Леди Барбара

   Леди Барбара повторяла это слово на мидианском языке несколько раз, пока не овладела произношением, и заметила, что точно так же Иезавель повторяет его английский эквивалент. Таким образом, Иезавель овладела английским словарем, обучая своего гостя мадианскому языку.

Прошел час, пока они занимались своим делом. Деревня молчала о них. Слабо с далекого озера доносился приглушенный хор лягушек. Иногда где-то в темноте блеяла коза. Далеко, на противоположной стороне долины, сияли крошечные мерцающие огоньки — очаги для приготовления пищи в другой деревне, подумала леди Барбара.

Внезапно из ближайшей пещеры появился человек с зажженным факелом. Низким, монотонным голосом он запел. К нему присоединился еще один человек, еще один факел, еще один голос. А затем пришли другие, пока процессия не скатилась к ровной земле под пещерами.

Постепенно голоса нарастали. Ребенок закричал. Леди Барбара увидела это сейчас — маленького ребенка, которого тащит за собой старик.

Теперь процессия обогнула большой валун и остановилась, но пение не стихло, как и детский плач. Высокая среди остальных леди Барбара узнала фигуру человека, допрашивавшего ее в последний раз. Авраам, сын Авраама, Пророка, стоял за валуном, возвышавшимся перед ним по пояс. Он поднял раскрытую ладонь, и пение прекратилось. Ребенок перестал кричать, но его прерывистые всхлипы ясно донеслись до ушей обеих девочек.

Авраам, сын Авраама, начал говорить, подняв глаза к небу. Его голос монотонно доносился сквозь маленькую полоску тьмы. Его гротескные черты были освещены мерцающими факелами, которые также играли на столь же отталкивающих лицах его прихожан.

Необъяснимым образом вся сцена приобрела угрожающий вид в глазах англичанки. По-видимому, это была простая религиозная служба простого народа, и все же для Барбары Коллис в этом было что-то ужасное, что-то, что казалось полным ужаса.

Она взглянула на Джезабель. Девушка сидела, скрестив ноги, положив локти на колени, подперев подбородок ладонями, и смотрела прямо перед собой. Теперь на ее губах не было улыбки.

Внезапно воздух разорвал детский крик страха и ужаса, который вернул взгляд леди Барбары к сцене внизу. Она увидела, как ребенка, борющегося и борющегося, втащили на вершину валуна; она видела, как Авраам, сын Авраама, поднял руку над головой; она видела, как свет факела играет на ноже; а потом она отвернулась и закрыла лицо руками.


Рецензии