Нав. 10 Кв. мир

Нав. 10        11  Град с небес        13 Остановилось солнце        15;17;21;28  Макед
1 Когда Адониседек, царь Иерусалимский, услышал, что Иисус взял Гай и предал его заклятию, и что так же поступил с Гаем и царем его, как поступил с Иерихоном и царем его, и что жители Гаваона заключили мир [с Иисусом] с Израилем и остались среди их,   (Перврое в Библии упоминание Иерусалима.  См.Втор.4:48:  Нав.15:8 Иевус, который Иерусалим).
   (Насчёт заклятия: сначала следует – Нав.6:15 Господь предал вам город, а потом в Нав.6:16 город оказывается под заклятием, так и в Нав.8:18 Я предам его в руки твои, а затем в Нав.8:26  город под заклятием, как бы долго не держал Иисус копьё, заклятия радиоактивностью взяться не откуда).           Очень много, для маленького Израиля царей, ещё больше городов, есть даже города с городами спутниками Хеврон – Нав.10:36;37; Давир – Нав.10:38;39, а это всё звёздные системы.
2 тогда он весьма испугался, потому что Гаваон был город большой, как один из царских городов, и больше Гая, и все жители его люди храбрые Нав.10:7
3 Посему Адониседек, царь Иерусалимский, послал к Гогаму, царю Хевронскому, и к Фираму, царю Иармуфскому, и к Яфию, царю Лахисскому, и к Девиру, царю Еглонскому, чтобы сказать: (И это всё цари и их столицы! В малом Израиле! А вокруг малые города-планеты!)
4 придите ко мне и помогите мне поразить Гаваон за то, что он заключил мир с Иисусом и сынами Израилевыми.             5 Они собрались, и пошли пять царей Аморрейских: царь Иерусалимский, царь Хевронский, царь Иармуфский, царь Лахисский, царь Еглонский, они и все ополчение их, и расположились станом подле Гаваона, чтобы воевать против него.
6 Жители Гаваона послали к Иисусу в стан Израильский, в Галгал, сказать: не отними руки твоей от рабов твоих; приди к нам скорее, спаси нас и подай нам помощь; ибо собрались против нас все цари Аморрейские, живущие на горах. (Наверное, только на горах в Ханаане течёт молоко и мёд, ибо все цари живут на горах, ведь горы эти планеты, а Гаваон большая звезда, что поглотила их).
7 Иисус пошел из Галгала сам, и с ним весь народ, способный к войне, и все мужи храбрые (это значит: женщин, детей среди них нет, но это весь народ, а остальные кто!?)
8 И сказал Господь Иисусу: не бойся их, ибо Я предал их в руки твои: никто из них не устоит пред лицем твоим. (Космолёт «Господь» оповестил, что звезда Гаваон, поглотила 5 планет, приблизившиеся к ней).
9 И пришел на них Иисус внезапно, потому что всю ночь шел он из Галгала. (Ни колесниц у него, ни лошадей. А на осле ехать нельзя! На них пророки да цари ездят, шёл бедняга еле полз в конце, а у их врагов разведка не работала. И потому, внезапно Иисус у Гаваона).
10 Господь привел их в смятение при виде Израильтян, и они поразили их в Гаваоне сильным поражением, и преследовали их по дороге к возвышен-ности Вефорона, и поражали их до Азека и до Македа (пещера с народами).
11 Когда же они бежали от Израильтян по скату горы Вефоронской, Господь бросал на них с небес большие камни [града] до самого Азека, и они умирали; больше было тех, которые умерли от камней града, нежели тех, которых умертвили сыны Израилевы мечом [на сражении].   (Град, который уничтожал людей, имел температуру близкую к нулю Кельвина, если бы Иисус был ближе и его войско также побило бы градом, во время холодов, хорошо перенести город под землю, в пещеру или внутрь горы, к примеру пещера Макед).
12 Иисус воззвал к Господу в тот день, в который предал Господь [Бог] Аморрея в руки Израилю, когда побил их в Гаваоне, и они побиты были пред лицем сынов Израилевых (выходит: Иисус дождался, когда 5 царей возьмут Гаваон и уничтожат жителей, рабов, водовозов и дровосеков, а потом внезапно добил, что осталось после града, эти войска пяти царей – в Гаваоне), и сказал пред Израильтянами: стой, солнце, над Гаваоном, и луна, над долиною Аиалонскою!   (Здесь якобы Иисус сказал: стой, солнце, над Гаваоном, уже с солнцем разговаривает, после войн, ну нельзя же, так долго держать копьё и ходить по ночам до Гаваонов, когда колесницы есть!)
13 И остановилось солнце, и луна стояла, доколе народ мстил врагам своим. Не это ли написано в книге Праведного: "стояло солнце среди неба и не спешило к западу почти целый день"? (И появилась полуденная страна повёрнутая одной стороной к солнцу, для лучшего обогрева в эту гряду холода).
   (И остановилось солнце. Не это ли написано в книге Праведного: «солнце стояло среди неба и не спешило»? И на самом деле в книге Праведного учёного уже давно записано: «Что при коллапсе звезды нового Квантового мира возникнет дисбаланс сил притяжения в нашей галактике, что может, вызвать остановку и смену орбит светил и галактик»). После того, как огромную звезду Макед накормили накормили планетами и огромной звездой Гаваоном, Макед начала сжиматься, Иисус приказал звалить её камнями и ей подвавили еще камней-астероидов, так что завали её и она стала черной дырой и перестала греть вокруг стало холодно, она сжалась, так что стала воздействовать на солнце, так как и другие объекты галактики передвинулись
и солнце среагировало соответственно, конечно это началось не того дня а раньше
но град пошёл на голову при этом сражении, а люди никак не успокоятся всё воюют
и скоро воевать будут в пещерах, до дарвиновского вида – дойдут.
14 И не было такого дня ни прежде ни после того, в который Господь так слушал бы гласа человеческого. Ибо Господь сражался за Израиля. (Космолет перенёс людей к звезде – по имени Галгал, на планету, где было теплее, которая была повёрнута одной стороной к своему солнцу-звезде).
15 Потом возвратился Иисус и весь Израиль с ним в стан, в Галгал.
16 А те пять царей убежали и скрылись в пещере в Македе. (При таком граде, при таких холодах невольно спрячешься в пещере, главное. что им удалось скрыться от вездесущего, всевидящего Господа, уйти из под носа Иисуса Навина и спокойно с войском уйти в отстроенные, под города, пещеры и это всё за пять минут после боя).
17 Когда донесено было Иисусу и сказано: "нашлись пять царей, они скрываются в пещере в Македе", (наши учаённые назвали бы эту пещеру Чёрной дырой, но переводчик решил что это пещера, так как пещера с чёрным входом похожа на черную дыру, переводчик чёрную дыру перевёл как пещера.):
18 Иисус сказал: "привалите большие камни к отверстию пещеры и приставьте к ней людей стеречь их; (Да эта Макед огромный новый Квантовый мир по приказу какого-то из Навиных заваленную астероидами и ставшую новым квантовым миром).
19 а вы не останавливайтесь [здесь, у этих армий пяти царей, побитых ледяными камнями с неба и добитых Навиным – воскрешение], но преследуйте врагов ваших и истребляйте заднюю часть войска их и не давайте им уйти в города их, ибо Господь Бог ваш предал их в руки ваши". (Нав.10:12  Иисус кого-то побил в Гаваоне, кого-то Господь ему предал, одни голые цари спрятались в Македе, царей привалили камнями и должны не останавливаться в этом Македе и хлопать по задней части тех, кого предал уже Господь в стихе Нав.10:12 так всё происходило по понятиям переводчика).
20 После того, как Иисус и сыны Израилевы совершенно поразили их весьма великим поражением, и оставшиеся из них убежали в города укрепленные, (Странно! Иисус отдал приказ, чтобы они не убежали в города их – Нав.10:19, это что не подчинение, что оставшиеся таки убежали в города укреплённые???) Великое поражение Великого Аттрактора?
21 весь народ возвратился в стан к Иисусу в Макед с миром, и никто на сы-нов Израилевых не пошевелил языком своим.  (Наверно потому что некому бы-ло языком пошевелить? Либо вся система звезд ушла в чёрную дыру Нового Мира,
а Иисус уже не у звезды Галгал, а у Квантового мира под названием «Макед».)           (Но в стихе Нав.10:21 по всей видимости, Макед то ли гора, в которой пещера,  то ли город пещерный? Иисус уже успел там поставить свой стан прямо с верху на пещере или внутри пещеры.  Хотя, см. Нав.10:15, только что все вернулись в стан в Галгал, видать, у него есть мастера, так быстро переносить стан, не имея техники, так думают переводчики.)
22 Тогда Иисус сказал: откройте отверстие пещеры и выведите ко мне из пе-щеры пятерых царей тех. (Ну, из чёрной дыры никого не выведешь, кроме выво-дов, которые надо сделать, а выводы такие дальнейшее сочинение переводчика счи- тать выдумкой, так как цари уже убежали вместе с армиями в укреплённые города).
23 Так и сделали: вывели к нему из пещеры пятерых царей тех: царя Иерусалимского, царя Хевронского, царя Иармуфского, царя Лахисского и царя Еглонского.
24 Когда вывели царей сих к Иисусу, Иисус призвал всех Израильтян и сказал вождям воинов, ходившим с ним: подойдите, наступите ногами вашими на выи царей сих. Они подошли и наступили ногами своими на выи их. (А верно, Израильтян ходивших с Навиным тысячи и вождей верно сотни, то не одной ногою каждый, а двумя своими ногами они наступят на выи!  Какие же у царей должны быть длиною шеи, чтобы сотни вождей балансировали на них?).
25 Иисус сказал им: не бойтесь и не ужасайтесь, будьте тверды и мужественны; ибо так поступит Господь со всеми врагами вашими, с которыми будете воевать. (Ясно, Иисус не вождь, ибо он начальник над вождями Израильтян, верно, это он Господь!?)
26 Потом поразил их Иисус и убил их и повесил их на пяти деревах; и висели они на деревах до вечера. (Ну, просто не знал, что с ними ещё делать: и ногами вождёй затоптал, задушил и поразил, и убил, и повесил на радость переводчику-сочинителю).
27 При захождении солнца приказал Иисус, и сняли их с дерев, и бросили их в пещеру, в которой они скрывались, и привалили большие камни к отверстию пещеры (Макед, где вместе с трупами будет его стан), которые там даже до сего дня. (Это так переводчик  «До сего дня» перевёл: – Что блуждающие астероиды сняли с ветвей галактики и транспортировали и бросили в дыру Македа, и ещё привалили чёрной дыре «Македе» астероидов и докармливали чёрную дыру).
28 В тот же день взял Иисус Макед, и поразил его мечом и царя его, и предал заклятию их и все дышащее, что находилось в нем: никого не оставил, кто бы уцелел [и избежал]; и поступил с царем Македским так же, как поступил с царем Иерихонским.   (Обратите внимание: царь Македский в войне не участвовал (Нав.10:5).      Значит: сначала, до захода солнца, воспользовались гостеприимством, поставив свой стан прямо в Македе – Нав.10:21, кушали, пили… Потом: после расп-равы, над пятью царями в пещере Макед, после захождения солнца, вечером того же дня, поиздевались и над царём Македа и убили всё дышащее и второй раз завалили пещеру камнями. (Ну, переводчик молодец! Отличное садистское сочинение!)
29 И пошел Иисус и все Израильтяне с ним из Македа к Ливне и воевал про-тив Ливны;               30 и предал Господь и ее в руки Израиля, [и взяли ее] и царя ее, и истребил ее Иисус мечом и все дышащее, что находилось в ней: никого не оставил в ней, кто бы уцелел [и избежал], и поступил с царем ее так же, как поступил с царем Иерихонским. (Зачем же он убивает всё дышащее ведь в Нав.9:1 – он оставил Евеев из народов Ханаана и есть с чем мешаться, а пот-ом и Иевусеев в Иерусалиме оставит, разве лучшие народы придут к ним на смену?
   На самом деле, это переводчик перевёл сообщение с космолета, что теперь камней не надо чёрная звезда поглотила систему звёзд под названием Ливна.
31 Из Ливны пошел Иисус и все Израильтяне с ним к Лахису и расположился подле него станом и воевал против него;
32 и предал Господь Лахис в руки Израиля, и взял он его на другой день, и поразил его мечом и все дышащее, что было в нем, [и истребил его] так, как поступил с Ливною.  (Это так  переводчик перевёл сообщение с космолета, чёрная звезда поглотила систему звёзд под названием Лахис).
33 Тогда пришел на помощь Лахису Горам, царь Газерский; но Иисус поразил его и народ его мечём так, что никого у него не оставил, кто бы уцелел [и избежал]. ( Газерская система звёзд ушла в чёрную дыру Макед).
34 И пошел Иисус и все Израильтяне с ним из Лахиса к Еглону и расположились подле него станом и воевали против него;
35 [и предал его Господь в руки Израиля,] и взяли его в тот же день и поразили его мечом, и все дышащее, что находилось в нем в тот день,
предал он заклятию, как поступил с Лахисом. (Выходит и Лахис был под заклятием Господа, а следовательно они были пустыми).  Эглонская система звёзд ушла в чёрную дыру Макед.
36 И пошел Иисус и все Израильтяне с ним из Еглона к Хеврону и воевали против него; (Это первый раз Хеврон взяли, второй в Нав.11:21, третий в Нав.14:14 и в Нав.15:14)   Это перевод того, что  галактика Хеврон со всеми звездами ушла в чёрную дыру Макед.
37 и взяли его и поразили его мечом, и царя его, и все города его, и все дышащее, что находилось в нем; никого не оставил, кто уцелел бы, как поступил он и с Еглоном: предал  заклятию его и все дышащее, что находилось в нем.     (Это же, сколько времени прошло! В стихе Нав.10:23 у царя хевронского на вые потоптались и на дерево его повесили, затем бросили в пещеру и камнями привалили, а он тут как тут.   К стати интересный город Хеврон у него есть города спутники – и все города его).
38 Потом обратился Иисус и весь Израиль с ним к Давиру и воевал против него;          39 и взял его и царя его и все города его, и поразили их мечом, и предали заклятию [их и] все дышащее, что находилось в нем: никого не осталось, кто уцелел бы; как поступил с Хевроном и царем его, так поступил с Давиром и царем его, и как поступил с Ливною и царем ее.      (Также и Давир у него есть города спутники.  В Нав.10:3 царя Еглонского зовут Девир.)
    Галактика Давир со всеми звездами ушла в чёрную дыру Макед.
40 И поразил Иисус всю землю нагорную и полуденную, и низменные места и землю, лежащую у гор, и всех царей их: никого не оставил, кто уцелел бы, и все дышащее предал заклятию, как повелел Господь Бог Израилев; (Сколько царей жило мирно на этой Земле, но из-за вируса не смог Господь их переселить и погрязла земля в войне).    Вся южная часть вселенной ушла в чёрную дыру Макед. (эта эпопея длится не один миллион лет, если от Авраама 5 миллионов лет, то от Вавилонской башни – от начала строительства Нового мира ещё больше. Так что Иисус только слушает, что рассказывает ему компьютер космолёта.
41 поразил их Иисус от Кадес-Варни до Газы, и всю землю Гошен даже до Гаваона;   (Странно, как это до Гаваона, когда в Нав.10:10 и они поразили их в Гаваоне сильным поражением и гнали до Азека и до Македа. В Нав.10:12, когда побил их в Гаваоне, подтвердили, что не только до Гаваона, но и включительно, там ещё солнце стояло, как над полуденною землёю).    (Иисус был привезен космолётом в Галгал на землю, где получил от космолёта пустующие земли Ханаана.
42 и всех царей сих и земли их Иисус взял одним разом, ибо Господь Бог Израилев сражался за Израиля. (А вот и правда никаких убийств не было, ибо сам Господь Бог сражался, а он знает, как быть со своим творением, а вот переводчик, явно, насочинял и теперь узнать, то, что действительно было написано, невозможно! Можно только, по смыслу, предположить.).
43 Потом Иисус и все Израильтяне с ним возвратились в стан, в Галгал.
 (А стан в пещере Македе, видно, забросил?)  А вернее была планетка у чёрной дыры Макед, космолёт вовремя на ней нашёл Иисуса и народ с ним и переправил на Землю в Галгал).
 


Рецензии