда душа твоя пожелает, держать не будем.
МАША. Спасибо за доброту, да одна я идти не могу, только с Ваней - за ним я в логово бабы Яги пришла.
ВОРОТА. Заперт Иван в темном погребе, в цепи закован. Не добраться тебе до него.
МАША. Как же быть?
ВОРОТА. Сама эту задачу решай. Тут мы тебе не помощники. Ключи-то все у Докуки, как у старшей дочки хранятся. Сумеешь  ими овладеть, освободишь Ивана, мы вас держать не будем – много мы добра от  него видели. А пока, сама поберегись, – замышляет Назола против тебя игру каверзную, хочет твою тайну открыть.
МАША. Как?
ВОРОТА. А вот как: будут они женихам цветы дарить, так ты смотри, вперед Кривули ничего не делай, а то попадешь со  своей девической натурой впросак. Делай все как он.
МАША. Спасибо – все так и сделаю.
ВОРОТА. Приготовься, они сюда идут. И не обижайся, – сейчас мы на тебя немного полаем.
Ворота лают.
Из-за строений выходят ягишны!
МОРОКА. Цыц, вы окаянные!
НАЗОЛА. Что это ты, Миша, всё у ворот крутишься? Или убежать хочешь?
ДОКУКА. Глупенький, от своего счастья не убежишь.
МОРОКА. Погоди немного, – вот мамка из леса вернется, за свадебные столы усядемся…
МАША. А что же вы праздничные угощения не готовите?
МОРОКА. Вот ещё! Не наша это забота.
ДОКУКА. Пусть Ванька-охотник у печи возится, да на чужое счастье со стороны завидует!
МАША. Так надо бы его уже на стряпню поставить, пока печка не прогорела.
НАЗОЛА. Не прогорит. В нашей печи огонь никогда не гаснет. Ой, сестрицы дорогие, или вы забыли, зачем на скотный двор ходили?
ДОКУКА. Мы там цветочки собирали тебе, Миша, в подарок.
МОРОКА. Нет, это я для Мишеньки цветов набрала. Ты тому, толстяку, дари.
ДОКУКА. Нет! Я старшая!
МОРОКА. А я красивая!
НАЗОЛА (отводит их в сторону). Обоим дарите! А-то, как мы узнаем, который жених не настоящий? Эй, Кривулюшка, поди сюда. Тут невесты вам сюрприз приготовили.
КРИВУЛЯ выходит из чулана. НАЗОЛА подталкивает к нему МОРОКУ. Та, недовольная,  суёт  ему  в руки какой-то цветок.  КРИВУЛЯ   равнодушно закладывает  его  за  отворот  шапки.  ДОКУКА,   жеманясь,   подносит   цветок   МАШЕ.
МАША. Спасибо! (Смущенно берет цветок, нюхает.)
НАЗОЛА. Ага, что я говорила, нюхает!
Ворота предупредительно ворчат.
Цыц, вы!
МАША спохватывается, смотрит на КРИВУЛЮ, и тоже  закладывает   цветок   за   отворот  своей  шапки.
МАША. Не вы нам, а мы вам должны бы цветы дарить. Да где их тут возьмёшь? Но, за внимание, благодарю!
МАША целует  ДОКУКУ в щеку.
МОРОКА.  А всё ты, Назола! Если бы я ему цветок подарила, он бы меня поцеловал.
МАША. Где бы мне цветов достать? Я бы вам их всем преподнес.
МОРОКА. И меня бы поцеловал?
МАША. Непременнейшим образом!
МОРОКА. Там, на заднем дворе у нас много разных цветов растет: и лебеда, и полынь, и белена, и чертополох…
МОРОКА уводит МАШУ. ДОКУКА идет за ними.
НАЗОЛА (Кривуле). А ты, что смотришь? У тебя невест отбивают, не жалко?
КРИВУЛЯ. Не жалко, все равно, какая-нибудь из них, к сожалению, и мне достанется.
КРИВУЛЯ уходит в чулан.               
НАЗОЛА. Как же мне выведать, права я, или не права?
ВОРОТА вдруг заворчали, залаяли.
Нелегкая вас возьми, что вы там ещё учуяли?
Отодвигается брёвнышко в частоколе. В дыру просовывается голова Лешего.
ЛЕШИЙ. Назолушка!
НАЗОЛА. Лешенька!
Целуются.
ЛЕШИЙ. Ах, вы глазоньки мои коралловые!
НАЗОЛА. Ах, ты мой востороносенький!
ЛЕШИЙ. До чего у вас ворота злющие. Так за пятки и хватают.
НАЗОЛА. Бедненький! (Целует Лешего.) А у нас один-то жених поддельный, кажется.
ЛЕШИЙ. Знаю, баба Яга сказала.
НАЗОЛА. Да что ты? Расскажи.
ЛЕШИЙ. Некогда! Меня баба Яга на дальнее болото посылает.
НАЗОЛА. Что же теперь не бывать свадьбе?
ЛЕШИЙ. Вот я и спешу на дальнее болото, к братцу своему старшему. Буду за него сватать одну из твоих сестер. А ты тут следи за Машкой. Она, знать, хитрющая.
НАЗОЛА. Машка? Это какая же Машка?
ЛЕШИЙ. Известно, какая – невеста Ванькина!
НАЗОЛА. Вот она кто! Вот теперь я знаю, как с ней управиться! Я её как рыбку на живца поймаю. А живцом у нас Иван будет. Увидят друг друга, выдадут себя, не удержатся.
ЛЕШИЙ. Умница.
НАЗОЛА. А уж ты постарайся, уговори братца-то своего. Ну, беги, поторопись!
ЛЕШИЙ. Бегу, спешу!
леший убегает. ворота отчаянно лают.
Выходят МОРОКА и ДОКУКА.
ДОКУКА. Это тут ворота  разлаялись?
НАЗОЛА. Медведь мимо пробежал.
ДОКУКА. Когда же уже свадьба?
МОРОКА. Этакая скука!
НАЗОЛА. Зачем скучать? Давайте пляски плясать, песни играть!
ДОКУКА. Музыки-то нет.
НАЗОЛА. А Иван-то на что? Ну-ка, ведите его сюда!
МОРОКА и ДОКУКА радостно убегают за ИВАНОМ.
А ты, Миша, что маешься? Садись, вот тут, на виду у всех. Сестрицы на тебя любоваться будут.
ДОКУКА и МОРОКА выводят скованного цепью ИВАНА. МАША садится так, чтобы ИВАН не видел её лица.
Вот что, Ванюша – нынче у нас свадьба. Выйдем мы замуж, тут наш девичий век и закончится. Уж, так напоследок повеселиться хочется. Сыграй нам, Ванюша, весёлую!
ИВАН. Какая игра, если цепи громче струн звенят.
НАЗОЛА. Докука, у тебя ключи. Отомкни ему руки. А  цепь примкните к железному кольцу, к тому самому, к которому Кощей бессмертный своего коня привязывает.
Ягишны выполняют приказ НАЗОЛЫ.
А теперь, Иван, держи балалайку.
ИВАН играет.
НАЗОЛА (поет).                Я пою, пою, пою,
                Пританцовываю!
                Ваню, милого дружка,
                Околдовываю!
ДОКУКА.                А мне не надо никого,
                Кроме Миши моего!
                Он красивши всех на свете,
                Я за то люблю его!
МОРОКА (отталкивая Докуку от Маши).
                Разлюбезная сестрица,
                Тебе лучше провалиться!
                Твой Кривуля Мишеньке
                И в подметки не годится!
ДОКУКА. А я говорю, что Мишенька - это мой жених!
МОРОКА. Нет, мой! Твой жених Кривуля в свином чулане спит!
МОРОКА и ДОКУКА опять схватываются драться.
ИВАН. Вот так танцы, вот так веселье!  Опять подрались. Что же вас мир никак не берет, милые вы мои?
ДОКУКА. А теперь я не твоя милая, а Мишенькина.
ИВАН. Ну, и на здоровье!
МОРОКА. Не тронь моего жениха своими немытыми руками!
МОРОКА отталкивает ДОКУКУ.
(Ивану.) Смотри, Ванечка, какой теперь у меня жених. А ты, прозевал свое счастье.
МОРОКА  поворачивает МАШУ лицом к ИВАНУ.
ИВАН. Машенька!
ДОКУКА. Какая ещё Машенька? Это мой Мишенька.
НАЗОЛА. Или узнал, Иван, кого?
ИВАН. Показалось!
Из чулана выходит КРИВУЛЯ.
Долго я в темном погребе просидел, вот при ясном свете мне и померещилось…
КРИВУЛЯ подходит к МАШЕ, срывает с нее шапку. Длинные волосы рассыпаются по МАШИНЫМ плечам.
КРИВУЛЯ. Ах ты, проклятая девка! Так это ты нарочно, меня сюда завела, чтобы своего Ивашку отыскать! (Замахивается на Машу.)
ИВАН (насколько позволяет цепь, кидается на Кривулю). Тронь только!
КРИВУЛЯ отлетает в сторону. Но ИВАН не может до него дотянуться. ИВАН падает. МАША бросается ему на помощь.
Эх, Машенька, и зачем ты только пришла сюда?
МАША. Тебе, мил голубь, помочь хотела.
ДОКУКА. Помочь! Только себя погубила!
МОРОКА. Теперь вам обоим несдобровать, обманщики!
НАЗОЛА. Тащите Ивана в чулан!
МОРОКА, ДОКУКА и КРИВУЛЯ тащат ИВАНА в погреб. Заперев чулан, возвращаются.
МОРОКА. А с обманщицей, что делать будем?
ДОКУКА. Утопить ее мало!
КРИВУЛЯ. А я думаю, с неё хватит!
НАЗОЛА. Зачем топить? Только провиант портить. Мы её в печь посадим. Все-таки, свадьба у нас!
МОРОКА. Откуда свадьбе-то быть, если женихов недочет.
ДОКУКА (хватаясь за Кривулю). Чур, это мой жених! Я старшая!
МОРОКА. А я красивая! Кривулюшка, женись на мне!
КРИВУЛЯ. Женитьба дело серьезное. Присмотреться надо. Дом посмотреть, приданое…
МОРОКА. Идем, идем, Кривулюшка, я все тебе покажу… (Уводит Кривулю в дом.)
ДОКУКА бежит за ними по пятам.

                16.

НАЗОЛА и МАША одни.
НАЗОЛА. И ты, красавица, готовься к свадьбе, полезай в печь.
НАЗОЛА отодвигает заслонку.
Ишь, жар-то, так в печи и гудит!  (Подталкивает Машу к печи.) Не тяни время, садись на сковородку!
МАША садится на сковороду, свесив ноги.
Да не так села-то! Ноги под себя подожми. (Помогает Маше.) Ой, а худая-то какая! Наверное, мясо у тебя жесткое будет.
НАЗОЛА толкает сковороду в печь. МАША упирается одной ногой.
Экая ты неумеха! И на сковороде-то не умеешь, как положено, сидеть! Ногу-то под себя убери!
МАША убирает одну ногу, упирается другой.
Теперь этой ногой уперлась! Ну, бестолочь!
МАША. А ты бы не  бранилась, а показала, как надо.
НАЗОЛА. Да уж придется. Слазь!
Маша соскакивает со сковороды. НАЗОЛА скидывает с плеч платок, занимает МАШИНО место на сковороде.
Вот, как надо: ноги – так; руки – так; голову – так.
МАША. Ноги – так, руки – так, голову – так, а сковороду – так!
МАША закатывает сковороду в печь.
НАЗОЛА. Эй, эй! Не балуй!
МАША задвигает заслонку на печи.
МАША А заслонку так!
ГОЛОС НАЗОЛЫ. Не так, не так! Все ты не так сделала!
МАША. А, по-моему, очень хорошо получилось. Теперь, надо Ваню освободить. Ах, ключи-то у Докуки…
МАША накидывает на себя платок НАЗОЛЫ, подходит к  избе, стучит в окно.
Докука, подай-ка мне ключи от погреба.
ДОКУКА выглядывает из окна.
ДОКУКА. На что они тебе?
МАША. Машка сильно худая. Думаю, и Ивана надо к ней в печь подсадить.
ДОКУКА. На, держи!  (Кидает Маше ключи.)
МАША идет к погребу.
Эй, Назола, а ты одна-то к свадьбе управишься?
МАША. Управлюсь. Ты жениха, смотри, не проворонь!
ДОКУКА. Ой, я же старшая! (Скрывается в доме.)
Отперев замок, МАША спускается в погреб. ДОКУКА и МОРОКА выбегают из дома, бегут к печи, прислушиваются.
ДОКУКА. Слышишь, как воет?
МОРОКА. Еще бы – жарко, небось!
ДОКУКА. Повой, повой! Утопить тебя мало!
Ягишны бегом возвращаются в дом. Из погреба поднимаются ИВАН и МАША.
МАША (сняв с Ивана цепи). Вот, ты и свободен.
ИВАН. А дальше что? Эти ворота никакими ключами не отворить.
МАША. А мы к ним с добрым словом обратимся.
МАША кланяется воротам.
Дорогие ворота, пропустите меня.
Ворота тихо растворяются. МАША проходит в них, оборачивается к ИВАНУ.
Ну, что же ты? Иди.
ИВАН осторожно идет. Ворота ворчат на него. ИВАН неуверенно останавливается.
Дорогие ворота, можно я и сама пройду, и друга проведу?
Ворота перестают ворчать. МАША  берет  ИВАНА за руку и ведет его за ворота. Выйдя из ворот, МАША и ИВАН кланяются им.
Спасибо вам!
Ворота тихо затворяются.
Из дома с шумом выбегают МОРОКА и ДОКУКА. Они опять ссорятся. КРИВУЛЯ не спеша, выходит за ними следом.
КРИВУЛЯ. Хватит, вам врать, какие вы красавицы, надоели! Лучше бы похвастались своим приданым,  я бы послушал, кто из вас богаче.
ДОКУКА. За мной в приданое дается сосновый бор, вон тот забор, клюквенное болото, и…  еще что-то!
МОРОКА. А за мной – зеленый лужок, крутой бережок, мамкино пальто, и еще кое-что!
КРИВУЛЯ. Не густо.
ДОКУКА. В моем лесу, прямо у избы, растут вот такие грибы!
МОРОКА. А у моей речки хоть и крут бережёчек, да на дне – золотой песочек!
КРИВУЛЯ. Вот это приданое мне нравится! Жалко только, что к нему еще и невесту придется брать.
МОРОКА. А без меня тебе и золота не видать.
КРИВУЛЯ. А на что оно мне тут, в лесной глуши?
МОРОКА. Ты только женись на мне. В городе жить будем.
КРИВУЛЯ. В столице?
МОРОКА. А что? Наши лица, украсят любую столицу!
КРИВУЛЯ. Знаешь, Морока, кажется, я в тебя по уши влюбился!
ДОКУКА. А я? Я же старшая! Что же мне теперь век в девках куковать?
ДОКУКА воет.

                17.

Отворяются ворота, входит баба Яга.
БАБА ЯГА.                Это что опять за вой?
                Что случилось вновь с тобой?
ДОКУКА.                Ох, судьба моя лиха!
                Я опять без жениха!
МОРОКА.                Ма, а мой перебесился,
                Быть мне мужем согласился!
                Знает пусть теперь Докука –
          Что гадание – наука!
          Что жених мне выпал первой!
ДОКУКА.                Не играй ты мне на нервах!
                Ну же, мамка, не тяни –
                Ворожбу их  отмени!
        Ты скажи им “Чур-чура”!
          Я ведь старшая сестра!
БАБА ЯГА.                Ну, причем тут ворожба?
          Видно, доча, не судьба…
Докука воет в голос.   
                Ну, повой, повой, повой…
                Где же красавец другой?
ДОКУКА.                Хватит, мамка, издеваться!
                Хватит надо мной смеяться!
МОРОКА.                Мы, мам, Машку уследили.
                В печь на ужин посадили.
                И Ивана тоже в печь,
                Чтобы вместе их запечь.
БАБА ЯГА.                Что? Да по какому праву
                Учинили вы расправу?
                Я жалею лебедей,
                А вы в печь сажать людей!
МОРОКА.                Но ведь ты вчера сама…
БАБА ЯГА.                Нет, не будет в вас ума!
                Я пугала паренька,
                Чтобы знать наверняка
                Его душу, волю, нрав.
                В чем он прав, а в чем не прав!
                Позовите-ка сестру,
                Я всем уши надеру!
ДОКУКА.                Мы не знаем  где она.
МОРОКА.                И не знаем, в чем вина…
БАБА ЯГА.                Крикни, крикни, не ленись!
МОРОКА.                Эй, Назола, отзовись!?
Все прислушиваются. Из печи слышны вопли Назолы
КРИВУЛЯ.                Это кто-то из печи,
                Нам кричат сквозь кирпичи!
БАБА ЯГА бросается к заслонке, не может ее открыть.
БАБА ЯГА (Кривуле).                Нечего ловить ворон –
                Помоги открыть заслон.
КРИВУЛЯ и БАБА ЯГА открывают заслонку. Из печи вываливается прокопченная НАЗОЛА.
                Это что еще за чудо?
НАЗОЛА.                Я, маманя…
БАБА ЯГА.                Ты? Откуда?
НАЗОЛА.                Как откуда? Из огня!
                Обманули, мам, меня.
                Ванька с Машкой убежали
                Мне расправой угрожали.
                Я хотела их запечь,
                А меня толкнули в печь!
                Вся-то я пообгорела…
БАБА ЯГА.                Что, попало? И за дело!
                И тебе скажу я прямо:
                Не копай другому яму!
                Вмиг в неё ты попадешь,
                И сама в ней пропадешь!
Ворота лают.
         
               
               
 На подворье вбегает Леший. За ним его старший брат.
ЛЕШИЙ.                Вот, крапива лебеда,
                Жениха привел сюда!
                Братец мой. Жених – улёт!
                Замуж хоть кого возьмет.
ДОКУКА.                Он мне нравится, мамаш,
                Я согласна, коль отдашь.
БАБА ЯГА.                Ну, бери,  коли берешь.
ДОКУКА (брату Лешего).                До чего же ты хорош!
ЛЕШИЙ.                Сделал всё, как обещал…
БАБА ЯГА.                Молодец, прошу ко щам!
ЛЕШИЙ.                Ну, а где ж моя зазноба?
БАБА ЯГА.                Вот, возьми её хвороба!
                Принимай, коль дорога:
                Хороша, как…  кочерга!
НАЗОЛА кидается к ЛЕШЕМУ. Тот пугается её.
НАЗОЛА.                Разлюбил?!
ЛЕШИЙ.                Ну, что ты, дроля?
                Не привык ещё поколя.
НАЗОЛА.                Чуть не дал ты стрекача…
ЛЕШИЙ.                Ты уж больно горяча!
БАБА ЯГА.                Вот и славно, вот и мир…
МОРОКА.                А когда же свадьба, пир?
ДОКУКА.                Машка Ваньку увела.
                Там, чай, бьют в колокола.
                Свадьбу правят, пир горой,
                Чай, блины едят с икрой!
МОРОКА.                Ну, а нам-то как тут быть?
                Некому столов накрыть…
НАЗОЛА.                Вместо свадьбы – тары бары…
БАБА ЯГА.                Цыц! Раскаркались! Не бары.
                Хватит чваниться! Сперва,
                Засучите рукава,
                Покажите-ка уменье,
                Приготовьте угощенье!
                Справьте сами все ладком,
                Да за свадебку мирком!
                Тут и сказочке конец,
                А кто слушал – молодец!

                КОНЕЦ.


Рецензии