Пушкин Гесиод Редкая правда о женском роде

Fra, когда  я ваял для тебя и б.у. монашуки Лизы заметку  «Пушкин о женщинах», поразился двуполюсному к ним отношению гения мысли и словесности, но тогда источника негатива не стал искать …

И вот на помощь пришел Гесиод

В Теогонии Гесиод поведал не только о происхождении богов (их у него около 300) , но и о Женщине как особо умышленном тварном роде с особой миссией среди богов и земнородных.

В  507—616  «Потомство титана Иапета: Прометей и его хитрости;
создание женщины и осуждение женского рода» так повествует об этом:

535
Ибо в то время, как боги с людьми препирались в Меконе,

//Сын Иапета Прометей подшутил над Кронидом (Зевсом, еще не ставшим монопольным владельцем Олимпа) и затем совершил воровское дело опять лишь с одной целью: не людям помочь,  а намеренно унизить Зевса//

565
Но обманул его вновь благороднейший сын Иапета:
Неутомимый огонь он украл, издалека заметный,
Спрятавши в нарфексе полом. И Зевсу, гремящему в высях,
Дух уязвил тем глубоко. Разгневался милым он сердцем,
Как увидал у людей свой огонь, издалека заметный
570
Чтоб отпла¬тить за него, изо¬брел для людей он несча¬стье:
Тот¬час сле¬пил из зем¬ли зна¬ме¬ни¬тый Хро¬мец обе¬но¬гий,
Зев¬сов при¬каз испол¬няя, подо¬бие девы стыд¬ли¬вой;
Пояс на ней застег¬ну¬ла Афи¬на, в среб¬ри¬стое пла¬тье
Деву облек¬ши; рука¬ми дер¬жа¬ла она покры¬ва¬ло
Тка¬ни тон¬чай¬шей, с гла¬вы нис¬па¬дав¬шее — диво для взо¬ров:
[Голо¬ву ей увен¬ча¬ла боги¬ня Пал¬ла¬да-Афи¬на
Чуд¬ным вен¬ком из цве¬тов луго¬вых, толь¬ко-толь¬ко рас¬цвет¬ших.]
Голо¬ву девы вен¬цом золотым увен¬ча¬ла боги¬ня.
Сде¬лал венец этот сам зна¬ме¬ни¬тый Хро¬мец обе¬но¬гий
Лов¬кой рукою сво¬ей, угож¬дая роди¬те¬лю Зев¬су.
Мно¬го на нем укра¬ше¬ний он выре¬зал, — диво для взо¬ров, —
Вся¬ких чудо¬вищ, обиль¬но питае¬мых сушей и морем.
Мно¬го их тут поме¬стил он, сия¬ю¬щих пре¬ле¬стью мно¬гой,
Див¬ных: каза¬лось, что живы они и что голос их слы¬шен.
После того как создал он пре¬крас¬ное зло вме¬сто бла¬га,
Деву при¬вел он, где боги дру¬гие с людь¬ми нахо¬ди¬лись, —
Гор¬дую блес¬ком нарядов Афи¬ны могу¬чеот¬цов¬ной.
Диву бес¬смерт¬ные боги дали¬ся и смерт¬ные люди,
Как увида¬ли при¬ман¬ку искус¬ную, гибель для смерт¬ных.
Жен¬щин губи¬тель¬ный род от нее на зем¬ле про¬ис¬хо¬дит.
Нам на вели¬кое горе они меж муж¬чин оби¬та¬ют,
В бед¬но¬сти горь¬кой не спут¬ни¬цы — спут¬ни¬цы толь¬ко в богат¬стве.

***
Выпишем последовательно все эпитеты, которыми наградил изобретение Зевса в состоянии гнева и жажды мести =  женщину и весь ее род Гесиод:
для людей он несчастье
подобие девы стыдливой
прекрасное зло
гордая блеском нарядов
приманка искусная
гибель для смертных
губительный род (земнородных)
великое горе

***
Источник:
Гесиод ТЕОГОНИЯ (О ПРОИСХОЖДЕНИИ БОГОВ)
Текст приводится по изданию: Эллинские поэты VII—III вв. до н. э. Эпос. Элегия. Ямбы. Мелика /Отв.ред. М.Л. Гаспаров. — М.: Ладомир, 1999. Пер. В.В. Вересаева. Коммент. В.В. Вересаева, М.Н. Ботвинника, А.И. Зайцева, О.П. Цыбенко, В.Н. Ярхо.


Рецензии