Песня Миленький ты мой и тайна старческой памяти

Недавно эта песня вдруг, без видимых причин всплыла из каких-то закромов моей памяти, приклеилась и никак не хочет меня отпускать.

Миленький ты мой,
Возьми меня с собой!
Там, в краю далеком,
Буду тебе женой.

Милая моя,
Взял бы я тебя,
Но там, в краю далеком,
Есть у меня жена.

Миленький ты мой,
Возьми меня с собой!
Там, в краю далеком,
Буду тебе сестрой.

Милая моя,
Взял бы я тебя.
Но там, в краю далеком,
Есть у меня сестра.

Миленький ты мой,
Возьми меня с собой!
Там, в краю далеком,
Буду тебе чужой.

Милая моя,
Взял бы я тебя.
Но там, в краю далеком,
Чужая ты мне не нужна.

Никакого невероятного впечатления она на меня не произвела: её сюжет слишком распространённый, даже банальный и никаким боком не связан ни с моей биографией, ни с судьбами людей, о которых я писал. Почему же приклеилась?

Считается, что эту песню знают все. Спросил жену Лену, знает ли она её. Знает! Тут же продекламировала. Только после этого я нашёл текст песни в интернете. И поразился: моя память сохранила её без единой ошибки! Точно знаю: я никогда не заучивал эту песню, никогда её не исполнял. Текст легко запоминающийся. Слышать, конечно, мог. Но когда и где – память не сохранила.

Прочитал в интернете, что известно об этой песне.

Впервые она прозвучала в 1959 году в спектакле Георгия Товстоногова "Пять вечеров" по пьесе Александра Володина, премьера которого состоялась в Ленинградском Большом драматическом театре, одном из первых театров, созданных после Октябрьской революции. С 1932 по 1992 год БДТ носил имя своего основателя Максима Горького. В 1992 году получил имя режиссёра  Товстоногова, возглавлявшего театр на протяжении 33 лет — с 1956 по 1989 год. Пела её актриса Зинаида Шарко.

Звучала она в фильме " Странные люди"(1969 г.), снятом Василием Шукшиным по собственным рассказам. Пели Л. Федосеева-Шукшина и В. Шукшин. Для Марии Шумской, учительницы немецкого языка из Сростков, она стала пророческой: Шукшин хоть и женился на ней, но в Москву с собой не взял. А она любила его до конца жизни. Звучала и в ярком  драматическом фильме «Край»  Алексея Учителя с Владимиром Машковым в главной роли (2010 г. ).
 
Песня зажила своей жизнью и стала очень популярной. Популярна она стала и за рубежом благодаря Жанне Бичевской, которая исполняла её во Франции, Германии, Канаде, Польше.

Строчки из песни вошли в названия фильмов: в 1989 году на Одесской киностудии снят фильм Александра Полынникова «Возьми меня с собой», в котором песню с таким названием исполняет Жанна Бичевская. В 2009 г. состоялась премьера одноименной 12-серийной мелодрамы Николая Каптана с участием Марии Шукшиной. В 1991 г. снят фильм Тимура Золоева «Миленький ти мій». В сентябре 2021 г. состоялась премьера 8-серийной мелодрамы Елены Яковлевой «Миленький ты мой».

Песню «Миленький ты мой» публиковали с пометкой «Слова народные».
В некоторых источниках указано, что это старинный русский романс с музыкой Льва Яковлевича Дризо  и стихами неизвестного автора. Лев Дризо – композитор, творивший в 1910-20-е годы. Он создал более десятка романсов на собственные стихи и музыку. Но о нём, кроме имени и фамилии, больше ничего не известно.
Так было до тех пор, пока 23 декабря 2020 г. Александр Вадимович Сикорский (1951 г.р.), талантливый музыкант, джазмен, который стоял у истоков российского рока. не рассказал в своих воспоминаниях о том, что её автором является его бабушка Татьяна Сергеевна Сикорская (1901-1984).

Татьяна Сикорская (Шишкова) – дочь дворянина, совладельца Сюгинского стекольного завода, расположенного в самой глухой части бывшего Елабужского уезда Вятской губернии, получила хорошее домашнее образование, знала несколько иностранных языков. училась в гимназии города Перми. В бурное революционное время на стекольном заводе вспыхнуло восстание. Глава семьи, пытавшийся скрыться от советской власти, был пойман. Его жена и сыновья умерли от тифа. Татьяна в 1919 году оказалась в Москве. Работала журналистом, писала стихи. Вышла замуж, родила сына Вадима. Мужа посадили, затем выслали из Москвы. Татьяна получила лишь его адрес. Она тут же собрала вещи, взяла маленького сына и отправилась к мужу. А там уже хозяйничала другая, и они расстались. Так родилась песня.

Татьяна Сикорская окончила литературный институт. В огромном списке её стихов и переводов (https://ru.wikipedia.org/wiki/Сикорская,_Татьяна_Сергеевна) нет песни «Миленький ты мой», своё авторство этой песни она скрывала. Но нередко пела её в кругу семьи. И воспоминания Александра Вадимовича Сикорского, которому было 33 года, когда умерла его бабушка, остались единственным свидетельством об авторстве песни «Миленький ты мой». И нет никаких оснований ему не доверять.

Как же эта песня забралась в мой мозг? Ни одного из спектаклей и фильмов, где она звучала, я не видел, и интереса к её тематике у меня не было. Загадка памяти долгожителя.


Рецензии