Про изящную словесность
Чарльз Буковски.
Он его только и читал, если не считать Сергея Довлатова и Константина Паустовского.
Уже и не вспомнить, где он прочитал такое про Чарльза Буковски:
"Чарльз Буковски - гений. Для него нет табуированных тем. Он - мастер метафоры и мгновенного афоризма, вульгарный, лиричный и безжалостно талантливый.
Против его низовой, люмпенской правды "не попрёшь".
Он пил больше, чем нужно, имел любовниц больше, чем считается приличным, работал не там, где работать престижно, жил не так, как принято в обществе.
Он никогда не писал о том, о чём приятно читать. В его текстах - горечь и правда. Чернорабочий, пропойца, - и один из умнейших писателей второй половины двадцатого века".
Сантехник Синегузов очень понимал такое высказывание Чарльза Буковски:
"Дела шли хорошо, но неизвестно куда".
Это хорошо перекликается с Владимиром Войновичем:
"Как на грех, дела в колхозе шли плохо. То есть не так чтобы очень плохо, можно было бы сказать - хорошо, но с каждым годом всё хуже и хуже."
И это ещё одно доказательство того, что от тренда глобальности не уйти. Для этого и существует изящная словесность.
Свидетельство о публикации №223082601390