Интимные места

Интимные места

               
                                Перевод стихотворения Артюра Рембо


Ведёт меня прекрасная дорога,
где гроздь рябины просится с куста,
где яблоня стоит, как недотрога,
прикрыв свои интимные места.


27.08.2023 


Рецензии
Виктор, добрый день.
Как красиво, однако.
А это точно Рембо?
С уважением, Андрей

Никонов Андрей 2   30.08.2023 11:48     Заявить о нарушении
Спасибо, Андрей!
Друзья, были у меня "французские друзья", говорили, что предположительно Рембо.
Они же мне и подстрочник, соорудили. Но это было, можно сказать, что в прошлой жизни.
Сам я по французски "je ne comprends pas".
Но друзьям верю.

Песок Въ Саду Камней   30.08.2023 12:38   Заявить о нарушении
Да, подарили на день рождения.

Песок Въ Саду Камней   30.08.2023 12:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.