Дзуйхицу
Татьяна! Ты далеко и не звонишь целую вечность. И я уже не знаю, во что превращаются мои разговоры с тобой. То ли во внутренние диалоги, когда ты мне заменяешь меня, то ли в мои монологи направленные все же к тебе?
Одно можно сказать, что я говорю и говорю уже много лет внутри себя, и чем старше я становлюсь, тем разговоры длиннее и мысли яснее. Или мне это только кажется?
Ты скажешь, что в этом нет ничего необычного. Эмоции сглаживаются, мысли обостряются. Я все это время продолжала вести дневник. И он мне сейчас отдаленно напоминает чем-то дзуйхицу. Не пугайся этого слова.
Буквальный перевод с японского языка, – писать «следуя кисти». Не могу сказать, конечно, что дневник написан легко и непринужденно, как требует этот жанр, но что он рассчитан на разговор с глазу на глаз с тем, кто будет его читать - это точно.
Я уберу даты, они тебе ничего не скажут, оставлю только маленькие подзаголовки. Наверняка ты что-то пропустишь при чтении, я и сама так делаю, особенно последнее время, потому, что ищу ответы на свои вопросы или вопросы, которые я не смогла сформулировать, но пыталась.
Ты же знаешь, что правильно сформулированный вопрос - половина ответа (не люблю слова «правильный», но приходится им пользоваться за неимением лучшего). Я шлю тебе свой дневник, свое «следуя кисти». Поговори теперь ты со мной.
Свидетельство о публикации №223081801061
Экспериментируете с жанрами?) В лирическом фрагменте внутреннего монолога философия, эпистолярный жанр и дневниковая исповедь.
Введение понятия дзуйхицу не выглядит нарочитым – это ключ для понимания авторского метода. Но для понимания эстетичности необходимо представление о японской литературе.Можно чуть расширить культурный диалог.
Хочется отметить высокую языковую чуткость и умение работать с подтекстом.
Лана, у вас форма стала содержанием. За это респект!
Светлана Климова 20.12.2025 11:11 Заявить о нарушении
СПАСИБО!
Мне кажется, что Вы прочитали и поняли гораздо больше, чем было написано.
О эксперименте. Когда давно нам с мужем попал в руки очень зачитанный журнал "Иностранная литература", там мы прочитали "Человек -ящик" Кобо Абэ.
Вот с этого начался интерес и к этому автору и литературе, но очень избирательный.
Так же случайно на распродаже купила "Записки у изголовья" Сей Сенагон. И поняла, что это вот самое мое. Ну, конечно, со специфическими, улыбаюсь, особенностями.
Много лет непрерывно вела дневник, может быть поэтому.
Так получилось.
Всего Вам самого доброго, с наступающим Новогодними праздниками!
Лана Вальтер 20.12.2025 17:15 Заявить о нарушении
Что прямо заранее - заранее начнём поздравлять?))
Светлана Климова 20.12.2025 17:23 Заявить о нарушении
А поздравлять можно уже. 25 у кого-то Рождество, а там и поехало!
Лана Вальтер 20.12.2025 17:37 Заявить о нарушении
Светлана Климова 20.12.2025 17:40 Заявить о нарушении
Как приятно беседовать с человеком, обладающим чувством юмора! Сразу настроение поднялось!
Лана Вальтер 20.12.2025 18:16 Заявить о нарушении