Часть третья. Остров Рифов. Глава 22

22.  РУТ И КЛЕЩ

Время и случай раскрывают любую тайну. Прав был капитан Клещ когда говорил, что слухи о сокровищах проникают сквозь стены как дым, как вода. В эти слухи верит даже тот, кто уже ни во что не верит.

История умалчивает, каким образом Клещ узнал о том, что Рут привёз с острова от дикарей золотые самородки. Но разговор об этом однажды завёл.

Он как обычно, войдя в кабинет без стука, поздоровался и бросил шляпу на стол:
– Не кажется ли вам, Рут, что вместе мы могли бы организовать неплохой рейд? Заодно и на ваш остров заглянуть. Я думаю, там есть чем поживиться? Ведь вы скоро заканчиваете ремонт «Сен-Бертрана.

Даниель Рут, рассчитавшийся с Мегеро, решил больше никогда не иметь с ним дела. Для него это предложение было неприятно неожиданным.
 
Он чуть было не вскипел, но сдержался, потому как знал, что любое раздражённое слово Клещ воспримет как слабость. А капитан Рут не хотел показывать свою слабость перед кем либо, тем более, перед Арно Мегеро.

– Господин капитан, я доложил губернатору об этом острове в подробностях… И полагаю, он, как представитель его величества, сам определит, кто и когда должен туда отправиться.
– Но Рут, вам-то как никому другому известно, что пока остров не объявлен французским, любой капер может считать его законной добычей. Тем более, там часто гостят испанцы!

– В таком случае, господин Мегеро, уж если говорить  не о французских законах, а о законах Берегового братства, я имею право нанести туда визит первым.
– Чёрт возьми! Но вы же отказываетесь!
– Я отказываюсь отправляться на остров вместе с вами, капитан.
– Прах меня побери! Мне это совсем не нравится! И это может плохо кончится…, – в голосе Клеща прозвучала явная угроза.

Но Рут, сам будучи  в ярости, уже не боялся самого грозного капитана побережья. Он продолжал говорить с той же показной вежливостью, которая звучала как явная издёвка:
– Уверяю вас, господин Мегеро, ничем плохим это не закончится. Вам, как никому другому, известно, что любой спор между капитанами в Береговом братстве решается шпагой!

Мегеро сощурился, правая рука рефлекторно легла на эфес шпаги, глаза его сверкнули яростью и покраснел шрам на лбу. С каким удовольствием он бы сейчас проткнул глотку этом доктору.

Но капитан Клещ был прагматиком, он хорошо понимал, что перед ним уже не тот доктор, что попал в его руки два года назад. Перед ним стоял капитан, прошедший бои и штормы, и который ничем ему, Клещу, не был обязан. Это первое, о чём помнил капитан Клещ. Но было и второе. Даниель Рут – великолепный фехтовальщик. Ведь это он разделался с таким зверем как Ланьяк – первым штурманом фрегата «Рой де ла Мер», а по совместительству охотником за их алмазами.
 
Нет, Клещ не боялся драки ни с кем, хоть с самим дьяволом. Но в нём всегда побеждал холодный рассудок. Ничем хорошим для него дуэль на шпагах с Рутом не закончится, ведь после ранения, он потерял былую подвижность. Гораздо разумнее не затевать ссоры теперь, а рассчитаться потом, как рассчитался он с Ле Мюэлем, капитаном, что послал Ланьяка, за его, Клеща, алмазами. Месть лучше подавать на десерт.


Рецензии