Охота на людоеда, картина 16-я
Картина шестнадцатая
Явление первое
Входит посол Царя Гороха Борис Бодров. Он сильно взволнован, его буквально колотит. Тем не менее, он одет строго по протоколу, его бородка и прическа безукоризненны. Их Величества, сидя в своих креслах, некоторое время молчат, посол отвечает тем же.
Л ю д м и л а. Здравствуйте, Борис Васильевич! Прекрасно выглядите. Вы и по пути на Страшный Суд зайдете к цирюльнику...
Б о д р о в. Простите, Ваши Величества. Мне от этой привычки уже не избавиться...
Пытается засмеяться с приятностью, но от волнения у него получается плохо.
Л ю д м и л а. Вы как будто взволнованы.
Б о д р о в. У меня два совершенно секретных и сверхсрочных сообщения...
Г е н н а д и й. Вот как. Сверхсрочных! Но Клара и Крук у нас.
Б о д р о в. Ваши Величества, у меня остались Крак и Крик.
Пытается засмеяться второй раз, и снова у него ничего не выходит.
Г е н н а д и й. Раз новостей две, начинай с хорошей.
Б о д р о в. Я должен убедиться, что нас не слышат...
Пытается подойти к двери, но Геннадий встал и преградил ему путь.
Л ю д м и л а (холодно). Борис Васильевич! Здесь никого нет.
Г е н н а д и й. Садись сюда (указывает на стул) и рассказывай.
Посла передергивает, однако постепенно ему удается справиться с собой. Он занимает указанное место, Геннадий, минуя свое кресло-трон, садится за стол по другую сторону.
Б о д р о в. Ваши Величества! Когда, по Вашим сведениям, должны прибыть союзные войска?
Г е н н а д и й. Через неделю примерно.
Б о д р о в. Это не так. Войска Царя Гороха идут форсированным маршем. Будут через четыре дня.
Г е н н а д и й. Отлично! У нас все готово: и квартиры, и провизия. Если и вправду через четыре дня придут, получишь орден.
Б о д р о в (приятно улыбаясь). Рад стараться на благо Союза...
Л ю д м и л а. Погоди ордена обещать. Мы еще плохую новость не знаем...
За боковой дверью слышится шорох. Похоже, что Матюша, подумав, что о нем забыли, решил напомнить о себе. Господин посол меняется в лице.
Б о д р о в (нервно). Кто там?
Г е н н а д и й. Мыши, ваше превосходительство, мыши. Обнаглели совсем. Небось слыхали – котик у нас приболел...
Л ю д м и л а. Борис Васильевич! Подавайте плохую новость....
Б о д р о в. О форсированном марше стало известно врагу. Через четыре дня, если не принять никаких мер, силы сторон сравняются. Поэтому Герцог отдал приказ: любой ценой лишить Вас жизни. Покушения будут продолжаться.
Л ю д м и л а. Кто агент Герцога?
Б о д р о в. Он у Вас вне всяких подозрений.
Л ю д м и л а. Тогда это точно не Вы.
Б о д р о в. Я в восхищении от чувства юмора Вашего Величества...
Л ю д м и л а. Никаких шуток. Вам придется ответить на несколько вопросов.
Б о д р о в. Напоминаю, что я – лицо неприкосновенное. Вы ведь не хотите испортить отношения между государствами...
Л ю д м и л а. Вы тоже.
Г е н н а д и й. Ты что – забыл, как тут нас умолял?
Б о д р о в. Я отправил депешу Государю, где описал все происшедшее между нами. Он поверил мне.
Г е н н а д и й. Скользкий ты, однако, тип.
Л ю д м и л а. Давайте не будем ссориться. Борис Васильевич! Ваши депеши мало что значат. Вы отвечаете головой за исход событий.
Г е н н а д и й. Я же тебе объяснял. Ты только для нас неприкосновенный...
Снова пауза. Обе стороны сверлят друг друга взглядами. Приободрившегося было посла снова начинает заметно колотить.
Б о д р о в. Вы бы лучше спросили, кто этот агент.
Г е н н а д и й. Только что спрашивали.
Б о д р о в. Мне дан приказ поделиться информацией...
Г е н н а д и й. Делись.
Б о д р о в. Мой долг раскрыть Вам глаза...
Л ю д м и л а (теряет терпение). Черт побери! Кто он?
Б о д р о в. Это ваш комендант.
Г е н н а д и й. Пахомыч?
Б о д р о в. Он самый.
Л ю д м и л а. Вы уверены?
Б о д р о в. Уверен почти наверняка.
Их Величества переглядываются. Нельзя сказать, чтобы они были ошарашены. Скорее похоже, что сказанное не воспринято ими всерьез.
Л ю д м и л а (принюхиваясь). Вам не стоило пить коньяк с утра.
Г е н н а д и й. Но раз уж начал – можно продолжить (кричит). Ваня! Фужер коньяка для его превосходительства!
Явление второе
Ванька мгновенно, словно он уже стоял наготове, выносит поднос с немалым фужером коньяка, ставит его перед послом и выходит. Его превосходительство единым махом выпивает половину.
Б о д р о в. Спасибо. Нервы. Я и в самом деле за вас отвечаю головой.
Приканчивает фужер.
Вот убьют вас – и что мне делать?
Г е н н а д и й. Только и останется, что сбежать к Герцогу...
Л ю д м и л а. ...и доложить, что задание выполнено.
Б о д р о в (мрачно). Все шутки шутите...
Короткая пауза.
Не хотите слушать – не надо. Иван! Еще коньяку!
Ванька так же быстро приносит вторую порцию. Посол выпивает все одним глотком. Коньяк подействовал: дрожь в членах у него пропала, голос стал ровным и уверенным.
Скольких правителей погубило слепое доверие и нежелание смотреть правде в глаза. Не сосчитать! Не вы первые, не вы последние. Я, пожалуй, воспользуюсь вашим советом. Все равно вам ничего не втолковать.
Л ю д м и л а (лениво). Гена, может, послушаем? Видишь, как человек старается...
Г е н н а д и й. Хорошо. Говори. А потом мы выслушаем других.
Его превосходительство встает. Одной рукой он опирается на стол, второй начинает размахивать в такт словам.
Б о д р о в. Позвольте спросить: давно Пахомыч во дворце? Неделю?
Г е н н а д и й. Чуть больше. А что?
Б о д р о в. А то, что покушения начались одновременно с его появлением. Но, конечно, это совпало чисто случайно...
Со значением смотрит на Геннадия и Людмилу.
Л ю д м и л а. Продолжайте...
Б о д р о в. Ваш комендант получил доступ во все помещения. У него была возможность положить яд в кофе. Виновного тогда не нашли. Пахомыч умен: он сам себя внес в список подозреваемых.
Г е н н а д и й. Все остальные сделали так же.
Б о д р о в. Это так. Но они, в отличие от него, были невиновны...
Л ю д м и л а. Вас куда-то понесло, Борис Васильевич. Вы еще вину не доказали, а уже могилу копаете.
Б о д р о в. Прошу прощения. Я немного поторопился. Можно дальше?
Л ю д м и л а. Слушаем...
Б о д р о в. Когда Пахомыч подсыпал яд, его случайно увидел Кузьма. Что произошло дальше, Вы знаете. Бедный мальчик!
Г е н н а д и й. Люда, а ведь мы Пахомыча не проверяли...
Б о д р о в (как бы между делом). А что за проверка?
Молчание.
Можете не говорить. Я сам догадался...
Л ю д м и л а. У вас одни предположения. «Так могло быть» не значит, что «так было». Доказательств нет.
Б о д р о в. У Вашего Величества потрясающая логика.
Г е н н а д и й. Это все? Пора слушать других...
Б о д р о в (торопливо). Нет, не все. Вот вам целых три доказательства. Раз – он поставил стражу во дворе только после того, как в Вас через окно метнули нож. Пахомыч мог это сделать. Он старый солдат и много чего умеет.
Г е н н а д и й. Опять «мог»?
Б о д р о в. Он создал условия, чтобы это могло случиться... кстати, из моей коллекции сегодня кто-то украл два метательных ножа.
Л ю д м и л а. Придется, хоть это и не по закону, вашу коллекцию изъять. Второй раз – и опять ножи! Ваш агент начал повторяться...
Пауза.
Г е н н а д и й (с тревогой в голосе). Дальше говори...
Б о д р о в. Два и три – выстрелы с колокольни и молоко. Пахомыч не знал, что Лиза подобрала кота. Поэтому он отравил молоко и зарезал скотника. Тот мог вспомнить, что господин комендант заходил в хлев...
Г е н н а д и й. Откуда ты все знаешь?
Б о д р о в. Ваш слуги не умеют хранить тайны. Много болтают – и между собой, и с первым встречным...
Л ю д м и л а. Надо пресечь...
Г е н н а д и й. Опять «мог сделать»? Ты доказывай...
Б о д р о в. Самое главное – он вас очень скверно охраняет. Полюбуйтесь, как расставлена стража во дворе! Она не сможет помешать убийце...
Геннадий машинально встает и делает шаг по направлению к окну.
Л ю д м и л а (поспешно). Стой, Гена! Назад!
Геннадий, опомнившись, возвращается на свое место за столом.
(громко кричит, не подходя к окну). Стража! Никого лишнего во дворе нет?
Г о л о с с о д в о р а. Никак нет, Ваше Величество! Все свои...
Л ю д м и л а. А где Пахомыч?
Г о л о с с о д в о р а. На минуту отошел... да вот он!
П а х о м ы ч (кричит со двора). Во дворе только все свои! Прикажете явиться, Ваше Величество?
Л ю д м и л а. Нет. Продолжайте службу.
Меланиппа вскакивает со своего трона и садится за стол с той же стороны, что и ее муж, но в некотором отдалении от него. Она вынимает платок и вытирает свое мокрое, покрывшееся потом лицо. Шутки кончились. Пауза.
У вас не все сходится. Когда стреляли с колокольни, Пахомыч был во дворе. Это все видели...
Г е н н а д и й. Значит, Пахомыч не убийца. Максимум пособник...
Л ю д м и л а. Вспомнила, Гена! Вспомнила! Меня тогда осенило, но внизу стали орать, и все из головы вылетело. А сейчас вспомнила! Пособник!
Действие коньяка кончилось, и посла снова начинает трясти. В комнате, где сидят Ганс и Матюша, во второй раз слышится шорох.
Б о д р о в (с растущей тревогой). Так громко мыши скребутся?
Л ю д м и л а. Мы пошутили. Там не мыши. Там Ганс. Он утверждает, что видел, как вы убили Кузьму...
Б о д р о в. Он не мог быть свидетелем. Он убежал из замка за полчаса до убийства.
Г е н н а д и й. Ай-яй-яй! Убежал, говоришь. За полчаса. А ты-то откуда об этом знаешь?
Посол, поняв, что проговорился, впадает в истерику. Голос у него сел, и его еле слышно.
Б о д р о в. Я не убивал Кузю! Не убивал! Вот! Смотрите!
Его превосходительство от страха забывает о всяких приличиях. Он срывает с себя камзол и оголяется. На его теле нет никаких следов.
Смотрите! Ни одной царапины! Я не убивал!
Л ю д м и л а. Очень хорошо. Повторите это еще раз – и погромче. Во весь голос.
Господин посол кричит то же самое, уже изо всех сил. На его лице появляется выражение безумной надежды.
А теперь послушаем, что скажет Кузя. Кузя! Мальчик мой, иди сюда!
Явление третье
Боковая дверь открывается. Из нее выходит Матюша в своем белом, грязном, запачканным глиной саване и медленно подходит к парализованному от ужаса послу.
М а т ю ш а. Что скажешь, гад? Смотрел, как меня убивают? Ребенка убивали на твоих глазах, а ты смотрел. Думал – все? А я из могилы вылез и судить тебя пришел...
Его превосходительство падает в обморок. Вторая дверь слегка приоткрывается, оттуда выглядывает Ванька.
В а н ь к а. Так и знал, что нашатырь понадобится.
Вынимает пузырек и подходит ближе.
Э-э, да он, кажется, того...
Нюхает посла и брезгливо морщится.
Г е н н а д и й. Ты в первый раз, Ваня, сам чуть не обделался.
В а н ь к а. Привычки не было, Ваше Величество. Теперь хоть двадцать покойников из могилы вылезут – ухом не поведу (деловито). Оживлять или переодеть сначала?
Г е н н а д и й. Оживляй.
Оборачивается к Матюше.
Спрячься пока.
Матюша возвращается в боковую комнату. Ванька открывает пузырек с нашатырем и сует его под нос господину послу. Тот чихает и открывает полные ужаса глаза. Борис Васильевич, что называется, рухнул.
Б о д р о в (то и дело сбиваясь). Ваши Величества, я все расскажу. Это страшный человек! Он меня шантажировал и... и завербовал. Мне пришлось работать на него. Я все расскажу! Только пощадите!
Г е н н а д и й. Жаль, что нам нельзя тебя казнить. Ты – неприкосновенный. А теперь, когда обделался – тем более...
Л ю д м и л а (тихо). Гена, сейчас ножи кидать будут. Стань к стене.
Геннадий и Меланиппа прижимаются к стенам, теперь их нельзя достать со двора.
Г е н н а д и й (послу). Садись за стол и пиши. Кайся. Что, где, когда...
Л ю д м и л а. Еще кто.
Г е н н а д и й. Будешь честен – может, Горох тебя помилует. Хотя лично я бы не стал...
Его превосходительство берет со стола лист бумаги и карандаш, и, уже ничего не соображая, садится на трон Геннадия.
Куда сел, засранец! Слезь немедленно!
Посол не двигается. В трон Меланиппы со стуком вонзается метательный нож. Только сейчас становится видно, что такой же нож торчит в груди его превосходительства.
Стража! Тревога!
Во дворе слышатся звуки боя и яростные крики.
П а х о м ы ч (со двора). На помощь! Мы его не удержим!
Грохот сапог вниз по лестнице. Похоже, что это спешит Филиппыч со своими людьми.
П а х о м ы ч (со двора). Скорее! Уходит!
Звуки боя и крики становятся все громче. Боковая дверь едва не слетает с петель. Из комнаты выбегает Ганс и прыгает в окно. Геннадий было кидается за ним, но в его ноги намертво вцепляется Меланиппа. Геннадий падает, они вдвоем катятся по полу.
Г е н н а д и й (рычит). Пусти, Люда, пусти...
Все мгновенно стихает. Их Величества, тяжело дыша, становятся на ноги. Из боковой двери выходит насмерть перепуганный Матюша.
Л ю д м и л а (переведя дыхание, ласково). Испугался, мальчик? Здесь часто так бывает. Привыкай.
Шаги вверх по лестнице. Дверь открывается, входит Пахомыч. Хотя он весь в крови, но, похоже, либо вовсе не ранен, либо ранен совсем легко.
Г е н н а д и й. Кто?
П а х о м ы ч. Цирюльник, Ваше Величество.
Л ю д м и л а. Я так и думала.
Г е н н а д и й. Как я не догадался! Посол из цирюльни не вылезал.
Короткая пауза.
Живым взяли?
П а х о м ы ч (сокрушенно). Где там, Ваше Величество. Пятерых уложил! Если бы Ганс не подоспел, он бы и вовсе ушел. Его Филиппыч только и смог, что на пять секунд задержать ценой своей жизни...
Короткая пауза.
Г е н н а д и й. Подлец ты. Не обратил внимание на постороннего. Погубил пятерых бойцов и своего товарища, а сам цел. Уходи, один час тебе сроку.
Л ю д м и л а. Хоть на минуту задержишься – убью! Сама, своими руками.
Пахомыч, не говоря ни слова, поворачивается и выходит.
Надо было, Гена, тебе его под суд отдать.
Г е н н а д и й. Надо. Да я сам же его на этот пост и назначил. Не самого же себя судить.
Л ю д м и л а. Я тоже виновата. Недооценила цирюльника. Он был во всех списках подозреваемых, а мы его в расчет не брали. Над послом смеялись...
Г е н н а д и й. Ладно. Что теперь терзаться. Уже ничего не вернуть.
Вынимает нож из груди посла, он мешком сползает на пол. Геннадий нюхает трон и морщится.
Надо же! Чуть-чуть посидел случайный человек на троне – и все засрал!
Л ю д м и л а. Так оно всегда и бывает. Отмоем...
Г е н н а д и й. Ты лучше скажи, как мы теперь с Горохом объясняться будем. Как-никак, полномочный посол жизни лишился.
Л ю д м и л а. Это как раз проще всего. Я тебе буду диктовать, а ты пиши. Только не садись на трон, в дерьме измажешься...
Геннадий берет бумагу, перо и чернильницу и садится на один из стульев, стоящих вдоль стола. Людмила прохаживается по кабинету, подбирая слова.
Государь, брат мой! Вы по праву можете гордиться своим достойнейшим и благороднейшим подданным, который, подставив грудь под удар злодея, спас меня и Ее Величество ценою своей жизни...
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ.
Свидетельство о публикации №223082401023