Алиса в стране удивлений
Их слезы.
Здравствуйте! - Здравствуйте! закричала Алиса (она получила веселый сюрприз, такой, что даже забыла как дышать); сейчас моя голова открыта как огромный прожектор, направленный вниз, который я когда-либо видела! Прощайте ступни! (пытка) (так как они зашли слишком далеко и отстали! на секкунду она посмотрела вниз, как самоубийца, так что ноги почти ушли из поля зрения). "Ой, мои бедненькие маленьки ножечки. Интересно кто будет напоминать вам как одевать туфельки или я зациклюсь сейчас на Вас, мои дорогие? Я теперь уверена, что я - способна!!! Я буде их главным расследованием. Прецендентом, которого еще не было. Мы с ним зашли слишком далеко, чтобы я волновалась о тебе: ты должен выбрать и организовать всё в лучшем виде; - но! Я должна сделать тебе большое одолжение, используемая ими - подумала Алиса. А вернее она просто не смогла бы повети линию беседы в том русле, в котором она бы не предпочла! После чего обучение закончилось и Алиса выросла.
Источник:
https://www.cs.cmu.edu/~rgs/alice-II.html
CHAPTER II
The Pool of Tears
`Curiouser and curiouser!' cried Alice (she was so much surprised, that for the moment she quite forgot how to speak good English); `now I'm opening out like the largest telescope that ever was! Good-bye, feet!' (for when she looked down at her feet, they seemed to be almost out of sight, they were getting so far off). `Oh, my poor little feet, I wonder who will put on your shoes and stockings for you now, dears? I'm sure I shan't be able! I shall be a great deal too far off to trouble myself about you: you must manage the best way you can; --but I must be kind to them,' thought Alice, `or perhaps they won't walk the way I want to go! Let me see: I'll give them a new pair of boots every Christmas.'
Alice stretched tall
Свидетельство о публикации №223081101058