Буратино

В небольшом городке на берегу моря в бедно обставленной каморке проживал пожилой столяр по имени папа Карло. Это был невысокий сутулый мужчина с мозолистыми руками, необычайно добрый и заботливый. В один погожий летний день папа Карло заканчивал мастерить из полена куклу для театра своего лучшего друга Карабаса-Барабаса. Он ловким движением приладил ей голову, проверил, хорошо ли двигаются ручки и ножки, затем внимательно оглядел свою работу со всех сторон.

– Кто у тебя получился на этот раз? – отложив в сторону иголку с ниткой и кусок ткани, поинтересовалась его жена, улыбчивая женщина с ясными глазами и ямочками на щеках.
Она подошла поближе:
– Какой хорошенький мальчик! Носик длинноват, но так даже лучше. Сошью-ка я ему красную рубашечку, зелёные штанишки и жёлтый колпачок на голову. Как мы его назовём?
Папа Карло улыбнулся, ласково посмотрел на жену и сказал, обращаясь к кукле:
– С днём рождения, Буратино!
Вскоре одёжка была готова, и деревянный мальчик занял своё место на полке среди таких же игрушек.

– Как тебя зовут? – спросила его кукла в пышном розовом платье и такого же цвета шляпке. – Я – Мальвина. Ах! Какие у тебя необычные башмачки на ногах!
– А я – Артемон! – прогавкала собачка в матросском костюмчике. – Гав! Какой у тебя смешной длинный нос!
– На свой посмотри, – Буратино одарил пренебрежительным взглядом собаку.
– Фу! Какой ты невежливый, – кукла в розовом платье чуть отодвинулась в сторону.
Буратино насмешливо посмотрел на неё: что тут скажешь – девчонка.

Неожиданно в его животе раздалось громкое урчание.
– Надо бы подкрепиться, а то так и ноги протянуть недолго, – проговорил он себе под нос и спрыгнул с полки на пол.
– Гав! Нам нельзя покидать свои места, – предупредил его пёс Артемон.
– Почему нельзя, если очень хочется? – огрызнулся Буратино и принялся обследовать каморку. – А вот и еда нашлась!

В дальнем углу комнаты он увидел дымящийся котелок, висевший над огнём. Не успели куклы остановить деревянного человечка, как тот подскочил к очагу и сунул туда свой любопытный нос. Каково же было его разочарование, когда и очаг, и огонь, и котелок оказались нарисованными на куске холста, закрывающем часть стены. Буратино заглянул в большую дыру, проделанную его длинным носом, и увидел там покосившуюся дверь. «Ух ты!» – воскликнул он и от удивления плюхнулся на пол.

В этот момент послышались голоса, и в каморку вошёл папа Карло. За ним следовал худенький мальчик лет девяти, хромающий на одну ногу. Он говорил, не поднимая головы, тихим печальным голосом:
– Папа Карло, Вы обещали выстрогать для меня новую палочку, чтобы я мог опираться при ходьбе.
– Можешь забрать её, Пьеро, – с этими словами папа Карло протянул ему искусно сделанную деревянную палку.

Мальчик расплатился и собрался было уходить, как вдруг его взгляд привлекла яркая игрушка, лежащая на полу.
Пьеро указал на неё пальцем:
– Уважаемый папа Карло, продайте мне вот эту деревянную куклу с длинным носом. У меня есть ещё одна монетка – я хотел купить билет на представление в мой любимый театр кукол Карабаса-Барабаса.

Папа Карло с сочувствием посмотрел на Пьеро. Когда-то здоровый и жизнерадостный мальчик во время игры в мяч упал и повредил ногу. Шло время, рана постепенно зажила, однако Пьеро по непонятной причине продолжал хромать. Он стал угрюмым и перестал общаться с друзьями.
Папе Карло захотелось порадовать мальчика:

– Не надо денег, я дарю тебе этого деревянного человечка. Его зовут Буратино.
– Что происходит? Меня отдали какому-то нытику!... – негодовал Буратино.
Его настроение, и без того испорченное отсутствием еды, сделалось совсем мрачным.

Тем временем Пьеро шёл по улице так быстро, как только мог. Одной рукой он опирался на новую палочку, а другой крепко держал Буратино и не замечал, как тот изо всех сил пытается вырваться и убежать. Добравшись до дома, мальчик посадил игрушку на свою кроватку, а сам вышел из комнаты.

Буратино оглядел скромное жилище, где ютились Пьеро и его мама. «Так я и думал – ничего хорошего меня здесь не ждёт. Даже очаг такой же нарисованный, как в каморке папы Карло, – решил Буратино, заметив в стороне огонь и котелок над ним. – Как же всё-таки есть хочется… Вот бы попасть в театр кукол Карабаса-Барабаса, о котором говорил этот скучный мальчишка Пьеро». Он стал прикидывать, как бы ему незаметно улизнуть. Бросил взгляд на входную дверь – она оказалась плотно закрытой. Осмотрел небольшое окошко – одна створка была приоткрыта. «О, радость! Вот он, путь на свободу!» – воскликнул Буратино и спрыгнул с кровати.

До окна оставалось совсем чуть-чуть, как вдруг зловещая тень метнулась по комнате и уселась на подоконнике. Раздалось грозное «Мяу!», и огромный рыжий кот, сверкая оранжевыми глазами, преградил ему путь. Однако наш смельчак не собирался так легко сдаваться: застыл на мгновение, затем развернулся и, стуча деревянными башмачками по каменному полу, помчался к очагу. Он ни секунды не сомневался, что тот не настоящий, а нарисованный, и за картиной скрывается дверь на улицу.

Пьеро наблюдал эту сцену с порога.
– Стой! Буратино, сгоришь! – в ужасе закричал мальчик.
Но отважного деревянного человечка невозможно было остановить. Он уже добрался до цели и со всей силы ткнул носом в котелок, желая порвать ткань и выбраться наружу. К его великому изумлению котелок оказался медный. Буратино не удержался на ногах и свалился в огонь. Тотчас пламя с жадностью набросилось на его красную рубашечку, перекинулось на зелёные штанишки, добралось до жёлтого колпачка и вцепилось ему в длинный нос.
– Ой, ой, как больно! – что есть мочи завопил Буратино.

Пьеро, забыв про свою хромоту и отбросив палку в сторону, бросился на помощь беглецу. Не обращая внимания на грозящую опасность, он выхватил деревянного человечка из огня и прижал к себе. На громкие крики в комнату вбежала мама мальчика и увидела такую картину: её сын стоит около очага и придерживает у груди куклу с дымящимся почерневшим носом.

Пьеро стремительно подошёл к ней и, сдерживая слёзы, показал обожжённую руку:
– Не волнуйся, мама, мне совсем не больно. Понимаешь, я не мог бросить друга в беде!
«Друг… Я – друг… У меня есть друг, и он спас меня!» – Буратино так обрадовался, что даже позабыл про обгорелый нос и терзающий его голод.

– О, чудо! Пьеро, ты больше не хромаешь! – радостно воскликнула мама.
Пьеро попрыгал на одной ноге, затем на другой, звонко рассмеялся и закружился по комнате, держа куклу высоко над головой.

В тот же день папа Карло починил нос деревянному человечку, а его приветливая жена сшила ему новую одёжку. А потом они все вместе сели пить мятный чай с сушёными фруктами, мёдом и сырным пирогом. Рыжий кот Базилио примостился рядом и лакал молоко из мисочки.

Буратино посмотрел на Пьеро: куда делся унылый взгляд и грустный голос мальчика? На его лице появилось выражение любопытства и озорства, глаза засияли, а голос приобрёл уверенность. Вдруг Буратино почувствовал, что в его груди что-то зашевелилось, а затем раздались частые удары: тук-тук-тук... Это его деревянное сердечко ожило и забилось от нахлынувших чувств. «Как же мне повезло, что у меня появился такой замечательный друг», – подумал Буратино.

Однажды мама Пьеро купила билеты на представление в театр кукол Карабаса-Барабаса. Там Буратино увидел своих знакомых: девочку Мальвину в пышном розовом платье и собачку Артемона в матросском костюмчике. Ему очень понравился спектакль с их участием, он заливисто смеялся и громко хлопал деревянными ладошами, когда куклы выходили на поклон к публике.

Карабас-Барабас, будучи добродушным человеком, очень любил своих маленьких актёров и бережно относился к ним. Вскоре он и Буратино пригласил в свой театр. А Пьеро с удовольствием стал помогать Карабасу-Барабасу ставить представления – у него обнаружился настоящий талант придумывать разные весёлые истории.

Иногда Буратино вспоминал про покосившуюся дверь за холстом в каморке папы Карло. Однако эта тайна так и осталась до поры до времени неразгаданной.


Рецензии
Хорошая сказка! Отличается от книги, но тоже хорошая! Карабас тут добрый

Элина Шуваева   07.11.2023 21:00     Заявить о нарушении
Элина, спасибо!

Милена Котова   15.11.2023 20:29   Заявить о нарушении