На Памире 01

«Ты сделал ход в пользу жизни!
Но истина ярче, искренность чище!

Здесь и сейчас всё, что есть в нас!
Здесь и сейчас... Сейчас... Сейчас...
Ты не одна...
Так часто бывает, что часы совпадают! »


Шоди Солехджонов, директор Государственного парка «Горы Памира», получил известие, что на местности Бадахшанской области пропали две женщины. Одна из них американка, а другая - русская.
Не сдержавшись, он выругался в присутствии подчинённых, что раньше никогда не позволял себе делать.

- Вай, вай! Мало было скандала из-за пропавших пяти американцев, которых слава аллаху нашли. Теперь оправдываться ещё и перед русскими тоже.
Какой неудачный день.

- Лан, выручай! – со стоном раненой лани моя подруга Регина бросилась ко мне.

Вовсе не утрирую. Иначе она не может. Всегда заламывала руки и делала такое трагичное лицо, что невольно хотелось поаплодировать. Регина с детства слыла артисткой, а с годами тяга к театральным выходкам у неё только усилилась.

Вздохнув, привычно приготовилась выслушать душераздирающую историю об очередном конце света в её исполнении.
Правда, на этот раз её игра на публику, то бишь на меня, превзошла все чаяния.
Подруга была просто неподражаема. Подвижная мимика лица отражала переживания, которые она в данный момент испытывала, или ей так казалось.

Всегда про себя считала, что Регинка переигрывает в амплуа трагической героини, но сейчас она настолько правдоподобно и естественно изображала безысходность и тоску, снедаемую её, что сама Муза трагедии оценила бы талант прилежной ученицы.

- Только ты мне можешь помочь! – патетически заключила Регина после довольно несвязного рассказа, который я привычно пропустила мимо ушей, любуясь подругой. Ей невозможно было не восхищаться.
Она на редкость фотогенична. Даже фотография не может скрыть живую мимику подвижного лица. Её буйные кудри и выразительные глаза производили неизгладимое впечатление на окружающих.
Рост - сто семьдесят четыре. Вес - пятьдесят кг. Против моих ста семидесяти семи и пятидесяти семи кг.
Несмотря на довольно высокий рост, она производила впечатление эфемерного, воздушного существа. Такой эльф с облаком рыжеватых волос и точёными чертами продолговатого лица.
Её хрупкости  ужасно завидовала. Попробовала посадить себя на диету, но мой организм не поддержал сие намерение, громко протестовал, требуя соблюдения своих прав, закатывая спазмы и гарантируя головокружения.
Чуть до голодного обморока себя не довела, однако борьбу по снижению веса проиграла – пятьдесят семь и ни граммом меньше.
Придя к консенсусу с оппозицией в лице желудка и иже с ним, я прекратила голодовку, тем более, что полнотой не отличалась, а супер стройность пусть останется для моделей и для Регинки.

Когда подруга в таком нервном состоянии, то понять причину её волнений  нелегко.
После наводящих вопросов уяснила суть проблемы.
Регину, которая по профессии – гид-переводчик, шеф посылает в командировку на Памир, приставив к богатой американке. 
Вот только забыли спросить, а хочет ли она поехать?
Перспектива лететь на Памир, плыть в байдарке по горной реке и лазить по горам - вовсе не входила в планы Регины, она страдала высотной болезнью. Именно в горах у неё возникает гипоксия. Прелесть передвижения на клипере тоже не казалась ей заманчивой.
Но даже это было не главное. Заказчице нужна была переводчица со знанием не только английского, а и таджикского.
Восточными языками подруга владела слабо. Во время нашей учёбы на Восточном факультете Санкт-Петербургского государственного Университета, предпочитала бегать на свидания, чем сидеть на лекциях. Экзамены сдала благодаря мне и своему чертовскому обаянию.
За последние годы и вовсе подзабыла тот необходимый минимум. Зачем ей? Когда общалась с иностранцами, то исключительно на английском и итальянском, которые, кстати, знала в совершенстве.
Я, проработав переводчиком, поняла, что это не моё призвание. Ушла в частную школу, где преподавала английский, немецкий и французский.
Багаж знаний языков ближайшего зарубежья оставался при мне.
 
- Попутешествуй вместо меня. Отказаться никак нельзя, -  взмолилась Регина, видя, что я молчу.

- Шеф категоричен и пригрозил увольнением. Ну, пожалуйста. Ты любишь путешествовать, любишь горы и реки. Всё равно сейчас в отпуске.

- Как же моя работа? (я подрабатывала переводами). И на кого я оставлю Лесика и Кати? (это мои ребятишки).

- Переводы тебе для заработка больше не нужны. Заказчица платит столько за поездку… Регина назвала цифру, показавшуюся мне заоблачной.
От такой суммы, которая разом решала все финансовые проблемы на ближайший год, и возможности насладиться очаровательными горными пейзажами, отказаться не смогла.

- Ребятню на время твоей поездки заберу к себе, - продолжила увещевать меня искусительница.- Поживут со мной и с моей мамой.
Ну, как? Ты согласна подменить меня?

Надо сказать, что я не отличаюсь легкомыслием и вполне отдаю себе отчёт, что у роз есть шипы, а радужные перспективы на деле имеют свои неприятные нюансы.
Памирские бандиты, наркодельцы, перевозившие героин из Афганистана, китайцы с их территориальными претензиями на Памир и неизвестная мне американка, которая вполне могла оказаться неадекватным человеком и за свои деньги всю душу вымотает.

-Ну, соглашайся, а то мне начальство уволит. Я и так в прошлый раз проштрафилась.
Регина, приставленная к итальянцам, закрутила роман с одним из них. Об их связи узнала его жена и устроила скандал.
Конфликт замяли, подруга получила выговор.
Терять доходную, а главное, интересную работу – ей не хотелось. Она обожала колесить по Европе, но терпеть не могла Восток.

Под её бесшабашным напором я заколебалась. Заманчиво показалось побывать на Памире, о котором столько читала, но никогда там не была. Отдохнуть от работы, от повседневного быта…
Стоп! Размечталась.

- Но ведь американка поймёт, что ей подсунули другую! Она явно поинтересовалась, кто её будет сопровождать.

- Вряд ли. Мы с тобой схожи внешне, как сёстры.
С этим не поспоришь. Нас с детства принимали за сестрёнок. Рельефные скулы, одинаковый разрез глаз и почти одинаковые черты лица. Вот только я – блондинка с серо-зелёными глазами, а Регина – рыжеватая кареглазая шатенка.

- Путешествовать ты будешь с моими документами. Шеф уже заказал билет на моё имя.
- Это невозможно! Меня тут же разоблачат…

- Каким образом? Смотри. Она открыла свой паспорт.

На фото мы  были на одно лицо. В жизни нас спутать всё же невозможно. И дело не в том, что Регина старше меня на три года, а, по всей видимости, из-за того, что характер откладывает отпечаток на внешность. Я привыкла по жизни терпеливо переносить все невзгоды, выпавшие на мою судьбу, спокойная по натуре, эмоции под замком.
Поэтому, как в фильме «Семнадцать мгновений весны»: характер нордический, выдержанный.
Регина же  всегда на подъёме, на эмоциях, даже, когда в печали. Неисправимая оптимистка с маской Мельпомены на лице. Любит изображать переживания, которые на самом деле не испытывает, но при этом более чуткого, доброго и щедрого человека нужно ещё поискать. Она крёстная моих ребятишек. Я люблю её, как родную сестру.
Мы с ней очень близкие подруги.
Вместе занимались: спортом, бальными танцами, музыкой, а ещё вокалом.
Голос у неё красивый - глубокое, грудное, бархатистое меццо-сопрано. Мария обожает петь, аккомпанируя себе на фортепиано. У меня же - обычное сопрано. Мне звенящие высокие ноты гораздо легче брать, чем низкие. Труднее перестраиваться.
По нотам тоже могу сыграть, петь предпочитаю под гитару.
Люблю подругу за её таланты и за то, что она такая эмоциональная, искрометная, экспансивная.
Не могу отказать ей, да и рутину обыденности захотелось хоть на время прервать,  заодно получить финансовую независимость.

- Я согласна. Когда отправляться?

Договорилась с клиенткой встретиться в Пулково перед самым рейсом. Билет на самолёт Регина передала мне с напутствиями и обещаниями беречь детей как зеницу ока и всячески развлекать их, чтобы они не скучали.

Когда добралась к месту встречи с американской нанимательницей, оказалось, что она уже ожидает меня. Высокая, холёная женщина где-то одного со мной роста.  Возможно постарше на несколько лет. Не лишена привлекательности, только вот холодная, как айсберг и абсолютно бесцветная.
И хотя я подошла на десять минут ранее назначенного срока, было видно, что она не довольна моей  нерасторопностью.
Меня это задело. Посмотрела на часы и не стала извиняться.

Выражение  надменно-скучающего лица американки не изменилось, лишь ресницы дрогнули, когда наши глаза встретились. Мне показалось, что в глазах её промелькнуло удивление. Неужели поняла, что я не та, кого ей изначально предложили в гиды?

Ночной рейс. Мы единственные европейки среди группы гастарбайтеров возвращается с заработков домой. Некоторые крутят в руках телефоны, рассматривают их и сравнивают. Другие – рассматривают и сравнивают уже нас. Кто-то делает наши снимки.
Моей спутнице подобные вольности не нравятся. Это заметно, как она сдвигает свои тонкие брови и плотно сжимает губы. Однако сдерживает негодование.

Когда начинается регистрация, таджики шумной толпой штурмуют стойки.
Мы оказываемся в конце очереди. Начинаю опасаться, что мест не хватит, но спокойствие американки передаётся и мне.
Регистрацию прошли. Можно вздохнуть облегчённо.
Странно, но джигиты гурьбой бросаются на борт самолёта, словно им не терпится улететь на Родину.
Как оказалось, они устроили себе свободную посадку, и наши места, обозначенные в билетах, уже заняты.
Американка абстрагируется, предоставив мне право самой разбираться. Не люблю скандалы, стараюсь их избегать. Вот только сейчас не тот момент, чтобы сидеть мышкой за веником.
Переступив через интеллигентную сущность и природную застенчивость, иду восстанавливать справедливость.
Увещания пропали втуне. Интервенты смотрят с непроницаемыми лицами, типа – "моя твоя не понимай".
Сообразив, что взывать к совести  пустая трата времени, обращаюсь к стюардессам. Они здесь представители власти. Места нам сразу освободили.

Американка с брезгливостью взирает на сиденье. Ощущаю её желание продезинфицировать своё место и всё в ближайшем радиусе от него. Становится неловко за неё.

Наконец садится под недобрыми взглядами таджиков, включая стюардесс. Присаживаюсь рядом.

Кто-то вслух прочитал суру из Корана, весь салон подхватил : «Аллах Акбар» и мы взлетели.
Пять часов полёта. В восемь утра будем уже в Душанбе.

Наконец-то летим, позади все формальности и треволнения. Моя душа летит тоже. Единственное, что может мне испортить настроение, так это моя соседка, а по совместительству клиентка.
Неприятная особа, надо отметить.
На породистом лице мадам словно застыло выражение превосходства. И хотя она сдержанна в манерах и поведении,  видно, что чувствует себя королевой, а ты последняя холопка в её глазах!
Терпеть не могу таких.

Всегда считала, что американки на редкость общительные, болтливые создания. Однако Шарлотта Элизабет Ланж являлась исключением. За время проведённое вместе, она не проронила и десятка слов.

Сложилось мнение о ней, как о самом высокомерном, холодном и самовлюблённом создании на земле.
С этими мыслями незаметно заснула, а проснувшись, поняла, что голова моя лежит у неё на плече. Элизабет не оттолкнула, не разбудила, а продолжала сидеть в неудобной для себя позе.
Совсем другими глазами посмотрела на неё. И вовсе она не гордячка. Глаза у неё грустные и усталые. И неожиданно в них  запрыгали смешинки.

- Проснулась? Скоро посадка.

После посадки в Душанбе, пройдя контроль, мы поехали в гостиницу Меркурий, которая находилась всего в пятнадцати минутах от аэропорта и почти в центре города. И что примечательно, на улице Льва Толстого. Мне очень понравился интересный фасад здания.
На закрытой территории свой грот и водопад, а ещё необычный сад камней.
Персонал хорошо говорил по-английски и тем паче по-русски. Вежливые, предупредительные сотрудники.
Нас разместили в апартаментах, включающие две спальни и гостиную. Одна спальня для неё, другая для меня. В гостиной удобные диванчики, мини бар, холодильник и компьютер.

Американка фланировала из спальни в гостиную, а потом обратно, скидывая с себя по пути одежду и одновременно разговаривая с кем-то по телефону.
Как будто меня здесь не было. Она что голой собирается ходить?!
Из одежды на ней лишь лоскуток трусиков, едва наполовину прикрывающий упругие ягодицы, и бюстгальтер на тонюсеньких бретельках.
Наконец-то ушла к себе, а я открыла свой ноутбук. Слава Богу! Интернет работал исправно. Со связью всё оказалось в порядке.
Поговорив немного с Региной, успокоила её, что всё в порядке. Затем подозвала к экрану своих ребятишек – четырёхлетнюю Кати и полуторагодовалого Лесика.
Уже успела по ним соскучиться, хотя недавно только расстались.

- Мама, когда приедешь?

- Скоро, мои хорошие. Как сделаю все дела, сразу вернусь к вам. Слушайтесь крёстную  и бабушку Иру.
Я люблю вас, мои солнышки.

Чувствуя, как ком подкатывается к горлу, поспешила распрощаться с ними. И вовремя. В гостиную вернулась мадам Шарлотта Элизабет.
К моему облегчению - в шортах и топике.
Нельзя не признать, что у неё прекрасная фигура, безупречные бёдра и длинные, стройные ноги. Видно, что ходит в спортзал.

- С близкими общались? – вежливо поинтересовалась она. Голос у неё был тихий и обволакивающий. Мягкость и участие в нём, обычно не свойственные ей, порядком удивили.

- Да, немного поговорила со своими ре… друзьями, - исправилась я.
Она ничего не заметила, или сделала вид, что не заметила.
Думала о чём-то своём.

- Давай отбросим официальность. Называй меня просто – Лиз, - неожиданно предложила она. - А как тебя называть?
- Регина, - больше я не допустила оплошности.

- Может скажешь своё настоящее имя? - она пристально уставилась на меня серебристо-серыми глазами.

- Я не понимаю, мэм.

- Ок. Ты – не Регина. Я предусмотрительно попросила выслать её фотографии.
Сходство между вами есть, однако глаза у неё карие, а не светлые, как у тебя. И волосы имеют другой оттенок. Ты – блонди, она – шатенка.
Вы сёстры?! Почему прибегли к подмене?

Отпираться  бессмысленно:

- Меня зовут - Лана. Регина - моя подруга. Мы вместе учились и вместе работали переводчиками. Но потом, решив, что учить детей моё призвание, я ушла работать в школу.
Летом школа закрыта. Я нахожусь в отпуске. Ко мне обратилась подруга с просьбой подменить её.
Она не переносит высоту и с восточными языками у неё проблема. В этом плане, я вам больше подхожу, так как неплохо владею таджикским языком, а ещё немного памирскими языками.

- Как по-таджикски спросить: вы говорите по-английски?

- Шума ба забони англиси чан наменазам.

- Ты спортсменка?

- Сейчас – нет. Раньше занималась спортом.

- Каким видом?

- Лёгкая атлетика и плавание.

- В горы когда-нибудь поднималась?

- На Кавказе. На гору Сатанджо, на вершине которой возвышается старинная крепость.

- На байдарке плавала?

- Нет.

- Ничего. Я поведу.
Не стану от тебя ничего скрывать. Я собираюсь отыскать на Памире Шамбалу.

Если я и удивилась, то совсем чуть-чуть. У каждого свои бзики.
- Всегда считала, что если и существует Шамбала, то где-то на Тибете, или в Сирии.

- Шамбала это не мифическая страна. Это – состояние души. Чтобы возникло это состояние, необходимо найти одно место.
Давай пересядем на диван.
Лиз взяла меня за руку и подвела к дивану, на который мы сели. А я уже, заранее жалея её за доверчивость, приготовилась выслушать очередную сказку про Шамбалу.

- В 2007 году в селении Новый путь, находящемся на юге Горного Бадахшана, - начала свой рассказ Лиз, - кто-то повадился таскать у пастухов овец.
Решив, что это горный барс, старший пастух по имени Журдан вместе со своими племянниками отправился убить зверя. Памирские овчарки отказывались брать след и не желали идти, хотя каждая из них в состоянии одолеть барса. Тогда сам Журдан повёл их по кровавому следу, который вёл высоко в горы. Никаких непреодолимых расселин и пропастей на их пути не было. Путь оказался сложным, да и только.
Через несколько часов пути пастухи обнаружили вход в пещеру. Капли крови и нежелание собак заходить туда, указали, что там скрывается хищник.
Когда Журдан с племянниками зашёл туда, они увидели, как по обе стороны дальнего входа стояли два застывших рыцаря в средневековых латах. Рядом с каждым стоял серебряный сосуд. Собаки скалились и рычали на этот тёмный вход в глубине пещеры, но жались к ногам хозяев.
Неожиданно из лаза выскочил неизвестный зверь и бросился на одного из племянников.
Молниеносно откусив ему руку, выбежал из пещеры.
Это оказался не снежный барс. Животное напоминало огромного варана белёсого цвета. Размером оно  более трёх метров.
Пострадавшего парня перевязали. Не удержавшись от любопытства, заглянули в кувшины. Они наполовину  наполнены древними монетами.
О случившемся Журдан написал своему сыну, который преподавал в университете США.
Сын незамедлительно приехал. Они вместе поднялись в ту пещеру. Всё было, как и прежне: рыцари, сосуды, наполненные тяжёлыми монетами из неизвестного сплава.
Дважды в лазе показывалась голова гигантского варана, но направленный на него яркий свет от фонаря, заставлял хищника спрятаться.
Прихватив с собой несколько монет, профессор вернулся Америку, где на пресс-конференции объявил, что Бадахшанская пещера  является не чем иным, как преддверием легендарной Шамбалы. Доказательство служили монеты. Экспертиза подтвердила, что им больше сорока тысяч лет, и они изготовлены из сплава иридия.
Мне не нужны монеты, я и так очень богата. Нужна эта пещера. Я обязана её отыскать. Это дело всей моей жизни! Упрямое выражение лица указывало, что Лиз не отступится от принятого решения.

Что я сама знала о Бадахшане? Поискав в закутках памяти, вспомнила: «в Горном Бадахшане сходятся границы Таджикистана, Афганистана и Китая». И к чему мне это?
Американская мисс одержима бредовыми идеями, а мне деваться некуда. Вполне может донести местным властям. В лучшем случае – депортация на Родину, в худшем – посадят в таджикскую тюрьму. Даже если и не выдаст меня, я всё равно связана словом. Последний аргумент стал решающим.

- Не верю  в эти сказки, но почему бы и не поискать?!

Лиз заулыбалась сразу. Видимо, у неё от сердца отлегло. Хотя она упёртая, это видно. И одна пойдёт.


С утра на машине отправились в Хорог. Много раз нас останавливали на дороге милицейские посты, проверяя и перепроверяя наши документы. Наконец подъезжаем к посту таджикских пограничников. Начальник отряда внимательно читает наши разрешения на посещение погранзоны. Всё в порядке и шлагбаум открыт. Мы – на Памире.
Лиз намеревалась сплавиться на байдарке по горной реке Баландкиик, которая протекает по территории Мургабского района. Баландкиик в переводе на русский означает – «козлы, дающие себя увидеть».
Утверждают, что на её берегах можно встретить большие стада коз и стаи архаров. Интересно всё это увидеть собственными глазами!
Посмотрела я на эту речку, и сердце невольно сжалось: обрывистые черные скалы, сильно изрезанными острыми гребнями нависали над ней. И сама водная гладь казалась обманчиво- спокойной.
Между тем, рабочие выгрузили нашу байдарку-двушку и снаряжение.
Американка уверенно руководила её сборкой, отдавая рабочим чёткие приказы. Мне и переводить было не надо. Одни термины, о которых я впервые слышала. Для себя я уяснила, что сначала вставляются трубки очередной секции стрингеров, кильсонов, привальников и фальшборты, а потом на все это надо надеть очередной шпангоут так чтобы все трубки попали в кницы. Только, что из них что - я запуталась.
Элизабет помогла застегнуть мне шлем,  поправив выбившуюся прядь волос. Американцы такие экзальтированные.
После чего переключилась на другое и стала придумывать название для байдарки.

- Я назову её «Ева», - сказала она после недолгого раздумья.

- Почему «Ева»?

- В память о моей бабушке.

Немного было страшно садиться в верткую байдарку, или байду, как её ещё называют.
Но нечего праздновать труса.
«Поехали»!

Не так страшен чёрт, как его малюют. Было прикольно нестись по речке. Элизабет умело управляла, поэтому все мои страхи, что мы перевернёмся – остались позади.
Неожиданно, она направила байдарку к берегу.
Мы вытащили наше судно на сушу.

- Go hush, - скомандовала спутница.

Оставив байдарку, мы пошли в сторону гор.
Рядом где-то журчал ручей, горный ветерок шелестел листвой алычи. На камне сидел мелкий скорпион, а под камнями шустро бегали его сородичи.
Вокруг росли пушистые рыжие растения.
Я наклонилась и, дотронувшись рукой до одного из них, погладила его. Это местное растение называется «Лисий хвост». Действительно, похож на вытянутый в струнку хвост лисы. Когда выпрямилась, то поймала устремлённый в мою сторону взгляд американки. Она с молчаливым одобрением смотрела на меня.
Видно, что приглядывается ко мне, изучает.

Бросив байдарку на берегу, стали подниматься в горы. (Элизабет Ланж заранее позаботилась о нашей экипировке).

На нас одинаковые куртки, трекинговые кроссовки с широкой и толстой комбинированной подошвой. К тому же кроссовки усилены резиной со стороны носка, это предохранит ногу от ударов о камни. Два рюкзака. В моём: спальник с капюшоном, широкий в плечах и сужающийся к ногам. Молнии располагаются, как справа, так и слева. Сразу заметно, что он довольно удобный, теплый и явно дорогой. Отличный, не натовский компас, универсальный нож, котелок, газовая горелка и запас продуктов, моток верёвки, спички, мыло. Ещё ложка-вилка, полотенце и сухой спирт в таблетках для сырых дров. У Элизабет Ланж вместо котелка и горелки - GPS-навигатор американской фирмы Garmin. Он позволяет не только определить местоположение с точностью до 5 метров и проложить маршрут будущего путешествия, но и отслеживать высоту, скорость, направление, пройденное расстояние и время в пути.

На высокогорных пастбищах паслись отары овец и коз. Чабаны с огромными лохматыми овчарками охраняли стада. После лазания по осыпям и скалам, валилась с ног от усталости. Но американка шла, и я вынуждена была идти за ней. Хотелось всё бросить, вернуться назад, улететь домой. Вот только признавать своё поражение не стану. Если она может, то могу и я.

Иногда задавалась себе вопросом: «Откуда в этой женщине столько силы и выносливости?!»

Чабаны хорошо говорили по-русски, особенно те, которым за тридцать. Многие из них раньше служили в ещё советской армии, а потом ездили на заработки в Россию.

Внешне памирцы сильно отличались от народов Азии.

Светлые волосы, голубые глаза «горных таджиков» Бадахшана вызывали удивление. Сами они среднего или высокого роста, с овальными лицами, правильными носами и красивыми глазами.

Старший чабан в ватном халате и синей выцветшей чалме коснулся ладонями рыжеватой с сединой бороды.

- Салам алейкум.

- Алейкум салам, ата (отец), - ответила я, стаскивая с плеча тяжеленный рюкзак.

Нас пригласили в мазанку, рядом с которой в большом казане кипел бараний жир.

Накормили, напоили чаем. Гостеприимные, приветливые люди.

На прощание предупредили, чтобы мы были осторожны в горах и береглись осыпей.

Простившись с хлебосольными хозяевами, тронулись в путь.

Покрытые снегом и льдом хребты потрясали своей величественной красотой. Они поднимались один над другим непрерывной вереницей, упираясь зубчатыми вершинами в небо.

Местами голубел лёд, снежный покров резал глаза ослепительной белизной.

Такой резкий контраст между летом и зимой можно увидеть только в горах.

Снежные горы, а у подножия лужайки с обилием цветов. Алые маки, фиолетовые ирисы и жёлтые тюльпаны в сочной, густой траве.

Яркие бабочки, порхающие между цветами, придавали пасторальную безмятежность пейзажу.

Я нашла лазурит – синий камень гор Памира. Это камень тех, кто стремится к обновлению своего жизненного круга. Камень искренности и счастья в любви. Он способствует образованию новых интересов, укрепляет дружбу и взаимную привязанность.

Один из древнейших путей - "лазуритовый"- сложился ещё в 3-2 тысячелетиях до н.э. Он начинался в горах Памира. Проходил через Иран до Египта.
Полудрагоценный камень лазурит, или ляпис-лазурь, который добывали в Бадахшане, высоко ценился в Шумере и Египте. При раскопках гробниц в них были обнаружены изделия из бадахшанского лазурита.

Я немного интересовалась камнями. Мне они не казались мёртвыми, а скорее – живыми. Как-то прочитала историю про двух коллекционеров. Один собирал бабочек, другой – камни.

Трепещущие крылья насекомых навсегда застывали. Бабочки умирали, чтобы красотой их могли любоваться. Не знаю почему, но у меня такое мёртвое великолепие вызывало сожаление.

Зато коллекция камней нашла живой отклик в душе. Я сразу представила, как на деревянных подставках лежат камни. От подсветки они блестят. Так бывает, когда их только что вынешь из воды: собиратель покрывал их тонким слоем лака. Они были красивы и вместе, и по раздельности...

Воображение нарисовало - выложенную из камней, скрепленных белой глиной, скалистую гору с отверстием у выступа - пещерой, к которой вела узенькая тропа. А рядом с горой было сделано маленькое озерцо из оргстекла, имитирующего поверхность воды: на дне виднелись водоросли, камешки и белый песок. Если включить подсветку, то в пещере замерцает золотистой-красный свет, и дно "озера" осветится.

Когда я "увидела" эту живую красоту камней, то сама захотела создать своими руками нечто подобное.

Поэтому так и обрадовалась найденному камешку. Он будет первым в моей коллекции.

Подъем на перевал проходим по осыпанному склону с крупными камнями. Американка уверенно прокладывала курс. Ничто не предвещало неприятностей.

Внезапно налетел шквал, сильный дождь со снегом. Мы бежим к пещере, вход которой тёмным провалом виднеется в ней. Мокрые, довольно сильно разрушенные скалы нависли над нами. Потревожили ли мы их, или это следствие дождя и ветра, только на нас обрушился камнепад.

Пытаясь избежать ливня из камней, я оступилась. Неудачно упала, подвернув ногу и ударившись коленкой о камень. От резкой боли потемнело в глазах.

- I think I have a problem (у меня проблема), - сказала я, сдерживая стон.

- Lean on me (обопрись о меня), - с этими словами, Элизабет Ланж помогла мне подняться.

Решили переждать непогоду в пещере. Она маленькая, зато сухая.

На двоих - один рюкзак. Свой - американка скинула, когда затаскивала меня в укрытие. Он остался на тропе, а тропа, по которой мы шли, была полностью разрушена.
От пути назад нас отделяла глубокая расщелина, шириной где-то метров пять.

Оказались отрезанными от остального мира, но осознание этого придёт позже.


Рецензии