Букет каменьев. Часть 2. Единение. Глава 5

        Глава 5. Эльфы гор и мохлики      
   

        Ночь прошла. Величавая звенящая тишина с надеждой встречала приход нового дня. Голубое небо украсилось тонкими желтоватыми лоскутиками облаков. Словно осыпанные золотой пудрой, засверкали снежные вершины гор. Временами с веток елей срывался весёлый серебристый ручеёк, осыпая заиндевевшие одеяла искрящейся снежной пылью. Костёр затрещал от удовольствия, поглощая пожалованный ему хворост. Вестники зашевелились. Почуяв аппетитный запах дыма, Братигор и Далегляд покинули свои лежанки, и подсели к огню.

         – Отсюда пойдём на юг, – всматриваясь вдаль, молвил маг. – На этой стороне горы Часовни начинаются земли эльфов гор. Это владения твоего родственника, Далегляд.

        Прекрасное, радостное солнечное утро, пьянящий горный воздух после душного подземелья и горячий завтрак у костра заставили вестников забыть все горести и невзгоды. Любуясь красотой природы, они легко шагали по пологому склону горы. Странники только перешли хребет юго-западного отрога горы Часовни, когда из-за присыпанных снегом камней выглянули четверо воинов в белых плащах.

         – Стойте! – поднял руку один из воинов. – Кто вы такие? Куда и зачем направляетесь?

         – Меня зовут Мариборг, – представился маг. – Это Братигор Каваль, а это Далегляд, правнук Короля Эволара. Мы пришли с севера и направляемся к вашему правителю с визитом.

        Некоторое время воины внимательно разглядывали непрошеных гостей. Суровое выражение лица командира группы эльфов несколько смягчилось, когда он всмотрелся в лицо Далегляда.

         – Это похоже на правду, – эльф жестом приказал остальным воинам убрать луки.

        Из-под капюшонов горцев выбивались длинные пряди светло русых волос. Воины переглянулись и обменялись несколькими фразами на непонятном для Каваля языке.

         – Зачем нам обманывать вас, воины гор, – сказал на всеобщем языке Далегляд. – Разве мы похожи на шпионов?

         – Ты знаешь наш язык? – удивился командир эльфов.

         – Мою бабушку зовут принцесса Эвелина, – гордо подняв подбородок, произнёс Малыш. – Она и родители научили меня языку эльфов гор.

         – Зовут? – удивлённо и несколько подозрительно глянул на подростка эльф.

         – Да, зовут, потому что… недавно во сне я её видел, – слегка опустив глаза, сказал Далегляд, – и считаю, что она жива.

         – Узнаю в тебе эльфа, Далегляд, – приложил правую руку к сердцу и слегка поклонился воин. – Командир северного отряда пограничников. Моё имя Иверс. Я проведу вас по тропе в город Эдар.

        Эльф убрал лук за спину и, взмахнув рукой, направился к подолу горы. Вестники гуськом тронулись за ним, то глядя себе под ноги, то всматриваясь в блистающую даль.

        Яркое солнце подкатывалось к зениту, когда Иверс вывел гостей в предгорье. Справа бурлила меж одетых в хрустальный лёд камней игривая речка Рысь. Впереди, как строй солдат на смотре войск, ощетинился в небо зелёными пиками еловый лесок. Слева в отдалении, выделяясь ростом в ряду нагромождений серых скал, блистал пик Дидар. Обласканный солнечными лучами, словно Король в бриллиантовой короне, он гордо созерцал раскинувшийся у ног сияющий мир. Земля эльфов гор предстала пред путешественниками во всём великолепии зимнего убранства.

         – Предлагаю обеденный привал устроить вон в том ельнике, – сказал Иверс. – Если отдых будет кратким, то ночь встретим в Ущелье Радости, а через сутки ваш путь завершится.

         – Завтра вечером… – бормотал Далегляд. – А какое сегодня число?

         – Хоть ты и полукровка, – усмехнувшись, молвил Иверс, – но больше похож на эльфа. Как и мы, лет не считаешь и о датах вспоминаешь изредка? Сейчас полдень третьего дня 3644 года.

        Гости многозначительно переглянулись, но шли дальше молча. Зачарованный лес, приветливо помахивая зелёными лапками, дружелюбно принял путников в объятья. Шаловливый лёгкий ветерок, прогуливаясь по верхушкам елей и сосен, то и дело сбрасывал на головы странников  шуршащие белые косынки и шапки снега, эти проделки вызывали у них только весёлые улыбки и смех.

          – Вот мы и пришли, – сияющим взором лаская пушистую зелень елей, сказал Иверс. – Чувствуете, какой зелёный, дурманящий запах?

         – Надо набрать хвороста для костра, – предложил Малыш.

         – Просека приведёт на поляну. Обычно мы отдыхаем на ней. Там всё приготовлено, – жестом остановив Далегляда, сказал Иверс.

        Вскоре они вышли на лужайку укрытую белым пушистым одеялом, из-под которого выглядывали шалаши, составленные из жердей и лапника. В середине поляны из-под снега виднелось кольцо крупных камней. У кострища стояли тяжёлые колоды со спинками. В стороне под навесом громоздилась целая поленница дров и горкой лежали вязанки хвороста.

         – Сюда давно никто не наведывался, – осмотрев место, произнёс Братигор.

         – Зимой мы редко приходим на эту стоянку, – подтвердил Иверс.

         – Давайте на сей раз обойдёмся без костра, – посоветовал Мариборг. – Чутьё мне подсказывает, что надо торопиться.

        Иверс угостил посланников очень вкусными, сытными лепёшками и повёл дальше на юг. По пути он охотно удовлетворял любопытство Далегляда, перечисляя названия горных вершин и ручьёв.

         Солнце уже спряталось за горизонт. Вытянув и сгущая тени, приближался вечер. Закатная заря украсила небосклон чарующим сплавом сапфиров, рубинов, гранатов и бирюзы. В сумерках странники вошли в Ущелье Радости. Всё его лоно уже находилось в тени, только вверху над ним жидким серебром струился поющий ручей, маленькими водопадами сбегая к подножию горы. Две убелённые снежной сединой, длинные лапы горы тянулись в долину, а между ними притаился смолистый оазис вечнозелёных деревьев.

        Когда ужин у весёлого огня был закончен, ночь вступила в свои права. Братигор и Далегляд устроились на отдых в одном из шалашей, а Мариборг в беседе у костра поведал Иверсу о событиях за Граничными горами.

         – Мы не забыли, кто повинен в смерти принцессы Эвелины, – молвил Иверс. – Стоит только упасть искре, и вспыхнет пламя мести.

         – Я привёл вам живую искру, – намекнул на Далегляда Мариборг. – Он уже начал свою войну с кочевниками. Сейчас нам нужно восстановить силы – впереди много трудов.

        Иверс пожелал вестникам спокойного отдыха и подбросил в огонь дрова.

         – Даже в Ущелье Радости не обошлось без тревожных слов, – укутываясь в одеяло, подумал Далегляд.

        Утром погода изменилась. Подул южный ветер. Потеплело. Небо начала затягивать тонкая пелена, будто кто-то разлил там кувшин молока. Лишь только рассвет посеребрил макушки Граничных гор, Иверс продолжил прокладывать тропинку в снегу, ведя за собой гостей. Вечером они благополучно добрались до подножия горы Дидар.

        На узком плато гостей встретили эльфы караульные и отвели в деревянный дом, который находился у подножия горы. Эльфы Эвола были очень недоверчивым народом, поэтому в горную столицу Эдар не допускали никого из посторонних. Даже Король Эволар вёл приёмы и переговоры с иноземцами в маленьком деревянном дворце у подола горы.

        Гостям отвели помещение для отдыха на первом этаже. Убранство чистой, ухоженной комнаты было весьма скромным: четыре деревянные кровати с набивными сенными матрасами и подушками были укрыты шерстяными одеялами. В углу на лавке стояли кувшины с водой для умывания и лежали льняные полотенца. Середину комнаты занимал большой прямоугольный  стол со скамейками. Маленькое оконце закрывалось ставнями изнутри. В стене, противоположной входной двери, в камине горели дрова. Гости только осмотрелись, как к ним заглянул Иверс и сказал, что Король три дня назад убыл во владения своего сына, где собирается на некоторое время задержаться.

         – Мы не можем ждать, – огорчился известию маг. – Придётся завтра же следовать за ним.

         – Я навещу вас утром, – пообещал эльф и скрылся за дверью.

        Через некоторое время в комнату вошли два его соплеменника. Они принесли дрова и холодный ужин.

        Утром Иверс сообщил вестникам, что его приставили к ним провожатым, потому что мало кто из эльфов гор знает вестрон. Если гости не передумали за ночь, то нужно отправляться в путь немедленно. 

        Погода явно не располагала к прогулкам. Северо-западный холодный, сырой ветер гнал по серому небу клочья грязных туч. В воздухе кружились стаи белых мотыльков. Они ложились на одежду и тут же таяли.

         – Будет метель, – предупредил Иверс. – Успеть бы к ночи добраться до устья речки Межи. Там есть домик.

         – Поехали. Каждый час на счету, – поторапливал маг, садясь в сани.

        Тяжёлый тёмный небосвод опустился почти до земли. Линия горизонта исчезла за плотным занавесом из больших мохнатых хлопьев снега. Иверс погонял коней с тревогой поглядывая на север. Каваль и Далегляд укрылись меховой попоной и как будто дремали.

        В темноте подъехали к бревенчатому лесному домику. Возле сенника стояла пара странных узких саней и четвёрка низкорослых северных оленей.

         – У нас гости. Это мохлики пожаловали, – ответил на немой вопрос Каваля Иверс.

        В избе за длинным столом ужинали четверо сильно заросших мужчин. Из-под чёрных, жёстких, как солома, волос незнакомцев, закрывающих брови и уши, добродушно смотрели карие глаза. Давно не стриженые бороды и усы, как маски, до самых глазниц прятали лица северян, коротким реденьким мхом заползая даже на их носы. Толстые белые шерстяные свитеры высоким воротом подпирали подбородки. Справа на стене висели шубы из оленьих шкур и пушистые песцовые шапки. В углу стояли короткие охотничьи луки и колчаны со стрелами.

         – Хата гуры, – слегка поклонился Иверс, приложив руку к груди. – Какими судьбами в наши края?

         – Хата гуры, ёсин. Разговор есть, однако, к Большому Эльфу, – встали из-за стола и поклонились мохлики. – Заодно и товар кое-какой привезли. А вы зачем здесь в такую пургу?

         – Мы едем к Королю Эволару, – объяснил эльф. – Он сейчас гостит у своего сына.

         – Удачно встретились, однако, – всплеснул волосатыми руками мохлик. – Буран помог. Из-за него сюда свернули. Садитесь ужинать с нами.

        За окном бушевала вьюга, а в камине на крючке начинал уютно петь чайник.

        После ужина мохлики расположились у камина и, достав короткие глиняные трубки, закурили. При этом северяне старались выпускать сизые кольца в нишу камина, зная, что хозяева дома, эльфы не любят запах табачного дыма.

         – Какие новости в северных землях, друзья? – разкуривая трубку, спросил Мариборг. – Что слышно о камчаках?

         – Однако война будет, – выпустил струйку дыма мохлик по имени Манук с необычными для этой народности голубыми глазами. – В Камчак-Сул ещё с осени начали собираться разнородные кочевники. Сейчас вокруг столицы степняков вырос большой лес юрт. Много тысяч воинов.

         – Насчёт войны – это ты, верно, подметил, – качая головой, молвил маг.

        И снова Мариборг стал рассказывать о грозных событиях в широком мире. В ходе разговора Каваль и Далегляд узнали, что однажды мохлики попытались вернуться в родной Угрюмый лес, но кочевники напали на них и не пропустили на юг. С тех пор мохлики зорко следят за своими восточными соседями.

         – Враг уже зашевелился, однако, – кивнул Манук. – Добираясь сюда, мы видели конный разъезд камчаков на восточном берегу реки Стужи. Не меньше пяти десятков всадников вступили на Загорный тракт.

        К концу разговора Далегляд уже сладко спал в хорошо натопленной избе, примостившись вместе с Кавалём в углу на тёплых шкурах. Довольно быстро угомонились и остальные гости. Только Иверс тихонько выскользнул за дверь. Эльфы хоть и живут вечно, но спят мало, будто боятся пропустить что-то важное.

        К утру метель стихла. Только серое небо волновалось, как море в ненастье, словно над тучами бушевала стихия, грозясь прорваться к земле.

         – Странно, что Иверс оставил нас одних. Что бы это могло значить? – терялся в догадках Братигор, обнаружив исчезновение одного из коней упряжки.

         – Это значит всего лишь то, что эльф занят, – ответил Мариборг, – а нам пора отправляться в путь.

        Вскоре санный поезд выплыл на простор озера покрытого застывшими снежными волнами. Отдохнувшие и насытившиеся, животные резво мчались вдоль южного берега Лесного озера, обгоняя зарю, которая не могла пробиться сквозь землистый настил небес. Братигор управлял упряжкой. Маг, укутавшись в попону, погрузился в свои мысли, а Малыш блуждал взглядом по окрестностям. Вдруг его взор что-то привлекло.

         – Там, на севере виден лёгкий дымок у окраины леса, – насторожился Далегляд.

         – Наверное, кто-то готовит поздний завтрак, – сказал Братигор.

         – Тревожно стало на душе, – очнувшись от дум и взглянув на северный берег озера, молвил Мариборг.

        Прошло более получаса. Маленький караван всё так же быстро продвигался на запад, когда Далегляд забил тревогу.

         – Там всадники! – вскрикнул Малыш и привстал в санях. – Вот они выскочили на опушку. Двадцать два верховых. Это кочевники!

        Вдали появился сгусток чёрных точек. Он, как клякса, начал растекаться по чистому листу озера. От северного берега наперерез санному поезду мчалась толпа. Возницы стали настойчивей погонять упряжки, помогая себе взволнованными голосами.

         – Настигают! – вскрикнул Далегляд, в отчаянии сжимая кулаки.

        Вот уже бесформенные чёрные пятнышки превратились в отчётливые фигурки всадников. Были слышны дикие крики камчаков. Отчаянно гнал коней Братигор, а сзади старались не отстать оленьи упряжки, но конница мчалась быстрее. Первая стрела с чёрным оперением упала в снег, не долетев до цели всего десяток шагов. Отряд степняков рассыпался по заснеженному озеру широкой лентой, на несколько скоков опережая караван и прижимая его к опушке леса. Засвистели стрелы. Одна воткнулась в борт саней. Двое мохликов пустили свои стрелы. Один степной конь, споткнувшись, зарылся в снег и выбросил из седла своего седока. Следующее жало с чёрным оперением ткнуло Каваля в плечо и отскочило от кольчуги. Маг и Далегляд лежали в санях, прикрывшись попоной. Камчаки уже скакали прямо на обоз, размахивая кривыми саблями. Вдруг с северо-запада прилетел звонкий гудок рога. В направлении банды кочевников, как на крыльях, летел отряд всадников в белых плащах. Камчаки заметили их и закружились на месте, потом развернулись и бросились на север, пытаясь уйти от столкновения с противником. Санный поезд остановился.

         – Эльфы! Это эльфы! – вскочив во весь рост, закричал Малыш. – Мы спасены!

        На озере, тем временем, события разворачивались стремительно. Кочевники, не приняв бой, уносили ноги. Отряд в белых плащах, настигая, расстреливал врага из луков. Один за другим чёрные всадники валились в снег. Затем, поняв, что спастись бегством не получится, кочевники развернулись и схлестнулись с эльфами в рукопашной сече. Не прошло и четверти часа, как в живых не осталось ни одного камчака.

         – Спасибо тебе, Иверс, за чудесное спасение, – приложив руку к груди, произнёс Мариборг, когда к ним подъехала группа эльфов.

         – Надо было ещё ночью сказать вам, чтобы не покидали гостевой домик, но я надеялся успеть, – оправдывался эльф. – У нас здесь раненые. У одного из них рана серьёзная.

         – Скорей всего, я бы не прислушался к твоему совету, – залезая в свою сумку, сказал маг. – Сейчас я займусь лечением.

        Тяжелораненого эльфа положили в сани. Братигор сел на его коня, а Мариборг – на коня Иверса. Сам командир северных пограничников управлял упряжкой саней, а Далегляд занял место рядом с ним. Остаток пути проделали без приключений. Ночевали в охотничьем домике на западном берегу Лесного озера. Он стоял в окружении величественных вековечных дубов. Залив озера вытянулся на закат узкой лентой реки Эроны, уносящей озёрную воду в реку Слепянку.

        Изба была переполнена народом. Малышу, например, выпало спать на длинном обеденном столе, а под ним ночевали мохлики. Магу, как самому старшему (хотя он никогда и не был молодым), постелили в углу возле камина, а Братигор спал на лавке у окна. Ранним утром всех растормошил Мариборг. На небе гасли последние звёздочки, когда караван снова тронулся в путь. Снег скрипел под полозьями саней, а из ноздрей лошадей вырывались струйки пара. Дорога пролегала по узкой кривой просеке. Над верхушками высоченных деревьев вдали сверкала снежной шапкой гора Корона.

        Вечером дорога стала подниматься в гору, и на закате, виляя между соснами, зигзагом выбежала к каменному подножию горы. По узкой крутой извилистой тропке, пролегающей в ущелье с отвесными стенками, гости взошли на уступ, увенчанный двухъярусной башней. Окна-бойницы светились мягким, тёплым оранжево-жёлтым светом. На первом этаже размещалась караульня и две спальни. Зал для приёмов и прочие комнаты были этажом выше. Время было позднее, поэтому гостей накормили и предоставили место для отдыха.

        Рассвет застал Далегляда у восточного окна башни. Он стоял на цыпочках, устремив задумчивый взгляд к горизонту.

         – Тебя что-то беспокоит, Малыш? – подошёл к нему Братигор. – Что ты там увидел?

         – Скоро взойдёт солнце и озарит золотыми лучами снежные вершины Граничных гор, – смущённо произнёс Далегляд. – Я немножко волнуюсь.

         – Перед встречей с Королём и его сыном? – положил руку на плечо паренька маг. – Всё пройдёт хорошо. Пора будить мохликов. Вставайте, лежебоки! Скоро нас пригласят на приём к Королю Эволару, а вы ещё не умывались.

        Волосатая компания зашевелилась.

         – Дорбое утро, однако! – вытираясь после умывания, выглянул в окно Манук. – И день будет радостным. Ночь чисто подмела небесный свод.

        Через четверть часа Иверс сообщил, что гостей уже ждут в зале Король Эволар и принц Леодон. Винтовая каменная лестница привела посетителей к западной полукруглой стене с арочным проёмом. Золотые лучи восходящего солнца через три высоких, узких окна с восточной и южной стороны освещали куполообразный потолок, украшенный голубым, зелёным и жёлтым орнаментом. Под арочными окнами на двухступенчатом пьедестале возвышался резной трон из полированного дуба. Слева и справа от него стояли два таких же кресла со спинками пониже. На стене над троном искрился драгоценными каменьями герб в виде головы горного барса. По бокам от постамента были развёрнуты два стяга на золотых древках, прикреплённых к колоннам из голубого мрамора. На одном знамени застыл в прыжке белоснежный барс с серыми пятнами. На другом стяге привстала на задних лапах и ощерила пасть рысь. В креслах сидели Король и его сын.

        Ниспадающие до плеч светлые волосы Короля украшал золотой обруч со сверкающими рубинами, а надо лбом сиял тёмно-синий сапфир. Бледное суровое лицо обрамляли седые усы и коротко подстриженая седая борода. Светло-зелёный костюм с золотыми позументами облегал богатырский торс, а короткий стоячий воротник охватывал могучую шею Владыки. Высокие сапоги с золочёным узором доходили до колен. Таким увидели гости Короля Эволара.

        Справа от него сидел принц Леодон, похожий с отцом, как две капли воды. В его облике не было только седины, и на голове поблёскивал алмазной крошкой серебряный обруч с одним бриллиантом. Одежда и обувь на нём были голубого цвета. Левое от Короля кресло пустовало. На нём лежал серебряный обруч, усыпанный по ободу мелкими изумрудами, а спереди блистал кровавый гранат. Посреди зала стоял длинный дубовый стол, уставленный всевозможными яствами и напитками. Вдоль стола ровными рядами стояли дубовые стулья.

        Мариборг вошёл в зал первым и, приложив правую руку к груди, церемонно склонил голову. За ним последовали все остальные гости и выстоились в ряд. Эволар и Леодон встретили гостей стоя.

          – Приветствую вас, Владыки эльфов гор! – гордо выпрямился маг. – Мы прибыли с вестями, дабы держать совет. По счастливому стечению обстоятельств, при нашей беседе будут присутствовать представители народа мохликов, чтобы в дальнейшем известить обо всём услышанном своих вождей.

        По мере того как Мариборг называл имена гостей, они с поклоном выходили на шаг вперёд. Последним Мариборг произнёс имя Малыша. Король подался вперёд и пристально вгляделся в лицо подростка.

         – Не может быть… – от волнения схватился за грудь Эволар. – Ты жив?!

        В несколько прыжков он подбежал к Далегляду, упал перед ним на колени и сгрёб в объятья. Следом за отцом, прижав руку к сердцу и не сводя взволнованного взгляда с Малыша, подошёл Леодон.

         – Нам сообщили, что ты погиб в дебрях Междуречья, – скорее простонал, чем сказал принц.

         – О какое счастье, что это не так! – воскликнул Король, вглядываясь в бледное лицо правнука. – Те же черты, те же глаза.

        Сияющей радостью наполнилась тишина зала. Эволар снова обнял Далегляда и долго не отпускал.

         – Отец, дай же и мне прижать к своему сердцу вновь обретённое счастье! – не выдержав, воскликнул принц.

        Смущённый и обрадованный Малыш чуть было не заплакал. Леодон сильными руками поднял его высоко над головой и бережно прижал к груди.

         – Расскажи, как вам удалось выжить и выбраться из тайги, – принц опустил Далегляда на полированный каменный, расцвеченный мозаичным узором, пол, взял его за руку, возвёл на пьедестал и посадил в левое от трона кресло, а серебряный обруч с гранатом надел ему на голову.

        Леодон устроился на верхней ступеньке и, не отводя глаз от лика парнишки, ждал, когда тот вымолвит хоть слово.

          – Мне помогли друзья, – сконфуженно съёжившись, сказал Малыш, сидя в большом кресле и указывая рукой на Каваля. – Братигор и Тайво тогда оказались рядом. Вместе мы выбрались из леса. А дедушка Малвой умер в ночь нашей встречи.

        Далегляд опустил долу печальные глаза и замолчал. По его щекам потекли горестные ручейки. Радость встречи омрачилась болью воспоминаний. Словно грозовая туча на время закрыла солнце. В тишине звенела скорбная струна. Король взял Малыша за руку и, усадив себе на колени, прижал к груди.

         – Не печалься о тех, чей земной путь уже завершён, – пригладил взъерошенные волосы правнука Эволар. – Он прожил долгую по людским меркам жизнь и, хотя счастья и простых радостей в ней было не много, ушёл из неё, до конца выполнив свой долг. А это удаётся далеко не каждому смертному.

         – Благодарю тебя, друг Братигор, – подошел и с чувством пожал руку Каваля Леодон, – за то, что в трудный час не отвернулся от страждущей души.

         – Иначе и быть не могло, для того, кто и сам испил горькую чашу до дна, – ответил Братигор.

         – Я прочёл это в твоих глазах, – молвил принц. – Рад, что, пройдя через столько испытаний, твоё сердце не превратилось в бесчувственный камень.

         – Оно закалилось для битв с кочевниками, – сказал Каваль.

        Далегляд понемногу успокоился. Дождевое облако растаяло.

         – Прошу простить за тягостное ожидание, друзья, – подвёл Далегляда к столу Король, – располагайтесь для трапезы. Мой и Леодона голод разлуки с родственником слегка утолён. Надеюсь, что у нас ещё будет время пообщаться с Далеглядом наедине, а сейчас утолим голод насущный.

        После изысканно-вкусного и сытного завтрака Король Эволар пригласил гостей в кабинет для беседы. Убранство комнаты было простым и скромным. Блестящий полировкой стол с круглой столешницей и несколько стульев занимали середину комнаты. В углу в камине ярко горели поленья. Стены были задрапированы плотной золотистой тканью. Над столом с потолка свисала люстра с зажжёнными свечами. На камине в изящных подсвечниках на толстых высоких свечах колебались язычки пламени. Единственное узкое окно-бойница смотрело на север.

        В беседе Мариборг и Эволар обменялись сведениями о кочевниках и разработали предварительный план военных действий против врага. Принц Леодон вызвался лично участвовать в переговорах с эльфами Лэмлана. Совет закончился в полдень. Мариборг, скрепя сердце, согласился погостить ещё день на горе Короне только ради того, чтобы Король Эволар и принц Леодон пообщались с Далеглядом.

        После обеда нарты мохликов умчались на север, а Эволар, Леодон, Мариборг, Братигор и Далегляд ещё пообщались в узком кругу. Тогда эльфы узнали о путешествии гостей через Лабиринт Времени. Далегляд остался ночевать с Королём и принцем. Он явился в спальню, где отдыхали Мариборг и Братигор только спустя две ночи. Было видно, что ему очень жаль расставаться с роднёй, но глянув в глаза Каваля, Малыш понял для себя, что будет до конца дней жить, сражаться и работать вместе с другом, не забывая навещать родственников. После принятого решения на душе у Далегляда стало легко, и он был готов к началу следующего путешествия.

         – Не переживай, Малыш, – похлопал его по плечу Братигор. – У вас впереди ещё много радостных встреч.

         – Собирайтесь в дорогу, друзья, – засуетившись, молвил Мариборг. – А мне нужно ещё парой слов перемолвиться с Владыкой эльфов гор.

         – Я рассказал родным о случившемся со мной в Коридоре Бессмертия, – сказал Далегляд, когда маг вышел из комнаты. – Они очень опечалились. Потом всё же согласились, что я вправе сам распоряжаться своей судьбой.

         – Эх, Малыш, – вздохнув, молвил Каваль, – не совершил ли ты тогда непоправимую ошибку? Ведь и я, и Тайво в своё время уйдём из жизни. Так или иначе, это может случиться на твоих глазах. И не имеет значения, смертен ты или живёшь вечно.

         – Нет. Я и сейчас поступил бы так же, – в голосе паренька в этот момент звучала спокойная уверенность умудрённого многолетним опытом человека. – Смертному легче смириться с потерей близкого человека. Он знает, что придёт и его черёд.

         – Как рано повзрослел парень, – подумал Братигор, глядя в серьёзное лицо Малыша. – Его судьба – его учитель. А каково бессмертному эльфу навсегда терять близкого человека? Тем более такого же эльфа. Или они уже к этому привыкли?… Нет. К этому привыкнуть невозможно.

        Двери отворились, и в комнату вошли Мариборг, Эволар и Леодон.

         – Перед отъездом осталось ещё одно невыясненное обстоятельство. – Пристально взглянув на Малыша, молвил маг.

         – Внук мой, – обратился к Далегляду Король, – не оставляла ли тебе что-нибудь на память принцесса Эвелина?

         – Да. Незадолго до своей гибели она повесила мне на шею ладанку, – смутился Малыш.

         – Будь добр, покажи мне её, пожалуйста, – протянул руку Эволар.

        Пальцы паренька заметно задрожали, когда он снимал с шеи тесёмку с маленьким мешочком из чёрной кожи.

        Король взял в руки ладанку и развязал узелок. На его ладонь упал крупный тёмно-синий сапфир, заиграв на свету изумительно красивыми гранями.

          – Да. Это он, – спустя несколько мгновений молвил Король. – Береги его, Далегляд. Это сокровище дорого не только нашему роду. Это бесценная вещь для всего Средиземья. Однажды этот камень может сыграть неоценимую роль в деле борьбы с нашим общим Врагом.

         – Спрячь его, никому не показывай и не говори о нём, пока не придёт час, – попросил маг. – А теперь нам пора продолжить путешествие.

        Прощание с Королём было тёплым, но недолгим. Эволар подарил Кавалю кинжал в дорогих ножнах, а Малышу – метательные ножи. У подножия горы гостей уже ждал отряд эльфов и тройка коней, запряжённых в сани.



Начало:http://proza.ru/2023/07/13/772
Предыдущая глава:http://proza.ru/2023/08/25/825
Следующая глава:http://proza.ru/2023/08/25/846


Рецензии