Монг. нуьуьх, нуьх, нэг в ав. яз
In the footsteps of Patriarch Noah
Монг. НУЬУЬХ, НУЬХ, НЭГ в ав. яз.
Очень важная сравнительно-сопоставительная лексика в рамках нашего предположения о наличии родственных связей нахско-дагестанских языков с мнгольскими.
Начнём с того, что этой лексики в тюркских языках нет. Вообще нет. Ни в одном. А в нахско-дагестанских образно выражаясь "плещется море".
Халха-монг. НУЬУЬХ "кочевать, передвигаться,переселяться", "расплываться, растекаться"
1. Ав.НУХ 1. "дорога, путь", диал. нухI, нугь; НУХ 2, диал. нухI, нюхI, нугь "раз".
2. Чеч. НЕКЪ, инг. НИКЪ "путь, дорога"
За исключением этих двух языков, в остальных заметен хаос с произвольными изменениями ("шиза от изоляции"): андо-цез.: микьи,микъ,гьино, гьунс, гьуни. Этот ряд метатез,т.е. лексем-перевёртышей штампует и даргинский: гьуни, хьхьун. Лаксий продвинулся ещё дальше в искажениях: ххулу, ххулду. В лезгинских перехвачена другая основа - перс-парф. rah "путь, дорога", которая соответствует ав. рах "сторона". Но насколько нам известно, ав., чеч. и монг. формам в лезгинских языках соответствует "выходить, отправляться" и пр. Предпологаемая нами "шиза от изоляции" подтверждается хурро-урартскими и лакскими формами, где восстанавливается НЕК/НАЬК "плыть". К этой же теме примыкает ав. НАКIКI "облако". Сюда можно добавить древнегреческую лексику, но об этом мы уже писали в предыдущих статьях.
Заметьте, прозрачная связь с монгольскими лексемами прослеживается на севере Дагhестана и у вайнахов. "Солчи", "нохчи" - оба сравнительно многочислены и проживают к северу от других дагестанцев. Их языки дают искомый результат, в остальных почти везде - хаос от лексем-перевёртышей. Мы не без юмора назвали этот стихийный процесс изменения основ "шиза от изоляции".
халха-монг. НУЬХ "отверстие, дыра, яма, нора, логово", сюда же НООХОЙ "логово": ав. НОХЪО, диал. нухо "пещера, грот".В случае с подбором чеченских соответствий мы можем предложить сразу три монг. лексемы, но за чеченский народ ничего решать не станем, они лучше разберутся в тонкостях собственного языка, чем мы. Итак, чеченское соответствие в данном случае- НОХЧИ, и здесь ав. НОХЪО, халхасское НУЬХ как бы согласуется с дагурским ИЧГЭР "логово". Таким образом, одна из наших версий для этнонима НОХЧИ заключается в том, что НОХ "пещера, логово, грот" с неожиданным подтверждением со стороны дагурского ИЧГЭР "логово". Вторая наша версия исходит от чеченского (с пометкой устаревшее) НЕКЪЕ "род". Она согласуется с ав. НАКУ "колено" и тоже имеет монг. сответствие типа "сгибать, сгибаться". Третья гипотеза - сяньбийское NAHA " друг, товарищ". В монгольских языках основа nVx чрезвычайно богатая, поэтому можно заплутать и выйти на схожую лексику. Проявляя осторожность, мы выбрали три подходящие монгольские лексемы, которые так или иначе имеют или могут иметь связь и с аварской лексикой.Прошедшей успешно выглялит одна НУЬХ (ойрат. Синьцзяна НООХОЙ) "логово" и т.п., которе нашло подтверждение в дагурском ИЧГЭР. Сяньбийское NAHA "друг" (халх. НОЬХОЬД "товарищи,друзья") может являться развитием значения "дорога", "логово" и пр., так как оба монг. слова НУЬУЬХ и НУЬХ близкородствены между собой. Сразу оговоримся, за чеченцев мы ничего решать не станем, пусть знатоки чеченского сами разберутся что к чему. В принципе этноним "нохчи" мог означать и несколько нейтральное значение - "внутренний, свой, близкий", где ключевым значением явл. "внутренний".Дополнитьные нюансы видны по халхасскому НААГУР "на этой стороне,ближе", голын наагур "по эту сторону реки", НААД "находящийся на этой стороне". Обр. внимание на лихо меняет семантику монг. "кочевать, переселяться" и пр.- халхасское НОЬГЧИХ "проходить, протекать, миновать (о времени), скончаться, умереть", т.е. "путь" не вечен и человек "смертен". Все дороги и переселения когда-нибудь придут к финалу, т.е. "вышли из логова (пещеры, материнского лона), пройдут пути/дороги и уйдут в небытие". В заключении, выделим две монг. лексемы НУЬХ/НООХОЙ и НОЬХОЬД (сяньб. NAHA) как явно связанные между собой и максимально подходящие к этнониму НОХЧИ. Объединяющим значением выступает "внутренний (находящийся в глубине, рядом, на своей стороне)". Те этимологии, которые ранее предлогались чеченскими краеведами типа "меткие стрелки" и "производители сыра" можно отвергнуть сразу как фантастические. Напомним, что соперничающей версией этимологии НОХЧИ может выступать лишь чеч. НЕКЪЕ "род" с внешними связями в аварском НАКУ "колено" и халх. НУГАЛАА "сгиб, складка, загиб", халх. книжное НУГАН "сын, мальчик". Нам кажется первая версия более правдоподобной, к тому же она прошла перепроверку - согласование с хоронимом ИЧКЕРИЯ. А "Чечня" со своим "Чечен-аулом", по всей видимости, в конечном счёте из того же гнезда, что и ДЖУДЖАН,ДЖУДЖАГЪАН,- вертикальной конфедерации, ликвидированной древними тюрками и Китаем. Не ахти какое ценное наследие в свете нынешних реалий.
ВОССТАНАВЛИВАЕМОЕ МОНГ. ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ "ОДИН"
Халха-монг. НЭГ(ЭН) 1. "один",бас нэг "ещё раз", НЭГ 2 "однажды, как-то": ав. НУХ 2 "раз".
Напомним, в тюркских языках ничего подобного не зафиксировано, это сугубо интимная перекличка нахско-дагестанских и монгольских языков. А вот где спрятано нахско-дагестанское числительное "один": ЦОО 1 усилительное значение "насквозь, напролёт", ЦОО 2 частица со значением "совсем, совершенно", ЦОЬОЬН "мало,немного, малочисленный", ЦОЬОЬНХ "меньшинство, меньшая часть".
О ПАТРИАРХЕ/ПРОРОКЕ НОЕ (ивр. NOAH)
"Мы -нохчи из народа Ноя"
Из репертуара чеченских бардов
Как ни странно, рациональное зерно здесь присутствует. В иврите NOAH (ноахI) "отдыхать" и т.п., что же касается монгольской (сюда же "нохчи-солчи") этимологии, то в данном случае все стрелы ложатся в десятку. И ещё как! Патриарх/пророк Ной сам выступает в образе "ПУТИ, ДОРОГИ",к тому же все эти нюансы присутствуют типа "плыть, растекаться". Это явно не семитская основа и взята из каких-то древних парамонгольских (условный термин) представлений, за которыми проглядывали и соответсвующие языки с подходящей этимологией: "ПУТЬ-ПЕРЕСЕЛЯТЬСЯ-ПЕЩЕРА (ЛОГОВО)- ОДИН". Ивритское же "путь/дорога" вовсе не НУЬУЬХ, а "дерех" (араб. tariq), поэтому понятно откуда ноги растут у этого ветхозаветного сюжета. Кстати, миф о великом потопе есть и у тибетцев.
Вероятно, парамонгольские языки в какую-то отдалённую эпоху примыкали к афроазийским языкам, да и вообще нынешние "нохчи-солчи" будучи популяциями с доминантной гаплогруппой J1 имеют тем не менее родные языки, присущие ныне гаплогруппе C, поэтому ничего удивительного. Да, семиты заимствовали этот сюжет от носителей языков типа современных нахско-дагестанских и монгольских.
У басков тоже вовсе не язык гаплогруппы R1b, как бы ни пытался нас убедить в обратном совершенно случайный субъект в генетике Клёсов - кумир турецких нарциссических адыгов и им подобных разнокалиберных невежд. Не соответствует действительности и его легкомысленные предположения о наличии гаплогруппы R1b среди шумеров с прямо-таки юмористической ссылкой на письмо ему одной лачки. Клёсов заявляет:"она мне писала, что лакское "мама" совпадает с именем шумерской богини Нана. Затем я посмотрел, а у них тоже, оказывается, гаплогруппа R1b". Детский язык, так или иначе совпадающий везде и со всеми, Клёсов берёт за серьёзное доказательство, что откровенно смешит, среди лакцев вовсе не доминирует гаплогруппа R1b, но и это ещё не всё...По результатам генетических исследований среди представителей т.н."болотных арабов"(генетических потомков шумеров) вообще отсутствует гаплогруппа R1b, зато у них от и до сплошь гаплогруппа J1. В принципе, московские и махачкалинские лингвисты на ниве кавказоведения это типажи Клёсова. Пишут сами не зная что и зачем, попутно ссылаясь на себе подобных пустышек или какого-нибудь дремучего генерала Услара, удивительно, что не на Джугашвили. Подавляющее большинство их "научных" работ основано на лексичском богатстве "шизы от изоляции", т е. каких-то ненормальных словах-перевёртышах. Есть такой сопутствующий синдром при некоторых психических заболеваниях, когда пациент вместо,например, “я хочу есть" может заявить "учхо тсе я". Естественно, никому ничего непонятно, но подражатели в изолированном пространстве найдутся, потому что сами далеко не ушли. Потом иди и доказывай, что "учхо тсе я" это - бред и не нужно так говорить. Хотя зачастую именно в такой затерянной лексике порой встречаются недостающие жемчужины. Т.н. "многоязычие" Дагhестана в целом результат подобного явления.
Свидетельство о публикации №223081700471