Немота безликих
Тем более, что при создании видимости ухода оставлялись постовые, да и на всех постах.
Это вступление к одному из вариантов изъятие в нашей культуре самого одаренного поэта и изъятия в наши дни, и по сценарию 37-х. Пока, правда, без физического уничтожения.
Но при соблюдениях иных крайностей и невероятностей. Они стали особенно явным, в частности, на фоне празднование юбилея Кязима Мечиева, на фоне нашего большого праздника.
Чиновники от литературы и их обслуга,обременненые завистью,страхом быть разаблачеными в собственной ничкемности и самозванстве рядом с подлинным, долго терзались.
И решили — имя Бегиева Абдуллаха отныне в культуре не существует.
Все.
Решение - в жизнь. Старательно. Есть и поводы — негласно осуждённый — ярко талантлив, имеет характер. Он крайне эмоционален, к этому нетерпимость к лжи, несправедливости, обостренное чувство национального достоинства и силы называть вещи своими именами.
Громко называть.
Многовато поводов, чтобы огорчаться.
Устали.
Решили - не упоминать его и все. Вообще.
Вычеркивать, если вдруг возникнет, не подпускать ко всяким антологиям, трибунам и прочее, прочее.
И тишина.
И всем хорошо.
Но, казалось, что уж в юбилей Кязима сложно будет не нарушить эту идиллию. А ведь умудрились.
Легко.
Там где этических ограничителей нет - все легко.
Это при том, что на сегодня, единственный, кто с полным правом может именоваться кязимоведом - Бегиев Абдуллах. Он подготовил и издал пять его книг, проделал огромную работу по сбору, комментированию его трудов, написал много статей. При этом, владеет интуицией, вкусом, чувством факта подлинного исследователя, в своих работах управляем только бескорыстной любовью к Кязиму, а это чувство лучший проводник.
Оно ведёт к полноте понимания мира Кязима, к постижению неявного в его слове, это любовь ответственна. А выражает он свои размышления живым, полнокровным, ясным, богатейшим балкарским языком, которого чувствует, знает, как мало кто из живущих литераторов.
И эти качества полно проявлены в книгах, подготовленных Бегиевым.
Их ценность так же в аргументированном освобождении слова Кязима из-под плит идеологизированного сознания, ранее диктующего все. И только последовательная, отважная поисковая и исследовательская работа Бегиева полно открыли Кязима всему тюркскому миру, молодому поколению соотечественников
Да, среди некоторых официозных и официальных представителей филологии и литературы блуждают разговоры не согласных с его анализом, его прочтением Поэта, с его открытиями.
Давно ещё случились однажды и публично выраженое их отрицание, но там было яростное отстаивание личных работ, личных заблуждений, там — сырость. Все.
Понимаю, что будут махание руками - как можно, ведь она имеет отношение и тому подобное.
С пошлостью и примитивом ничего не поделать, бессмертны они, но скажу - да, имею.
Я имею личное отношение ко всему, где на талант и достоинство смеют безнаказанно замахиваться бездарность и бесчестие.
Но выхожу на малоприятный разговор, когда отмена очевидных фактов приобретают статус нормы, и это напрямую касается не одного человека, а атмосферы во всей литературе.
А все молчат.
Потому вынуждена констатировать: полное игнорирование Бегиева в юбилейных публикациях, торжествах, посвящённых Кязиму было возможно только при абсолютном равнодушии тех, кто готовил эти акции, как к Кязиму, так и своей культуре.
Или в интеллектуальной и этической тусклости.
Беда в этом.
И сегодня отстаивается некоторыми филологами 2-томник, изданный 30 лет назад, где Кязим представлен, как вероотступник, певец колхозного социализма и т.д.
Невероятно, но это так и такое разночтение по своей нецелесообразности, ( остальное упускаю) вне логики.
Главное, святое - сохранение подлинного слова Кязима, продолжение исследовательской работы, ориентированной на подготовку академического издания. Это опасаюсь, мало кем понимается и основания для тревоги есть.
В издательстве « Эльбрус» вышла книга стихов Кязима Мечиева « Керти сез» приуроченная к его 160-летию.
Керти сез - правдивое слово, живое слово, необходимое слово, бессмертное слово - из них состоит и этот сборник.
Составитель, автор предисловия и комментариев вновь Бегиев Абдуллах.
И в этом издании его огромная исследовательская работа, она нова по построению, есть открытия в послесловии, написанной Асият Додуевой.
Культура издания, ответственная любовь, интуиция, огромный опыт, дар филолога у составителя на фоне поэтического гения Кязима делают эту книгу событием в национальной словесности.
Прошёл год, как она вышла.Немота.Кричат о любви к Кязиму, даже пишут «новую монографию» о нем, проводят пародийные конференции, а о самой книге поэта, подготовленной к юбилею молчат. Ибо говоря о ней, хотя бы вскользь не упомянуть Бегиева, сложно. Могли бы и умудритьсс— когда отсутствуют стыд, все упрощается, но молчат.
Свидетельство о публикации №223082700254