опус 1. 2 антропология

Второй текст книги Дзиан = эзотерическая антропология.

Станца I
1. Лха, вращающий четвёртое колесо.
2. Лха слуга семи, тех, которые вращаются, устремляя свои колесницы вокруг владыки своего, единого ока нашего мира.
3. Дыхание его дало жизнь семи.
4. Оно дало жизнь первому.
5. Сказала земля: «Владыка лика блистающего, дом мой пуст, пошли сынов твоих населить колесо это.
6. Ты послал семь сынов твоих владыке премудрости.
7. Семь раз ближе к себе видит он тебя, семь раз ближе ощу¬щает он тебя.
8. Ты запретил слугам своим, малым кольцам, улавливать свет свой и тепло, перехватывать великую щедрость твою на пути восхождения её.
9. Пошли же ныне их слуге своей»!
10. Сказал владыка лика блистающего: «Я пошлю тебе огонь, когда начнётся работа твоя.
11. Подыми голос твой до других Локка.
12. Обратись к отцу твоему, владыке лотоса.
13. Попроси его сынов.
14. Народ твой будет управляться отцами.
15. Люди твои будут смертны.
16. Люди владыки премудрости бессмертны, но не сыны Сома.
17. Прекрати твои сетования.
18. Семь покровов ещё на тебе.
19. Ты не готова.
20. Люди твои не готовы».
21. После великих трудов она сбросила свои старые три покрова и облеклась семью новыми, и предстала в своём первом.


Станца II
1. Колесо вращалось ещё триста миллионов лет.
2. Оно построило Рупа (формы); мягкие камни, которые затвердели; твёрдые растения, которые стали мягкими.
3. Видимое из невидимого, насекомые и малые жизни.
4. Она сбрасывала их со спины каждый раз, что они одолевали матерь.
5. После трёхсот миллионов лет она стала круглой.
6. Она лежала на спине, на боку.
7. Она не призывала сынов неба.
8. Она не хотела призвать сынов мудрости.
9. Она создала из утробы своей.
10. Она развила водных людей, ужасных и злобных.
11. Водных людей. страшных и злобных, создала она сама из останков других.
12. Из отбросов, из ила своих первых, вторых и третьих образовала она их.
13. Дхиани пришли.
14. И обозрели Дхиани от светлого отца-матери.
15. Из белых областей пришли они.
16. Из обителей бессмертных смертных.
17. Недовольны остались они.
18. «Нет здесь нашей плоти.
19. Не пригодны Рупа эти для наших братьев пятой.
20. Нет обиталищ для жизней.
21. Чистые воды, а не мутные, должны пить они.
22. Высушим их».
23. Пламенна пришли.
24. Огни и искры.
25. Огни ночи и огни дня.
26. Они высушили мутные, тёмные воды = своим жаром они утишили их.
27. Лха свыше и Лхамаин снизу пришли.
28. Они истребили формы, двуликие и четвероликие.
29. Они сразили людей-коз, и людей с песьими головами, и людей с рыбьими телами.
30. Вода-матерь, великое море, возрыдала.
31. Она поднялась, она исчезла в Луне, которая подняла её, которая породила её.
32. Когда они были истреблены, земля-матерь осталась опустошённой.
33. Она просила высушить её.

Станца III
1. Превышний владыка пришёл.
2. Он отделил воды от тела её, и это стало небом наверху = первыми небесами.
3. Великие коганы призвали владык Луны о воздушных телах: «Породите людей, людей вашего естества.
4. Дайте им внутренние формы.
5. Она же сложит внешние оболочки.
6. Муже-жёнами будут они. владыки пламени также».
7. Пошли они, каждый в предназначенную ему землю.
8. Семь из них, каждый на свой удел.
9. Владыки пламени остались позади, они не захотели идти, они не пожелали творить.

Станца IV
1. Семь воинств, волею, рожденные владыки, устремлённые духом-жизнедателем, выделили людей из себя самих, каждый на своей зоне.
2. Семижды семь теней будущих людей рождены были, каждым своего цвета и вида.
3. Каждый степенью ниже своего отца.
4. Отцы, бескостные, не могли дать жизнь существам с костями.
5. Потомство их были Бхута, лишённые формы и разума, потому называют их Чхая-Раса.
6. Как же рождаются Манушия?
7. Ману, обладающие разумом, как создались они?
8. Отцы призвали на помощь свой собственный огонь, который есть огонь, горящий в земле.
9. Дух земли призвал себе на помощь солнечный огонь.
10. Эти трое создали соединёнными усилиями форму годную.
11. Она могла стоять, ходить, бегать, лежать или летать, но всё же она была только Чхая, Тень, разума лишённая.
12. Дыхание нуждалось в форме; отцы дали её.
13. Дыхание нуждалось в плотном теле; Земля сформировала его.
14. Дыхание нуждалось в духе жизни; солнечные Лха вдохнули его в форме её.
15. Дыхание нуждалось в зеркале тела своего; «Мы дали ему наше собственное» - сказали Дхиани.
16. Дыхание нуждалось в носителе желаний; «Оно имеет его» - сказал осушитель вод.
17. Дыхание нуждается в разуме, чтобы вместить вселенную; «Мы не можем дать это» - сказали отцы.
18. «Я никогда не имел его» - сказал дух земли.
19. «Форма сгорит, если я дам ей свой» - сказал великий огонь.
20. Человек остался пустым, бессмысленным Бхута.
21. Так бескостные дали жизнь тем, кто стал людьми, костями, укреплёнными в третьей.

Станца V
1. Первые были сынами йоги.
2. Сыны их стали потомством желтого отца и белой матери.
3. Вторая раса произошла через почкование и выделение, а половая из бесполой.
4. Так, о Лану, создана была вторая раса.
5. Отцы их были саморожденными = саморожденные Чхая от блистающих тел владык, отцы, сыны сумерек.
6. Когда раса состарилась, старые воды смешались с более свежими водами.
7. Когда капли их стали мутными, они испарились и исчезли в новом потоке, в жарком потоке жизни.
8. Внешняя оболочка первой стала внутренней во второй.
9. Старое крыло стало новой тенью и тенью крыла.

Станца VI
1. Тогда вторая развила рожденных из яйца, третью.
2. Пот усилился
3. Капли его увеличились
4. Капли стали твёрдыми и круглыми.
5. Солнце согрело её.
6. Луна охладила и оформила её.
7. Ветер питал её до зрелости её.
8. Белый лебедь из поднебесья звёздного осенил каплю большую = яйцо расы будущей, человека-лебедь конца последующей третьей.
9. Сначала муже-жена, затем мужчина и женщина.
10. Саморожденные были Чхая = тени от тел сынов сумерек.
11. Ни вода, ни огонь не могли уничтожить их.
12. Не так было с сынами их.

Станца VII
1. Сыны мудрости, сыны ночи, готовые вновь родиться спустились.
2. Они увидели низкие формы первой трети.
3. «Мы можем избрать», - сказали владыки, - «Мы мудры».
4. Некоторые вошли в Чхая.
5. Другие устремили искру.
6. Некоторые воздержались до четвёртой = из собственной Рупа наполнили они Кама.
7. Те, кто вошли, сделались архатами.
8. Те, кто получил лишь искру, остались лишёнными знания; искра горела слабо.
9. Третьи остались разума лишёнными.
10. Дживы их не были готовы.
11. Эти были отделены среди семи.
12. Они стали узкоголовыми.
13. Третьи были готовы.
14. «В этих пребудем мы», - сказали владыки пламени и тёмной мудрости.
15. Как поступили Манаса, сыны мудрости?
16. Они отвергли саморожденных.
17. Они не готовы.
18. Они пренебрегли потомрождёнными.
19. Они ещё не совсем готовы.
20. Они не захотели войти в первых яйцерожденных.
21. Когда потомрождённые породили яйцерожденных, двуединых мощных, сильных снабженных костями, владыки мудрости сказали: «Теперь будем мы творить».
22. Третья раса стала носителем владык мудрости.
23. Она создала сынов воли и йоги
24. Силою Крияшакти создала она их, святых отцов = предков архатов.

Станца VIII
1. Из каплей пота, из отложений мёртвых тел людей и животных прежнего колеса и из отбросов праха произошли первые животные.
2. Животные с костями, драконы глубин и летающие Сарпа добавлены были к пресмыкающимся.
3. Те, которые пресмыкались на земле, получили крылья.
4. Те, о длинной шее, обитавшие в водах, стали прародителями птиц поднебесных.
5. Во время третьей животные, лишённые костей, росли и изменялись.
6. Они стали животными с костями, их Чхая стали плотными.
7. Животные разъединились первыми.
8. Они начали порождать.
9. Двуединый человек тоже разъединился.
10. Он сказал: «Будем, как они; будем сочетаться и создавать тварей».
11. Они сделали так.
12. И те, кто не имел искры, сочетались с огромными самками животных.
13. Они породили от них немые расы.
14. Немы были и они сами, но язык их развязался.
15. Язык их потомства остался неподвижен.
16. Они породили чудовищ = расу согбенных чудовищ, покрытых рыжими волосами, ходивших на четвереньках = немую расу, чтобы не выдала срама.

Станца IX
1. Увидя это, Лха, которые не создавали людей, пролили слёзы, говоря:
2. «Аманаса осквернили наши будущие обиталища. Это карма. Утвердим обиталища наши в других. Лучше наставим их, чтобы не случилось худшего».
3. Они исполнили это.
4. Тогда все люди были одарены Манасом.
5. Они увидели грех, совершённый разума лишёнными.
6. Четвёртая раса развила речь.
7. Один стал двумя; так же как и все живущие и пресмыкающиеся, которые были ещё едины, гигантские рыбо-птицы и змеи с панцирными головами.

Станца X
1. Итак, двое, по два, на семи зонах.
2. Третья раса зародила четвёртую расу = сура стали асура.
3. Первая, на каждой зоне, была лунного цвета.
4. Вторая = жёлтая, золоту подобная.
5. Третья = красная.
6. Четвёртая = коричневая, ставшая чёрной от греха.
7. Первые семь человеческих отпрысков были одного цвета кожи.
8. Следующие семь стали смешиваться.
9. Тогда третья и четвёртая возгордились: «Мы цари; мы боги».
10. Они взяли жён, прекрасных видом.
11. Жён от разума лишённых, узкоголовых.
12. Они породили чудовищ, злобных демонов, самцов и самок, также Кхадо (Дакини) малого разума.
13. Они построили храмы для тела человеческого.
14. Мужей и жён стали боготворить они.
15. Тогда третий глаз перестал действовать.

Станца XI
1. Они построили огромные города = из редких почв и металлов строили они.
2. Из огней изверженных, из белого камня гор и чёрного камня высекали они свои собственные изображения по размеру и подобию своему и поклонялись им.
3. Огромные изображения воздвигли они, в девять yatis высоты, в размер своих тел.
4. Внутренние огни уничтожили землю их отцов.
5. Вода угрожала четвёртой.
6. Надвинулись первые великие воды.
7. Семь больших островов поглотили они.
8. Все благочестивые спасены были, все нечестивые истреблены.
9. Вместе с ними большинство огромных животных, происшедших от пота земли.

Станца XII
1. Не многие остались: несколько жёлтых, несколько коричневых и чёрных, несколько красных.
2. Люди лунного цвета исчезли навсегда.
3. Пятая, происшедшая от священного рода, осталась.
4. Она стала управляться первыми божественными царями.
5. Змии, которые вновь спустились и установили мир с пятой, которые учили и наставляли её.


Рецензии