Жара

  "Сегодня мы будем искать истину на свежем воздухе", -- объявил ученикам Лао Цзы, раздавая половине учеников по кайлу, а другой половине -- по ведру.

  Они вышли из фанзы мудреца и зашагали выше и выше, к леднику, который виднелся в двух километрах по вертикали...

  "Учитель, ты сказал, что мы будем искать истину. А мы откалываем лёд, -- усердно работая шанцевым инструментом, произнёс один из неофитов. -- А когда мы будем познавать неведомое?"

  "Мы это уже делаем, -- ответил Лао. -- Возьми в руки кусочек льда".

  Ученик выбрал самый маленький осколок замерзшей воды и сжал его в ладони. Льдинка почти моментально растаяла. Прозелит непонимающе посмотрел на учителя.

  "А теперь возьми кусок побольше", -- сказал Лао Цзы.

  Ученик исполнил просьбу. Этот кусок таял так долго, что неофит выкинул его.

  "А теперь возьми камень", -- произнёс Лао Цзы.

  "Пусть кто-нибудь другой возьмет, -- обиженно проговорил ученик. -- А то всё я да я..."

  "Вот! -- подняв палец, наставительно сказал мудрец. -- Ты нашёл сначала маленькое знание, но оно быстро устарело, и ты познал большое. А когда до непреложной истины осталось всего два шага -- ты потерял интерес к постижению..."

  Лао Цзы, стоя у калитки, смотрел вслед уходящим ученикам, над которыми горел факел новых знаний. Он дожидался того момента, когда они исчезнут за поворотом, чтобы, взяв ведро наколотого льда, пойти к Конфуцию на чашечку-другую ледяного сакэ. Конечно, сакэ надо пить горячим, но не в такую же жару!.. (Из цикла "Лао Цзы. (Не)философские притчи." газеты "Сидоров тудей")

  04.08.2023.


Рецензии