Готское GUMA муж в монг. яз

Готское GUMA муж в монг. языках

Готское GUMA "муж" : халха-монг. ХУЬМУЬУЬС "люди, население, лица", ХУЬМУЬУЬН "человек" (дагур. ХОЬМУЬУЬН)

Производное от значения "сырой, влажный, смертный":

лат. HOMO "человек", HUMOR "влажный, влага", HUMUS "земля, почва", осет. ХОМ "сырой", арм. HUM "сырой, недоделанный".

Сюда же ав. диал. ГЬУМАР-АБ "заплесневелый, чёрствый" (изначально "сырой, недоделанный")

Из нашей предыдущей статьи:

Тиндинское (андо-цезская подгруппа) HAM,HAYAM человек, ав. диал. HUM паук

Фин. HOME "плесень", homeinen "заплесневелый", homejuusto "рокфор (сыр)", homosieni "плесневой грибок": ав. диал. ГЬУМАЙ [humay] "плесень", гьумара-б "чёрствый, заплесневелый, тянущийся (о сыре, твороге и т.п.)"

Фин. HAEMAEHAKKI "паук",HAEMAEHAKINLANKA "нить паутины": ав. диал. ГЬУМ [hum] "паук".

Зафиксировано также в японском и корейском языках КУМО/ГУМО "паук". Этимология в обоих языках отсутствует. Удивляет и ещё одно совпадение в японском с данными как аварского, так и монгольского языков: Гумоносу/Кумоносу "яп. демонический персонаж из мифологии, в буквальном переводе "паучья сеть", ср. ав. НУСИ "паутина"  (монг. НООС "шерсть"). Более того, яп. Гумоносу/Кумоносу - паук оборотень, являющийся самураям в образе обворожительной девушки со струнным музыкальным инструментом в руках, ср. ав. НУС, диал. НУСЕЙ "невеста". Демон-оборотень, согласно японскому мифу, пытается задушить очарованного ей самурая струнами. В данном случае мы склонны видеть отсылку опять-таки  к монгольским традициям смерти без пролития крови. Монгольский традиционный забой скота исключает пролитие даже капли крови на землю. В 1223 г. пленённые русские князья после битвы на реке Калке также были задушены, а не обезглавлены. Монголы полагали, что с пролитием крови на землю живое существо не получит возможность возродиться, а возрождаются только при наличии БИЕ - "тело, сам, личность" (ср. ав. БИ "кровь", БИХЬИН "мужчина" при халха монг. БИЕХЮН). Всё что лишено видимости и обезличено, это - БИЕГУЬЙ "отсутствие БИЕ, хилость, слпбость"". Ав. БЕГI "черты лица, облик, физиономия", дарг. ВЕГI "хозяин". Не зная подобных вещей, не пытаясь осознать внутренний мир ушедших поколений лучше не заниматься филологическими исследованиями в области кавказоведения, потому что перед глазами пелена незнания, непонимания, а есть лишь желание хоть чем-то отличиться в науке, привлечь к себе взоры, обозначить себя как выдающегося учёного.

,Ни в одном из тюрк. языках этого слова нет, но оно присутствует в корейском - PhI "кровь". 

Здесь явное и вовсе не случайное совпадение. Это отголосок каких-то архаичных мифологических представлений, связанных с пауком, к которому, судя по данным дагестанских языках, прослеживаются следы прежнего уважительного отношения.

Единственным парамонгольским племенем какой-то период обитавшем в Маньчжурии вблизи от Ляодунского полуострова, являлись WUHUAN (вухуань). Никем из историков не оспаривается возможность вхождения вухуаней в конфедерацию Rouran, напротив,- широко распространено мнение, что правящий слой бежавших на запад жужаней представляли именно они.


Рецензии