Р-У язык. Буква ЯТЬ

Нет единого мнения, как звучала ст-сл. буква "ять".
Выскажу свою версию.

 На мой взгляд данная литера выполняла роль "сшивки" гласных, преимущественно "ии", но также и "ие", несмотря на её название "иа-ть".


1. "Ять" в корне слов.

 Местоимение "я".
 Местоимение "я" имело самое разное произношение у разных народов: ego, igo, eko, ich, age, as и т.д.
Со временем оно стало окончанием, суффиксом при словообразовании.

 Имя Рюрик - не единственно возможный вариант.
Могли появиться и другие: Рюрэго, Рюргэ, Рурк, Рюрико, Рюрко, Рюрихь, Рюрек, Рюрич, Рюрадзэ и т.д.

Так и при словообразовании слова "снЪг" могли быть варианты.

сни+igo, снИИг - снЪг - снiг(укр.яз.)
сни+ego, снИЕг - снЪг - снег(рус.яз.)

сми+ikho, сми+iho, смИИх - смЪх - смiх(укр.яз.)
сми+ekho, сми+eho, смИЕх - смЪх - смех(рус.яз.)


Так как слова млЪко, плЪн, зЪло и т.д. пришли в русский язык вместе с письменностью с уже определённым вариантом чтением "ять" через "ие", такое прочтение стало предпочтительным.
Но как мы видим, оно было далеко не единственным.


2. "Ять" в местоимениях.

По моей версии  в ст.сл.яз. на самом раннем этапе ед. и мн. числа различались долготой окончания "-и", и похоже, что так было не только в ст.сл.языке.

Ниже - примеры мн.ч. и ед.ч. м.р.
 
конии - кони
кОни(-й) - конь

людии - люди /людие,(по-)людье/
лЮди(-й) - людь (человек; не людь - не человек, зверь)

усии - вусии - всИИ - всиЕ - все(рус.яз.) и всi(укр.яз.)

Как видим, форма "вси" - это более ранняя форма, более ранняя, чем - "все".
Её и возьмём за основу для склонения.


И.п.(кто? что?) они: вси
Р.п.(кого? чего?) их(ь): вси их - всИИх - всЪх: всiх(укр.яз.), всех(рус.яз.)
Д.п.(кому? чему?) им(ь): вси им - всИИм - всЪм: всiм(укр.яз.), всем(рус.яз.)
В.п.(кого? что?) их(ь)................
Т.п.(кем? чем?) ими: вси ими - всИИми - всЪми: всiма(укр.яз.), всеми(рус.яз.)

Как видим, здесь "ять" выступает в роли "сшивки" для обозначения "ии", а не "ие" или "иа"ть.



3. "Ять" в окончаниях.


а)Местный падеж в ст.сл.языке с "ять" в окончании.

Первоначальная форма морие - море

в морИИ - в морЪ - в мори: в морi(укр.яз.), в море(рус.яз.)



Первоначальная форма землиа - земля

на землИИ - на землЪ - на земли: на землi(укр.яз.), на земле(рус.яз.)



б) Трансформация "ять" в окончаниях.

рука(ед.ч.) - руци(мн.ч.)

на руцЪх: на руциИХ - на руциЭХ - на руциАХ: на рукАХ
по руцЪм: по руциИМ -по руциЭМ - по руциАМ: по рукАМ

Любопытно, что во фризском языке в Д.п.мн.ч. есть подобные местоимения(him,hiam).


4. "Ять" и "ь"(ерь).


Поскольку "ять" прикрывало собой "ии"(и-долгое), то иногда его могли путать с "ий"(и-краткое).
Например, такое написание встречается в новг. берестяных грамотах.

бий ю - бИЙю - "бЪю" (вместо "бью")
пий ю - пИЙю - "пЪю" (вместо "пью")

Конечно же этих местах должен был писаться "ь"(ерь), а не "Ъ"(ять).



5. "Ять" как "ее" в ст.сл.языке в виде "сшивки".


не есть - нЕЕсть - нЪсть (в значении "нет")


Но возможен и т.н. И-кавизм.

ни исть - нИИсть - нЪсть

В украинском "не,нет" имеет форму "нi".
Также встречается "и,йи" в начале слов: "йиду", а не "еду".

В новг. бер. грамоте тоже встречается написание "ихали".

Кроме того есть такие слова, как "iстота"(существо) и глагол iс(т)нувати (существовать), потерявший согласный "т".

Т.е. форма "исть" тоже возможна.

ни исть - нИИсть - нЪсть

Тем более, что существует немецкий вариант этого слова, но вместо "с" там читается "хь". Слово с тем же значением, что и ст.сл."нЪсть".

Сравним:

nicht (нихьт) - ниисть -  нЪсть

Совпадение?!  Не думаю.

Итак, славянский вариант "нЪсть" и прочтение "ять" через "ии" нам подсказывают, что изначально немецкое слово "nicht" звучало как "ниихьт".


 06.08.2021год. 
 


Рецензии