Вологодский говорок. 2. 0
И это при том, что сам из коренных вологжан, и до сих пор по речи во мне
узнают вологодского. Зашел в интернет, стал читать, и узнал кое-что новенькое
для себя. Оказалось, что из глубокой древности у вологодских идет привычка
добавлять к словам частицу ТО. И только после этого я понял, почему же меня
при написании рассказиков прямо тянет добавлять к словам эти две буквы.
Более того, сегодня утром я быстрым шагом шел с кухни в комнату и
услышал в свой адрес слова жены, тоже уроженки Вологодской области —
Виктор, ходи ка ты потихоньку-то. Говорю ей в ответ — Надя, ты сейчас
сказала фразу - Виктор, ходи ка ты потихоньку -ТО. У тебя до сих пор
сохранился вологодский говорок. На что она ответила — Да, нет, я сказала
Виктор, ходи ка ты потихоньку. Не замечает... Даже...
У коренных жителей вологодского края раньше можно было услышать в
речи словечко ДИВЬЯ, мне приходилось в своем детстве его слышать
неоднократно. В переводе на литературный язык оно означает хорошо. В
старину можно было услышать фразу — дивья, так-то. Здесь можно как раз
наблюдать и приверженность к употреблению частицы ТО. В современном
звучании это будет - хорошо, так-то. И знаете, мною частенько с удовольствием
до сих пор произносится — хорошо, так-то! Кстати, спросил сегодня у сестры
жены, знает ли оно слово дивья. Она сильно смеялась. Сказала — Как не знаю,
мне стоило очень больших усилий избавиться от него, когда начала работать.
Спросил тогда у неё ещё - Знаешь вологодское словечко ПАРЕ? Оказалось, не
знает. Спросил - Может какие-то другие интересные вологодские словечки
знаешь? Оказалось, не знает! Удивился, ну, да ладно...
Теперь о слове ПАРЕ. Раньше это слово использовалось в качестве
обращения ко всем людям, к людям любого пола и возраста, а не только к
парню, как можно было бы подумать. Это вводное слово, которое можно
трактовать как - наверное, может быть. В качестве примера можно привести
фразу — Ты, паре, не изработалась. Часто можно было услышать фразу — И не
говори ко, ПАРЕ. Слышал такую фразу в своем детстве, и не один раз... От
старушек.
Чуть не забыл. Спросил еще у сестры жены знает ли она, слыхала ли она
слово ЩЕПЕРИТЬСЯ, и знает ли его значение. Опять засмеялась, и сказала, что
слово такое слыхала, а употребляют его когда какой-то человек что-то медленно
делает — Ну, что ты там ЩЕПЕРИШЬСЯ!
Есть и существительное- ЩЕПЕРЯ. Если мы посмотрим значение этого слова в
книжке ,,Вологодское словечко'', которая является школьным словарем
вологодских словечек -диалектов, то там это слово найдем. Дается толкование,
что ЩЕПЕРЯ - это медлительный, нерасторопный человек. В книжке
,,Вологодское словечко'' есть существительное, глагола нет. Глагол есть в
другом словаре, который называется ,,Словарь вологодских говоров''. Наверное,
потому, что в нём 26 тысяч слов, в отличие от школьного словаря, содержащего
около 4 тысяч слов. В этом большом словаре есть еще и другой глагол —
ЩЕПЕРИТЬ, что означает трогать, теребить. Да, уж. Тут, на мой взгляд, совсем
трудно угадать, чтобы могло означать такое слово!
Но готов побиться об заклад, что ни в одном словаре, ни в одном печатном
тексте вы не найдете упоминания ещё об одном применении(употреблении)
слова ЩЕПЕРЯ. Пожалуй, об этом можно узнать только из данного текста.
В нашем детстве так называлась рыбка, водившаяся в маленькой речке,
протекавшей в пятидесяти метрах от нашего дома-пятистенка, построенного в
первой половине двадцатого века моим дедом, искуснейшим плотником и
столяром. Её длина не более 12 сантиметров, любит она прятаться за камушком
или под камушком, очень неторопливая, за что её , видимо, и прозвали щеперей.
Но, возможно, что назвали её так по другой причине. У нее большая голова, да
если она еще РАСЩЕПЕРИТ свои плавники... В словаре, содержащем 26 тысяч
слов, есть глаголы РАСЩЕПЕРИТЬ и РАСЩЕПЕРИТЬСЯ, о которых
говориться, что это тоже, что распять. На мой взгляд, в некоторых случаях более
подходящим и современным было бы трактование - увеличиться в размерах,
объёме за счет отведения частей предмета, вещи в стороны. Склоняюсь к
мысли, что всё-таки ЩЕПЕРЕЙ местные жители называли её из-за широко
расставленных в стороны грудных плавников, при её медленном, как бы
неуверенном плавание над самым дном речки. Совсем недавно решил найти
эту рыбку в соответствующей литературе. Получается так, что скорее всего, это
подкаменщик.
12/08/2023
P.S. На фотографии та самая речка, в которой раньше, не знаю как сейчас, водилась рыбка, называемая местными жителями щеперей.
P.P.S. Продолжение последует
Свидетельство о публикации №223081200973
Спасибо, что пишите на такие темы. :0)
С уважением,
Лила Нэмис 21.08.2023 15:07 Заявить о нарушении
У нас: баушка, повить, а как же без -то, а ещё -ти. У Василия Белова: Мужики-ти, мужики-ти, им лишь бы выпить...
Иванова Ольга Ивановна 06.02.2024 10:39 Заявить о нарушении
Иванова Ольга Ивановна 06.02.2024 10:40 Заявить о нарушении