Игра Месяц поздних поцелуев. Первые впечатления

http://proza.ru/2023/08/14/184

Мы прилетели в Израиль 14 августа 1995 года. Улетали в дождь, он лил у нас уже целую неделю и конца ему не предвиделось. А тут нас встретила солнечная, притом довольно жаркая погода. Конечно, улетая, мы представляли себе, что август в Израиле - самый жаркий месяц, но как-то не до конца отдавали себе отчет, что это будет за жара. Было уже около восьми вечера, но когда мы ступили на трап самолёта, я почувствовала себя рыбой, выброшенной на песок. Ощущение было - мы на Марсе, здесь нет воздуха, я сейчас задохнусь... Но, слава богу, в Израиле везде были кондиционеры: в здании аэровокзала, в машине моей институтской подруги Риты, которая нас встречала, у неё дома, где мы остановились на первое время, в автобусах - городских и междугородних. Жара, даже августовская, для Израиля - дело привычное, её встречают во всеоружии. Для нас это было в новинку, ведь это было наше первое путешествие в по-настоящему жаркую страну.

Утром, на следующий после прилёта день, я поднялась ни свет ни заря, понимая, что утренней прохладой надо пользоваться, пока она не сменится духотой, которую мы уже испытали на себе. Муж, утомленный вчерашним перелетом и посиделками до полуночи, ещё спал, а мне захотелось прогуляться по Натанье - курортному городу в Израиле, где жила моя подруга. Рита пыталась меня отговорить: куда ты одна, погоди, пойдем все вместе после завтрака, а то заблудишься, не дай бог, запиши адрес (это было ещё в эпоху, когда мобильные телефоны были у редких счастливцев).  Я её успокоила: я только чуть-чуть пройдусь, дойду до моря, искупаюсь - и обратно, тут же рядом, а то потом будет жарко.

До моря действительно было близко. Народ там уже вовсю купался. В основном старушки-пенсионерки, которым не надо было на работу, они вели себя явно активнее старичков. Да последних было и меньше. Поплавала и я. Даже не стала обсыхать, просто накинула на мокрый купальник парео и пошла к дому.

И вот я стою перед подругиным домом и ничего не понимаю. Дом - тот же самый, я уверена в этом на сто процентов: цвет, балконы - всё совпадает, но номер дома почему-то другой. И название улицы, написанное по-английски, не совпадает с тем, что значится у меня в бумажке. Должно быть, это всё-таки другой дом, просто похожий. Ничего не понимаю! Как я могла сбиться с пути? И что теперь делать, кого спрашивать? И как? Иврита я не знаю вовсе, только несколько стандартных слов и выражений, выученных перед поездкой с помощью разговорника. Английский у меня слабый, спросить-то я, наверно, ещё смогу, но ответ мне точно не понять. На немецком со мной вряд ли согласятся разговаривать. Остаётся только русский. И я кидаюсь к первому попавшемуся человеку со среднеевропейской внешностью:

- Простите, вы говорите по-русски?

- Конечно, - с достоинством отвечает мужчина. - Это Натанья, тут все говорят по-русски. Чем я могу вам помочь?

Есть всё же бог на свете! Я быстренько обрисовываю ситуацию, и мужчина подводит меня к другому боку здания: оказывается, с другой стороны написан другой адрес - тот, что у меня в бумажке (выясняется, что для Израиля это нормально). Мой топологический кретинизм сыграл со мной злую шутку, я как-то умудрилась выйти не к той стороне дома. Но как здорово, что в Натанье все говорят по-русски! Это ли не  счастье!

***

Но я очень быстро убедилась, что не все в Израиле говорят по-русски, даже когда они выглядят вполне по-европейски.

Муж подруги предложил отвезти нас в зоопарк в Рамат-Гане. Такого зоопарка, уверял он, мы нигде больше не увидим. Мы согласились, зоопарк так зоопарк, нам всё интересно.

И вот мы уже сидим в машине. Я - на заднем сиденье, рядом с семилетним сыном подруги. Ребенок болтает, не закрывая рта. Обращается ко мне. На иврите, разумеется. Ни слова по-русски. Я ничего не понимаю, у меня трещит голова. Вот гады, не научили ребенка языку предков!

Наконец мне удается вклиниться в эту пулемётную стрельбу с двумя фразами, выученными накануне: "Ани ло мэвина" (Я не понимаю) и "Ани ло медабэрет иврит" (Я не говорю на иврите). Ребенок с изумлением смотрит на меня, на какое-то мгновение умолкает, затем что-то возмущенно кричит мне.

- Чего это он, чем он недоволем? - с недоумениен спрашиваю я Риту.

Та со смехом переводит мне на русский: "Ты таки да говоришь на иврите!" - вот что он кричал!


Рецензии
У меня как-то была примерно такая же история. Даже, наверное, немного круче.
В первой половине 80-х наш студотряд работал в Венгрии. Работали мы немного, а больше венгры возили нас по стране и показывали разные красивые места. Вот так, на очередных выходных, мы оказались в городе Секешфехервар.
Приехали мы в город вечером в пятницу, культурная программа должна была начаться утром следующего дня. Но... Это когда будет?! Утром. Следующего дня! А мы хотим уже сейчас!
И вот, небольшой компашкой мы собрались в город. Но дорогу-то спросить надо! А как?! Венгерского ни один из нас не знает! И вот как мы в этой ситуации выкручивались, можно прочитать вот здесь - http://www.shkolazhizni.ru/prozazhizni/articles/101805/
P.S. Кстати, дело тоже было в августе. В июне мы ещё сдавали экзамены. Июлем прошли технологическую практику. Ну, а в августе поехали в стройотряд.

Константин Кучер   22.08.2023 12:08     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик, Константин! Да, трудновато было раньше заграницей. Теперь-то без проблем можно объясниться на любом языке с любым аборигеном: главное - иметь при себе планшет с программой-переводчиком. Помнится, в последний раз мы общались в испанском отеле с электриком, который должен был нам починить кондиционер (он функционировал, но не тянул): электрик не говорил ни на одном языке кроме испанского,а мы по-испански знали только парочку расхожих выражений типа здрасьте и спасибо. Но с помощью программы-переводчика всё отлично получилось: он понял нас, мы поняли его, и кондиционер был починен.

Кстати, насчет русского. На каком бы иностранном языке мы ни пытались разговаривать (немецком, английском, румынском) акцент неумолимо выдает в нас: русский акцент неистребим - знаю по опыту.

Элина Плант   22.08.2023 16:22   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.