Слёзы Ундины

Глава 16. Шкипер Флокман.

Рано утром, когда все в доме ещё спали, Эдмонд собрал вещи и сел в экипаж, стоявший возле ворот дома. Он оделся просто, но в то же время элегантно: темно-синий сюртук, черные бархатные брюки и белая шелковая блуза с широкими рукавами, удобные короткие морские отцовские сапоги дополняли его образ, а голову украшала треугольная шляпа с перепелиным пером.
Несмотря на все свои ухищрения и дерзкое желание Беатрисы – тайно отправится вместе с братом – она проспала подходящий момент, когда почтовая карета не спеша тронулась, увозя Эдмонда.
Эдмонд очень хорошо знал, что в четыре часа утра его сестра спит глубоким младенческим сном и её не разбудить даже залпом из фортовых пушек.
Он ещё раз на прощание окинул взглядом их особняк, плотные шторы в верхних комнатах сестры и матери были опущены.
Путь до гавани занял три часа, Эдмонд успел вздремнуть в экипаже. Когда он открыл глаза, солнце заливало своим теплым светом пристань, на причале стояли несколько кораблей, их паруса белели в синем небе, точно простыни, повешенные для просушки.
Эдмонд взял свой саквояж и вышел из экипажа вместе с другими пассажирами: святым отцом Франциско и книготорговцем Люсьеном. По дороге он успел познакомиться с ними, оба собирались отправится в плавание, каждый по своим делам: Франциско возвращался домой, а Люсьен отправлялся на поиски новых интересных книг. Пока они вместе добирались до гавани, Эдмонд спросил их про Флокмана, но они лишь покачали головами, оба были с ним не знакомы.
Отец Франциско высокий смуглый и темноволосый мужчина с небольшой бородкой и бакенбардами в длинной чёрной рясе, с маленьким лаковым чемоданчиком в левой руке и с томиком священного писания в правой руке.
Книготорговец Люсьен невысокий полноватый светловолосый мужчина, в пляжных белых брюках и льняном пальто, его голову от солнца защищала бежевая панама с маленькими полями, за спиной он нёс большой рюкзак, в обоих руках у него было по связке книг.
Оба они торопились сесть на корабль.
***
Эдмонд прежде отправился в портовую контору, чтобы навести справки о шкипере Флокмане, уж там то наверняка должна была хранится вся информация.
Служащий встретил его, выслушал и стал искать что-то в портовых журналах, он долго перелистывал свои записи, пока не нашёл эту:
«Дэвид Флокман, шкипер фрегата Неустрашимый, вместе с капитаном Бернаром 19 сентября 18** года отправился на поиски затонувшего города, корабль попал в сильный шторм. Капитана Бернара смыло волной за борт вместе с другими матросами, но шкипер Флокман и восемь матросов каким-то чудом спаслись и вернулись в порт».
- Могу я переписать эти сведения? – поинтересовался Эдмонд.
- А кто вы такой? – в свою очередь спросил служащий.
- Я – Эдмонд, капитан Бернар – мой отец, - просто ответил он.
- В таком случае, да, - кивнул служащий.
- А вы не знаете, где я могу найти этого самого Флокмана? – поинтересовался Эдмонд.
- Шкипер капитана Бернара после того случая ни разу не ступал на борт корабля, говорят, что он увидел в тот роковой день в бушующих волнах нечто такое, о чём предпочёл бы промолчать. Это конечно же слухи, которые гуляют среди матросни, но вам лучше поспрашивать в порту у моряков, может они что-то знают.
- Отправляйтесь лучше в таверну «Три моряка», - сказал старый смуглый мужчина, что прислуживал в конторе, он всё это время молча следил за ними глазами, но тут вдруг решил вмешаться в разговор.
- Вы знакомы с Флокманом? – спросил у него напрямую Эдмонд.
- Да, давно его знаю, он завсегдатай таверны, вы скорее всего найдёте его там.
И Эдмонд отправился в портовую таверну, по пути он размышлял о том, что услышал и о записях, сделанных в портовом журнале.
«Что же произошло тогда?» - эта мысль не давала ему покоя.
В таверне было пусто, рано утром все матросы разошлись по своим делам, несколько человек что-то обсуждали, сидя за одним столом.
Женщина в чепце и переднике наводила порядок и убирала посуду. Когда Эдмонд вошёл, она окинула его с ног до головы оценивающим взглядом.
Эдмонд подошёл к барной стойке и присел на высокий табурет:
- Вы не видели Флокмана? Шкипера Флокмана? – он перешёл сразу к делу.
- А зачем он вам? – спросила женщина.
- Он когда-то работал у моего отца.
- Он задолжал мне за выпивку и еду за два месяца, - ворчливо сообщила она.
Эдмонд достал кошелёк и вытащил несколько серебряных монет.
- Этого достаточно? – спросил он.
- Добавьте ещё столько же и мы будем в расчёте, - подсчитала она.
- А где мне найти его? – ещё раз повторил свой вопрос Эдмонд.
- Он вон за тем столиком у окна, - сообщила она, убирая деньги в карман передника.
И только тут Эдмонд заметил мужчину у окна, весьма жалкого на вид, он спал за столом, положив голову на руки.
Он подошёл поближе, чтобы как следует разглядеть его: крепкий высокий мужчина, смуглый и морщинистый, в полинялых парусиновых штанах и простой рубахе, в грубых ботинках и с маленьким кортиком за поясом. На левой руке у него была татуировка в виде двух перекрещенных якорей.
Эдмонд сел за стол напротив него.
Хозяйка тут же подошла к ним:
- Что принести выпить?
Моряк тут же поднял голову, в его мутных глазах мелькнул огонёк:
- Виски, - сказал он, - два!
- Я не тебя спрашиваю, - хозяйка грубо толкнула его и повернулась к Эдмонду.
Моряк протёр глаза рукавом старой засаленной рубахи и только тут увидел Эдмонда.
- Э… Бернар? – просипел он, - ты тоже выпьешь со мной, дружище? Прости меня! - и тут он внезапно расплакался.
- За что простить? – спросил Эдмонд.
- Я не должен был бросать тебя и команду, ведь я поступил как трус, - признался он, - но я рад, что ты здесь, давай с тобой выпьем! За нашу дружбу!
- Что с ним случилось? – резко спросил Эдмонд.
Его звонкий молодой голос вывел моряка из заблуждения.
- Вы кто?! Где я? – моряк осмотрелся по сторонам, посетители за соседним столиком продолжали своё бурное обсуждение, и на них даже не оглянулись.
- Я – Эдмонд, сын капитала Бернара, - сказал он сурово.
- Что?!
В этот момент хозяйка поставила перед ними два пустых стакана и графин с водой.
Флокман плеснул в стакан из графина, сделал глоток и разразился бранью:
- Разве я просил воды, черт тебя дери!?
Эдмонд выплеснул из графина остатки воды ему в лицо.
-  Не стоит при мне оскорблять даму, - холодно заметил он.
- Да, ты, щенок, я сейчас проучу тебя, - матрос поднялся на ноги, но споткнулся о собственный стул и растянулся на полу.
- Вам нужна помощь, сэр? – один из матросов за соседним столиком посмотрел на Эдмонда.
- Да, помогите мне дотащить этого пьянчужку до корабля, мы сегодня отправляемся, а он ещё не протрезвел, - обратился к ним Эдмонд.
- Вы на каком корабле отплываете? – поинтересовался моряк, у него на левом плече была татуировка в виде русалки.
- Джонатан Отважный, - назвал Эдмонд.
- Так мы тоже с этого корабля! – обрадовался моряк.
Двое матросов легонько подхватили пьяного Флокмана и понесли его впереди, следом за ними шли Эдмонд и парень с татуировкой, позади двое других ребят несли ящики с бутылками.
- Что у них там? – поинтересовался Эдмонд.
- Ром, виски, - коротко ответил матрос, - в дороге пригодиться всегда: либо живот лечить, либо раны промывать.
- Ага, мои душевные раны, - простонал Флокман.
- Кстати, я - Рони, - представился парень с татуировкой.
- Эдмонд!
- В первый раз отправляетесь на морскую прогулку? – поинтересовался он.
- С чего вы так решили?
- Вы одеты не по-нашему, - улыбнулся матрос.

(продолжение следует)


Рецензии