Учёба и просто жизнь...

В предверии нового учебного года Лариса при общения с родными и друзьями салютовала и по-русски, и по-эстонски:

— Привет всем! Tere! Kuidas l;heb?*

В школе перед новым учебным годом, как всегда, нервотрёпка с часами...! Да, всё интереснее и интереснее работать в школе! Распределить часы между педагогами, вроде бы, просто, но и трудно, особенно тогда, когда приходят новые учителя, а старых..., тем более, уже с пенсией..., надо подвинуть...

— Ну, да ладно! У всех своё вИдение... Просто — жизнь... Только бы не было войны!

Лариса радовалась трапезе с лесным осенним ароматом:

— Я в лесу не была... Купила лисичек у магазина по цене 8 евро за 1 кг! — рассказывала она всем своим в кругу общения...

Когда был жив муж Ларисы, то он ходил по грибы и ягоды... Занимался подводной охотой. Он хорошо разбирался во всём, что растёт в лесу и водится в замечательных озёрах... И на столе была шикарная рыба! И всегда семья была с ягодами и грибами... Грибы, в зависимости от их вида, и жарили, сушили, солили, мариновали, т.е. заготовки были впрок ... А сейчас что? — Купить... по цене мяса... Да ещё и иметь подозрение, те ли грибы или не те... — Не рыба-фуга..., но тоже в кодом опасности отравления..., если плохи познания в области грибов. Да и неизвестно, не лежали ли хорошие грибы со случайно собранными несъедобными, споры которых могли попасть куда угодно... Да уж! Ребус-кроссворд! Купить-не купить! — Примерно такие размышления крутились в мыслительном аппарате у Ларисы...

Лариса с радостью отмечала, что очень были свежие и чистые грибочки, якобы, из Авинурме. Поговорила она с бабулей по-эстонски, похвалив Авинурме, как живописное место с необычайно красивой природой и щедрым лесом..., чему та была, несомненно,  рада, как и она сама :), а эстонская речь не доминирует в этом русскоязычном регионе..., поэтому любое базарное общение идёт на пользу... Только базар — от слова "базар", как рынок или уличная тоговля, а не в другую сторону понятие...

— Сколько было сдано экзаменов для получения нужной категории владения эстонским языком для работы в школе! Какую надо было иметь категорию, на ту и сдавала, и её получала! — Нет проблем! Но практики живого языка мало, — слишком мало! — от таких размышлений не уходит никто из проживающих здесь, думалось так Ларисе.

Но КАК бы не владел, как бы не щёлкал тесты по эстонскому языку, акцента не убрать ...!

— Эффективно познавать любой язык — следует с детства и в школе, а не постфактум, когда требует ситуация... Учила бы в школе с детства, было бы меньше проблем! Но жила в другой национальной республике единой огромной страны... И всю языковую мозаику не предусмотреть наперёд! — такие выводы постоянно витали в кругу неносителей эстонского языка...

Лариса была довольна:

 — Пожарила лисички да ели их с котлетами...

Перед новым учебным годом закономерно озвучиваются добрые пожелания:

— Всего наилучшего, с Божьей помощью! Приятного и успешного нового учебного год вам, дети и родители, учителя и работодатели!

Happy New Academic Year to you!

---
* (эст.) Как идёт? (букв.); Как дела?


Рецензии