Три возраста Антонины-сан

Поясню сразу: речь пойдет не о японке, а о замечательной  русской женщине Антонине Ильиничне Пикуль, которую  по имени знают многие поклонники Валентина Пикуля в Латвии и за ее пределами. 23 марта она отметит свое 80-летие.
   Но какая связь между ее именем и японским суффиксом  «сан», вправе спросить читатель.Она есть и весьма убедительная. Вы все помните  удивительный роман Валентина Пикуля «Три возраста Окини-Сан», который уже выдержал 20 изданий и продолжает волновать читателей.
Так вот- к его созданию Антонина Ильинична  имеет самое непосредственное отношение. Это она, по поручению супруга, подбирала исходные материалы для романа, помогала ему лучше понять психологию загадочной  японской женщины и  даже в беседе с мужем использовала некоторые японские фразы. Не случайно издатель из Японии, который  напечатал роман на японском языке, нередко называл супругу Пикуля «Антонина-сан».
Сам суффикс «сан», а не приставка, как мне казалось когда-то, символизирует уважительное отношение к собеседнику. Оно похоже на русское обращение по имени отчеству.
Согласитесь, что и само имя «Антонина» чем-то созвучно с  именем «Окини». Но пожалуй, есть и еще один важный фактор, о котором говорится в названии романа. Это — три возраста женщины. Каждая из них делит его по своему. У Окини-сан эта периодизация одна. У Антонины - совсем другая. Поскольку Антонина Ильинична нигде не публиковала своей биографии, рискнем  сами изложить наиболее вероятный вариант периодизации таким образом: «до Пикуля», «рядом с Пикулем», «после Пикуля».
                До Пикуля
  Начало ее жизненого пути Антонины Пикуль ничем не отличалось от  судьбы многих русских девушек из российской глубинки. Его трудно было назвать легким. Но они верили в свои силы и  сами добивались многого.
Родилась Антонина Ильинична Пикуль весенним днем 23 марта 1937 году в учительской семье в деревне Иваново Сокольского района Вологодской области. Отец  Илья Николаевич  был учителем. После начала Великой Отечественной войны ушел  на фронт и погиб в 1942 году в боях под Ленинградом. Матери, которую звали Павлой Александровной, пришлось одной поднимать на ноги четверых детей. Правда, они и сами, как могли, помогали ей в  нелегкие и тревожные послевоенные годы.
Сегодня  даже сложно вспомнить кому было труднее- ей или  братьям. Но они старальись всегда и вовсем оберегать их сестренку, похожую на тоненькую березку, которую и называли Тонечкой. Каждый из них был прилежным учеником. Они рано поняли, что только знания помогут найти нужную дорогу в жизни.
После окончания средней школы Антонина поступила в Велико-Устюгский библиотечный техникум. С одной стороны, она с детских лет любила книги. С другой-в этом техникуме было общежитие. Что в те годы имело немалое значение для студентки из глубинки. Окончила она техникум с отличием в 1958 году. Это позволило ей поступить вне конкурса в Ленинградский библиотечный институт имени Н. К . Крупской, где Антонина получила специальность библиотекаря-библиографа высшей категории. В техникуме и вузе она совмещала с работой в библиотеках. Стипендии в те годы были более чем скромными.
Окончание института совпало с замужеством. Ее прямо-таки очаровал бравый офицер-подводник  родом из Латвии. Почти два десятка лет она  как верная офицерская жена делила с ним и радости и невзгоды,  подарила ему дочь и сына. Привыкла к тому, что ее место жительства и работы  долгое время зависели от передвижения супруга по базам моряков-подводников на Северном,  Тихоокеанском и Балтийском флотах.
А когда воля командования забросила их на Дальний Восток в поселок Ракушка на берегу Японского моря, она впервые и познакомилась с Валентином Пикулем., вернее с его книгами. Первой из них был «Океанский патруль», который неведомыми путями добрался до библиотеки поселка. За ним сразу же  выстроилась немыслимая очередь.
-Моряки сразу же атаковали меня вопросами, вспоминает Антонина Ильинична.-Кто такой Пикуль? Откуда он так хорошо знает историю и морское дело? Какие им написаны другие книги? Волей — неволей пришлось искать ответы на эти  и другие вопросы по газетам и журналам. А они тогда не баловали вниманием Валентина Пикуля. И чем я больше узнавала о нем, тем больше преисполнялась уважением  к молодому романисту, который, как путеводная звезда, вспыхнул на литературном небосклоне морского братства.
Этот роман вместе с Антониной Пикуль  перебрался в Ригу, куда на службу в 1968 году перевели ее супруга. А его супругу как квалифицированного  и опытного специалиста пригласили  на работу в библиотеку Рижского окружного Дома офицеров.
                Рядом с Пикулем
  Вот здесь-то в реальной жизни  и пересеклись жизненные дороги Антонины и Валентина Пикуля, который перехал в Ригу в 1962 году. К  началу  ее работы он уже был частым гостем  окружной библиотеки. Приходил за книгами, на встречи с читателями. И он не мог не обратить внимания на вовую работницу, которой вначале доверили руководить читальным залом, а позже и всей библиотекой.
Красивая, я бы сказал эффектная женщина с гордой посадкой головы и аристократическими манерами, всегда доброжелательная и приветливая. Умный и тонкий собеседник,  знаток литературы и истории, каких поискать. А романы Пикуля, казалось, знает наизусть. Общение с нею доставляло подлинное удовольствие для ума и сердца Валентина Пикуля. С первых дней  знакомства она стала добровольной и бескорыстной помощницей писателя. Подбирала для него необходимую литературу, наводила исторические и библиографические справки, организовывала встречи с читателями.
Их  сближению способствовало и то, что Антонина быстро нашла общий язык с женой Пикуля-Вероникой. Порой было даже трудно понять, кто из них больше заботиться о писателе. Так  в общих заботах они постепеннно стали хорошими  подругами. И наверно, нет ничего удивительного в том, что в марте 1980 года, через год после смерти Вероники, Пикуль сделал предложениеАнтонине Ильиничне, которая  к тому времени уже развелась с мужем.
Правда, принять его Антонине было непросто. За плечами уже четыре десятка лет свершений и потерь. На руках двое  не маленьких детей, сложные отношения с их отцом.  Но с другой стороны она видела, как у нее на глазах гаснет от одиночества талантливый писатель, потрясенный смертью жены. Он словно безвучно кричал о помощи. И она услышала этот крик. Женское сердце дрогнуло и раскрылось навстречу человеку, терпящему бедствие.
Об  этом можно говорить много, но лучше всех об этой драме сказал сам  Валентин Пикуль. В посвящении Антонине Пикуль, которое опубликовано  в романе «Каждому свое» он написал: «Антонине Пикуль, верной подруге, разделившей мое одиночество, посвящается с любовью»
К счастью, ее поняли и дети, которые дали свое «добро» на ее брак. Они хотели, чтобы мама была счастлива. И она , и они не ошиблись. Очень скоро в этом необычном библиотечном романе любимый писатель стал и любимым мужем. Да и неудивительно: это был настоящий морской офицер, глубокий и душевный человек, который умел любить и уважать в ней и женщину, и незаурядную личность.
И Валентину Пикулю, как он писал сам, было легко и спокойно рядом с Антониной. Уверен, что совсем не случайно в романе «Три возраста Окини-сан появилась фраза: « И нечаянно сложилась ласковая семейная жизнь».
 -Десять лет, которые я прожила рядом с Валентином Пикулем, были самые счастливые в моей жизни,-считает она.- Нас познакомила книга, так с книгой мы  и прошли по жизни. Безусловно, это лестно – быть супругой писателя с такой фантастической славой, какая была у Пикуля. Но сколько же это требовало сил и самоотдачи и от меня.
Она во всем была первой:  первый читатель, первый редактор и первый критик рукописей мужа. Она всегда знала, над чем он работает, помогала во всем. На ней были разговоры с рецензентами, встречи с читателями, вычитка гранок, подбор источников…
Нередко романы вызревали долго и мучительно. Порой их появление критики и власти встречали в штыки. И только Тося, так Валентин Пикуль любовно называл свою незаменимую помощницу, всегда была рядом и находила слова одобрения, слова понимания. Думаю не случайно и то, что многие современники называют  Антонину Ильиничну музой Пикуля. Действительно, годы проведенные рядом с нею, в его жизни были самыми плодотворными. Она умело подстраивалась под его график творческой деятельности, создавала условия для творческой работы, оберегала  его от  непрошенных гостей и недоброжелателей, вдохновляла на поиски новых тем и новых героев.
                После Пикуля 
  По разному  складывается посмертная судьба прославленных при жизни  писателей и поэтов. Одних быстро забывают, а у других добрая слава растет с каждым новым годом. Эта посмертная популярность зависит от многих факторов. Но бесспорно  то, что очень много зависит от того, как  память о них хранят и умножают их ближайшие наследники.
Валентину Саввичу Пикулю явно можно позавидовать. У него есть  по-настоящему верная подруга, которая и словом и делом сохраняет и умножает  добрую память о нем. И делает это любовно и бескорыстно. Антонина Пикуль, которая уже два десятка лет  является  активным членом Союза писателей России, написала семь книг о Валентине Пикуле. Но пока не опубликовано ни одной биографии о ней самой.
Что это: упущение редакции,  автора или просто привычная скромность? Судите сами. Но мне на этот вопрос Антонина Ильинична ответила так: « А кто я такая, чтобы писать свою биографию? Да, я жена прославленного русского писателя, но мой долг сохранять и популяризировать его наследие, а не мои воспоминания».
Свою первую книгу, которая увидела свет в московском издательстве «Вече» в 1995 году, она назвала «Валентин Пикуль. Из первых уст». Это - честный и доверительный рассказ о том, как создавал свои романы писатель. Он был отмечен престижной премией имени Александра Невского. Эта книга стала главной рекомендацией для принятия Антонины Пикуль  в 1997 году в Союз писателей России. Позже она была принята и в Международную ассоциацию писателей и публицистов.
Это она подготовила к печати три не завершенных романа своего супруга. И каждый по своему интересен. Роман с таким вызывающим названием «Жирная, черная, грязная... и продажная красавица» повествует о значении нефти в истории. 
Роман «Янычары» знакомит читателя с Ближним Востоком времен Екатерины второй. «Псы господни» повествует о тайнах Ордена иезуитов.
Антонина Ильинична  составила и подготовила 28-томное собрание сочинений Валентина Пикуля. Сегодня оно выходит в свет уже в семнадцатый раз.
В 1992 году она выкупила 3000 книг и создала на общественых началах библиотеку имени Валентина Пикуля и музей, посвященный его жизни и творчеству. Они были открыты для рижан до 2009 года, когда был приватизирован культурный центр «Нелия», в котором они распологались. Но она не сдалась - на свои средства создала  и содержит музей-квартиру Валентина Пикуля, где нередко проводит экскурсии для рижан и гостей из других стран.
Благодаря ее заботам в Риге, на домах, в которых жил В. Пикуль, установлены две мемориальных доски, одна из  рижских улиц названа алеей Валентина Пикуля,  на  рижском Лесном кладище, которая стала последней гаванью великого писателя, историка и мариниста, установлен памятник, возведенный на средства Антонины Пикуль.
Есть ее вклад и в том, что мемориальные доски в честь писателя установлены в Санкт-Петербурге,  Северодвинске и Североморске, а в Мурманске в 2013 году открыт памятник. При участии Антонины Пикуль имя писателя присвоено трем российским кораблям. 
Она и ныне продолжает работу над созданием электронной картотеки архива писателя,  в которой будет оцифровано около 80 тысяч карточек. А в планах -  подготовка книги о Валентине Пикуле для серии ЖЗЛ.
За свой бескорыстный, подвижнический труд по  популиризации и сохранению творческого наследия Валентина Саввича Пикуля   писательница Антонина Пикуль награждена орденом Русской православной церкви «Польза, Честь  и Слава», медалями Валентина Пикуля, Адмирала Кузнецова, «Патриот России» «За вклад в отечественную культуру», «За верность боевым традициям ВМФ России» и другими знаками  трудовой и литературной доблести. А самую большую награду Антонине Пикуль жаловали ее читатели и поклонники. Они ей даровали звание -Берегиня Пикуля.
 Когда я читал роман «Три возраста Окини-сан», то нередко задумывался почему Ваплентин Саввич назвал его не именем  русского адмирала Владимира Коковцева, а именем янонской гейши Окини, которая была его временной женой. У самого писателя я не нашел четкого ответа на этот вопрос. Но мне кажется он хотел сказать читателям, что  в судьбе стран и народов немало завит и от обычных людей и прежде всего от женщин.
Не случайно в этом романе он написал: «История не всегда плывет официальными каналами».               

Пётр Антропов


Рецензии