Кольцо с черным лабрадором

    Иллюстрация из интернета.               
 В. Илюхов.
         Кольцо с черным лабрадором
                (Бредовая фантазия)

                ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
САША
МАМА
ПРАБАБУШКА АЛЕКСАНДРА
МАГИСТР
РЫЦАРЬ
ОРАКУЛ
ИСПОРНИТЕЛЬ
ПАЖИ
ДАМЫ
КАВАЛЕРЫ
ГНОМ
ДРАКОН,  (без слов)
ГОСПОЖА ДОМНЕЛЛА
ПРИНЦ
ОДНОКЛАССНИКИ

                ПЕРВЫЙ ВЕЧЕР

Старой постройки дом.
Уютная комната со старинной мебелью.
На стенах картины в золоченых рамах. Особенно выделяется одна картина. На ней величественная пожилая женщина, изображенная в полный рост.
За окнами зима. Стекла разрисовал мороз. Сухой снег бьёт и шуршит по оконному стеклу. Ветер стучит рамами. А может быть, это делает и не ветер и не снег, а ветви огромного тополя, мечущиеся за окном, в просветах то мутного, то лунного неба. А может быть это не тополь. И не ветер. И не снег…
В комнате уютный полумрак. На широком старинном диване полулежит, полусидит Саша. Она укутана в плед. На ней большущий, скорее всего папин теплый халат. Горло её обвязано  мягким шарфом.
Рядом с диваном журнальный столик. На нём лежат лекарства, несколько книг и стоит старинного вида телефон.
Входит мама, ставит на столик перед диваном чайную чашку.
МАМА. Осторожно, горячо.
САША  (пробует пить). Бе-е!  тут пенка… Не могу!
МАМА. А ты через не могу. Давай, давай, грей горлышко, не маленькая. Как говорили древние: дебес, эрго, потес!
САША. Что это значит?
МАМА. Это значит, что если ты должна – значит, можешь.
САША. Ну, ладно. Только ты тогда рассказывай, что дальше-то было.
МАМА. А на чем я остановилась?..
САША. На прабабушке Александре.
МАМА. Да… Надо сказать, что твоя прабабушка Александра была девочка исключительная.  Всегда с ней что-то случалось. С самого детства. В тот раз она вдруг пропала из дома! Все с ног сбились разыскивая её, а она появилась, так же неожиданно, как и исчезла…
САША. Подумаешь, – мало ли где был ребенок…
МАМА. Вот именно – мало ли где! Учти, что она исчезла прямо из постели, в которой, как и ты сейчас, лежала совершенно больная,  в жару и чуть ли не в бреду. Исчезла, в чем была: в  ночной рубашке, босая, в такой же вот ветреный вечер…
САША. Может быть, она просто спряталась?
МАМА. Поначалу, все так и подумали. Но был обыскан весь дом сверху донизу – её нигде не было! А появилась она  ровно в полночь, в ту самую секунду, когда большие часы пробили свой двенадцатый удар. И это её появление видели все. За окном злобно выл ветер, что-то темное-темное, темнее, чем тень от этого тополя, со стуком билась в окно! Когда же тьма, казалось, уже накрыла собой весь мир, и почему-то, казалось, что она вот-вот ворвется в дом, вдруг, наступила тишина! И, тут яркий лунный луч ворвался в комнату через заледенелое окно, упал не бабушкину постель и все домашние сразу увидели её, маленькую Александру. Она сидела в своей кроватке очень бледная, но, как все говорили, совершенно здоровая.
САША. Ух, ты – прямо, как в сказке!
МАМА. Да, это можно было бы считать сказкой, не случись всё это ровно сто лет назад вот в этой самой комнате. И вот ещё что…
Мама подходит к комоду, отпирает верхний ящик и достает из комода старинную шкатулку.
МАМА. Посмотри на это. (Отпирает шкатулку и открывает её перед Сашей.) Смотри, что тут есть…
В старинной шкатулке на черном бархате лежат сияющая корона и перстень с черным камнем.
МАМА. Вот эта корона была у бабушки на голове, когда она появилась перед удивленными и несказанно обрадованными родителями.
МАША. А перстень?
МАМА. А перстень был у неё зажат в кулачке. Ей с трудом разжали пальцы, чтобы взять этот перстень.  И потом, когда выросла, она почти никогда не  касалась его. И перстень и корону тогда же убрали в эту шкатулку, которая валялась среди её игрушек и, как будто только того и дожидалась, когда её тут найдут. Раньше её в доме никогда никто не видел…
САША. Где же  прапрабабушка всё это взяла?
МАМА. Тайна! Это всё одна большая тайна!  Прабабушка никогда ничего об этом не рассказывала. Ни того, где она пропадала, ни того, откуда у неё взялись все эти вещи.  Иногда, правда, она словно про себя бормотала, что кольцо надо вернуть. Но кому? Всё так и осталось тайной. Корону она иногда надевала. Когда оставалась одна. Наденет и сидит перед зеркалом, разглядывает себя в нем.  Из-за этой короны все её прозвали принцессой.
САША. Мама, а ведь и вы с папой всё время называете меня принцессой.
МАМА. Ну, а кто же ты для меня, как не принцесса?
САША. Ну, вы ладно. А почему и в школе так же зовут? Даже учителя?
МАМА. А вот этого я не знаю…
САША. А можно я примерю корону и перстень?
МАМА. Корону можно, а перстень – нет. Бабушка Александра его не носила, и тебе не стоит. Чтоб не случилось какой-нибудь беды.
САША. Какой беды?
МАМА. Я же сказала – какой-нибудь! Ты молоко допила?
САША. Да.
МАМА. Ну, тогда, так и быть, примерь корону.
Саша пристраивает себе на голову корону.
МАМА. А тебе идет. (Целует Сашу). Чем не принцесса!
САША. Ага. Александра Вторая.
МАМА. А что? Так оно и есть. Ведь ты вторая в нашем роду Александра после прабабушки. (Смотрит на портрет). И сходство огромное.
САША. Ну, прямо. И совсем не похожа. Если только короной.
МАМА. Годы, конечно, не те, но черты лица, поворот головы, глаза... Особенно глаза, взгляд!
САША. Интересно – все-таки, где она всё это взяла?
МАМА. Тайна, тайна, тайна. Всё это большая тайна! Но как-то раз, когда я была совсем маленькой, она мне сказала, что была в гостях у самой госпожи Домнеллы.
САША. Госпожи Домнеллы?
МАМА. Тише! Не произноси громко это имя. Особенно в такую (оборачивается к окну),  ветреную, бурную ночь!
САША  (тоже шепотом). Ой, мамочка, расскажи мне, пожалуйста, про эту госпожу Домнеллу.  Я так люблю сказки.
МАМА. Да я толком ничего о ней и не знаю. Знаю только то, что прочла в энциклопедии. Еще тогда в детстве… Помню, что якобы существует такое древнее племя волшебниц, русалий.  Главная у них – хозяйка – госпожа Домнелла. В бурные, ветреные ночи русалии летают над всей землей и проказничают. Но то, что для них лишь проказы, для людей обычно оборачивается горем: они могут украсть фату  у невесты, а то, и увести у неё жениха, прельстив его своей красотой. Ведь они, русалии, необыкновенно красивы. А потом, они сами же и преследуют неверных юношей за их измены. А ещё они насылают  на людей болезни. А это уж, согласись, шалостью назвать трудно. Ещё они очень любят похищать детей…
САША. Так, может быть, и прапрабабушку Александру тогда тоже они похитили?
МАМА. Русалии всегда веселятся. Они поют, танцуют, летают, купаются, резвятся в горах, лесах, ручьях…
САША. Вообще-то, с ними должно быть очень весело.
МАМА. Нота бене, Александра, нота бене! Как говорили древние: смотри внимательно! На месте их танцев сохнет или совсем сгорает трава; там, где они купались, вода становится опасна для здоровья людей и животных…
САША. И только прапрабабушка Александра не побоялась этих злюк, наказала их, прихватив с собой символы их власти – корону и перстень!
Ветер яростно хлестнул в окно веткой тополя, бросил снегом, и темная тень метнулась по оконному стеклу!
САША. Ой, что это?   Кто-то заглянул в окно!
МАМА. Ну, что ты, глупая, это – ветер и это – тополь! Ничего не бойся, а-то опять температура поднимется. Ах, зря я тебе всё это на ночь рассказала. Сейчас умчусь на дежурство, а как ты тут одна?
САША. Ладно, мама, мне не привыкать. А можно я  перстень примерю?
Ветер завыл сильнее, снег новым залпом ударил по стеклам.
МАМА. Нет. Не смей и думать об этом! Чего нельзя, того – нельзя! И корону снимай.  Дай-ка, я всё это спрячу на прежнее место! (Прячет перстень и корону в шкатулку, шкатулку  укладывает в комод). Вот, так будет лучше…
И опять порыв ветра и метнувшаяся за окном тень.
МАМА. Ты смотри, как погода-то разыгралась?!
Порыв ветра, тень в окне и сигнал  автомобильной сирены!
САША. Мама, мне страшно!
МАМА. Ну, что ты, глупенькая! Это же наша бригада на  “Скорой” за мной подъехала – сигналят, велят выходить.
Мама подходит к окну, машет кому-то рукой.
МАМА. Иду, иду. (К Саше). Ну, я пошла, принцесса. Будь умницей, ничего не бойся.
Мама идет к выходу, останавливается в дверях.
МАМА. Знаешь, запру-ка я на ключ и корону  прабабушки Александры, и это кольцо.
МАМА (запирает комод, а ключ,  показав Саше, заворачивает в белый носовой платок). Вот, так будет совсем хорошо.
Мама пытается положить завернутый в платочек ключ в карман пальто, но никак не может в него попасть и, в конце концов, опускает ключ мимо кармана. Платок с завернутым в него ключом, с каким-то неестественным грохотом, падает  мимо кармана, на пол.
САША И МАМА (вместе). А?!
МАМА. Что?
САША. Ничего!
Гудок машины.
МАМА. Ну, я пошла.
САША. Счастливо.
МАМА (уходит, останавливается). А куда я положила…
САША. Что?
МАМА (шаря по карманам). Стетоскоп?
САША. Он, как всегда висит у тебя на шее.
МАМА. Ах, да. Ну, я ушла. (Уходит).
Хлопает входная дверь.
Александра одна. Только на полу посреди комнаты белеет платок с завернутым в него ключом. Саша смотрит на него. Платок начинает медленно ползти по полу к дивану, на котором находится Саша. Саша, как завороженная, смотрит на него. Платок резко прыгает к ней на диван, прямо на колени. Саша с криком испуга его отбрасывает. Платок медленно опускается на пол, а в руках у Саши оказывается ключ от шкатулки. Он довольно большой и старинной конфигурации. Саша, босая, быстро бежит к комоду, отпирает его, достает шкатулку, в которой лежат корона и перстень, и, неся шкатулку перед собой на вытянутых руках, возвращается в постель. Устроившись на диване, Саша открывает шкатулку, достает корону и надевает её. При этом свет медленно меркнет. Комната постепенно погружается в призрачный зеленый свет.
САША (достает кольцо). Ах, какое! Тяжёлое… (Надевает кольцо на палец).  Большое… (Примеряет кольцо на разные пальцы.) Сильно большое…
Ветер за окнами воет, не смолкая, тени так и мечутся по стеклу. Мертвенный зеленоватый свет достигает дивана.
САША. Какая непогода! Как будто, кто-то ломиться в окно. Кажется, что вот-вот стекло треснет! Страшно!
Раздается резкий звонок телефона.
САША (снимая трубку.) Алло! (Пауза.) Я вас внимательно слушаю. (Пауза.) Ну, что, так и будем играть в молчанку? Хм. (Пожимает плечами, кладет трубку.) Ну, и молчите себе на здоровье.
Телефон звонит снова.
САША (опять поднимает трубку.) Да? Я вас слушаю. Ну, что вы молчите? Ладно,  давайте, помолчим вместе.
В телефоне раздается какой-то щелчок, после которого, искаженный телефонным аппаратом голос,  говорит так, словно говорящий присутствует в комнате.
ГОЛОС. Я имею честь разговаривать с Великой принцессой?
САША. Это кто?
ГОЛОС. Вы!
САША. Я знаю, что я, это – я. Вы-то кто?
ГОЛОС. Я прошу милостивейшего прощения у Великой принцессы, за то,  что посмел потревожить её покой в столь неурочный час...
САША. Кто это говорит? Что вам надо?
ГОЛОС. Снисхождения. Всего лишь снисхождения, Великая принцесса.
САША. Бред какой-то…
ГОЛОС. Что это? Что это надето у вас на указательный палец правой руки?!
Саша вытягивает руку, смотрит на перстень.
ГОЛОС. О! Какой ужас, принцесса.
САША. Не смейте меня называть принцессой!
ГОЛОС. Простите меня, Великая принцесса, но…
САША. Ну, всё! С меня довольно! (Кладет трубку).
ГОЛОС. Умоляю вас, великая принцесса, не кладите трубку…
САША. Можете не умолять, я её уже положила!
ГОЛОС. Впрочем, как вам будет это угодно.
САША. Что? (Срывает трубку с рычагов, подносит ее к уху). Алло!
Слышны короткие гудки. Саша облегченно вздыхает.
САША. Фу, ты! Показалось…
ГОЛОС (сквозь гудки). О, да, Великая принцесса, телефон  пока  ещё не очень совершенное средство связи: гудит, трещит…
САША. Ой, у меня, кажется, бред!  (Опять кладет трубку на рычаги).
Тут же раздается треск. Окно распахивается. В оконном проеме стоит красивая женщина в красном наряде с развевающимися на ветру черными волосами.
САША (испуганно). А!
ГОЛОС. Что с вами, Великая принцесса?
Женщина медленно опускается из окна в комнату. Ветер развевает её волосы и занавески на окнах. Рев его перекрывает бубнящий Голос: “Принцесса! Великая принцесса, что с вами? Почему вы молчите?” А ещё сквозь рев ветра, а вернее, усиливая его, слышится пение женских голосов. Женщина властно поднимает руку и наступает тишина! Только Голос продолжает бубнить: “Алло! Алло! Великая принцесса! Что там у  вас случилось”?
ДОМНЕЛЛА (прикладывая палец к губам). Тсс! Ни слова, дорогая! Молчите! Не лучше ли нам его вообще отключить? (Отключает телефон).
ГОЛОС. Алло! Алло!
ДОМНЕЛЛА. Какой настырный. Перстень! Взмахни перстнем, дорогуша, и он перестанет нам мешать. Вот так… (Показывает, как надо взмахнуть рукой).
Саша непроизвольно повторяет её жест. Слышится треск. Из телефонного аппарата сыплются искры, как от бенгальского огня. Голос удаляется и исчезает.
ДОМНЕЛЛА. Вот и замечательно… Прекрасная погода, не правда ли? В такую погоду обязательно что-нибудь происходит. С кем-нибудь.
САША. А вы кто?
ДОМНЕЛЛА. Как это, кто я? Разве ты меня не узнала? Я – госпожа Домнелла. Ты хочешь знать, как я сюда попала? Но ты же сама  всё видела – через окно.
САША. Через окно?
ДОМНЕЛЛА. Да, я прилетела. А ты любишь летать?
САША. Я? Я не знаю. Я никогда ещё не летала.
ДОМНЕЛЛА. Ты никогда не летала? Бедняжка. Ты никогда не парила под облаками, над облаками, в облаках: наперегонки с ветром, верхом на ветре?!
САША. Я на самолете летала.
ДОМНЕЛЛА. На самолете? Фу! Разве это можно назвать полетом? Ощутить полет в самолете можно лишь тогда, когда он падает. (Смеется.) А хочешь, мы полетим вместе? Я могу это тебе запросто устроить, если ты мне дашь покрасоваться в твоей прелестной короне. Услуга за услугу, а?
САША. Но это корона моей прабабушки. Вот её портрет на стене, посмотрите.
ДОМНЕЛЛА. Нет, нет. Я не буду, на неё смотреть. (Накрывает портрет скатертью со стола).  У неё такие глаза… Я никогда не выносила её взгляда.
САША. Значит это правда – значит,  вы  знали мою прабабушку? Расскажите мне о ней, – какая она была?
ДОМНЕЛЛА. Она была невыносимая. Вредная, непослушная девчонка с наглыми глазами.
САША. Мама говорит, что у нас с ней похожие глаза. Посмотрите, это правда?
ДОМНЕЛЛА. Нет, не надо! Не смотри на меня, отвернись! Это из-за короны.  Как бы я хотела примерить её с моим платьем, сшитым из черного шелка и украшенного черными турмалинами.
САША. Хорошо. Приходите, как-нибудь в своем платье, я вам дам поносить эту корону.
ДОМНЕЛЛА. Какая ты добрая, девочка моя. И как мне повезло – я сегодня как раз надела это платье.
САША. Простите меня, у вас просто  прекрасное платье. Но оно же красное, а не черное?
ГОСПОЖА ДОМНЕЛЛА. Разве?
Домнелла делает оборот, демонстрируя своё платье, и он, прямо на глазах Саши,  из зеленого превращается в черное.
ДОМНЕЛЛА. Ну, как оно тебе?
САША. О, оно великолепно!
ДОМНЕЛЛА. Так давай же скорее корону!
Саша протягивает Домнелле корону. Та, надев её, кружится по комнате.
САША. Вы прекрасны, как фея!
ДОМНЕЛЛА (останавливаясь). Фу, фея!.. (В её голосе начинают прорезаться капризные нотки). Фея! Ха, ха, ха!  Меньше всего на свете я бы хотела походить на фей, этих пернатых дур! Это глупое сравнение пришло тебе на ум только потому, что у меня нет кольца: этого прекрасного перстня со змеиной головкой, держащей в зубах магический камень лабрадор! Я вижу это кольцо у тебя в руке.
САША (показывает перстень.) Если  этот перстень ваш – возьмите его. А мне верните мою корону.
ДОМНЕЛЛА. (неожиданно очень властно). Кинь его мне.
Саша кидает перстень Домнелле. Домнелла ловит его, но не надевает, а держа двумя пальцами правой руки, величественно поднимает его над головой.  Гремит гром! Раздается восторженный хор женских голосов. Саша медленно опускается на пол, теряя сознание.
ДОМНЕЛЛА. Глупышка! Ты всё потеряла! А я отняла у тебя ваши корону и перстень! Уж я-то знаю, что с ним делать! Теперь я буду  госпожа всего этого мира, принцессой не только Тьмы, но и Света! Когда-то твоя лучезарная прабабка не дала этому свершиться. Но, сегодня я с ней посчиталась.
Домнелла распахивает окно. В комнату врывается ветер, снег.  Отчетливо слышится жуткое пение русалий. 
ДОМНЕЛЛА. Дуй, ветер, сильнее! Смейся вместе со мной и хохочи. Подхвати меня своими упругими крыльями, неси меня в замок к спящему принцу. Там мы будем ждать его пробуждения, и  праздновать мою победу! Эй, верные мои служанки, ведьмы и колдуньи! Веселитесь, пойте и танцуйте – прославляйте победу вашей госпожи! И пусть там, где мы промчимся над землей, ликуя и торжествуя, пусть там нас сопровождают войны и болезни, пусть там бушуют ураганы, бурлят наводнения, грохочут землетрясения!
Домнелла наклоняется к Саше.
ДОМНЕЛЛА. Прощай, глупышка!
Госпожа Домнелла вылетает в окно. Ветер шумит! В его  шуме – восторг! Окно с треском затворяется.
Тишина.
Темнота!
Медленно загораются лампы.
Высвечивается портрет прабабушки Александры. Скатерть, которым он  был закрыт, шевелится и неожиданно падает с него и видно, что в рамах портрета стоит живая прабабушка. Она медленно сходит с портрета.
ПРАБАБУШКА АЛЕКСАНДРА. Вставайте, вставайте, сударыня. Вас ждут великие дела!
САША. Ох, все тело так и болит, так и ломит! У меня, наверное, опять температура…
Слышатся далекий смех и пенье женских голосов. В окне загорается зарево.
САША. Там что – пожар?
ПРАБАБУШКА АЛЕКСАНДРА. Это горит земля там, где пролетела Домнелла со своей свитой. Теперь везде, где они будут останавливаться для веселья, после них будет голод и болезни. Да и  как же им не веселиться – ведь ты своими руками отдала им корону.
САША. И перстень.
ПРАБАБУШКА АЛЕКСАНДРА. Ах, нам не до перстня – забудь о нем. Перстень окажется там, где и положено ему быть.  Но, как ты смогла отдать корону? И кому – Домнелле.
САША. Она была такая красивая…
ПРАБАБУШКА АЛЕКСАНДРА. Ах, дитя, дитя.  Тебе ещё не ведомо, что бороться со злом бывает порой легче, чем отличить это  зло от добра. Что зачастую зло выглядит куда привлекательнее добра. Вот и сегодня, дитя, ты попалась на красивую внешность, и сверкающее платье. А надо было смотреть в глаза. Если ты этого не поймешь, тебя, дитя, быстро в этой жизни возьмут за фук!
САША. Что же мне теперь делать?
ПРАБАБУШКА АЛЕКСАНДРА. Во что бы-то ни стало вернуть корону! Поспеши в замок  спящего принца.  Наверное, это будет не просто. Наверное. Впрочем, кому, что известно заранее? Но, тсс! Кажется за тобой пришли. Помоги мне, я должна уступить своё место… 
Саша помогает  прабабушке Александре подняться в рамки своего портрета. Портрет при этом меркнет.
САША. Замок  спящего принца… Как я его найду? Где он? Я совершенно не знаю, куда мне идти. И я очень больна…
Свет меркнет совсем. Мутным пятном высвечивается диван и мечущаяся по нему Саша.
САША. Да, я больна! Врач! Мне нужен врач!
Раздаются голоса. Вначале они чуть слышны. Потом становятся всё явственнее. Создается впечатление, что Сашу обступили со  всех сторон невидимые никому люди, толкаются и судачат.
ГОЛОСА: - О, горе, горе!
– Принцесса больна!
– Ей нужен покой!
– Ей нужен лекарь!
– Время – лучший лекарь!
– О чем вы говорите? Какое ещё время? Оно же пошло вспять!
– Какая чепуха! Это не Время пошло вспять. Это мы его обгоняем. Это же элементарно!
– Какие  глупости вы говорите…
– Покой и сон! Покой и сон!
– О каком сне может идти речь, если скоро полночь!
– Да, да! Полночь!
– А там и утро не за горами.
– Да, да. Вдруг это наступит то самое утро?
– Времени у нас почти не осталось. Не время спать, не время.
– Опять вы не ко времени со своей концепцией  времени?  А что же это тогда?
-   Это? Это будильник. Всего лишь – часы. Нота бене, дорогие, нота бене! Как  говорили древние - шевелите мозгами.
– Интересно, что вы этим хотели сказать?
– Ничего страшного – что хотел, то и сказал...
– Страшно не то, что вы сказали, а то – о чем вы промолчали.
– У нас, между прочим, демократия. Поэтому молчать я могу о чем угодно!
– Перестаньте спорить! Нашли время. Скоро полночь, а у нас до сих пор нет принцессы!
- А  что с принцессой!
– Она больна.
– Ей нужен лекарь.
– Где же его взять среди ночи?
– Тихо все! Я уже здесь.
– А вы уже лекарь?
– Увы! Терциум нон датур! Как говорили древние – другого не будет.
Мерцание прекращается. Опять высвечивается портрет прабабушки Александры, но теперь в его рамах стоит мужчина в мантии, клобуке и белом парике до плеч. Манеры его изящны, но несколько нарочиты, поэтому страдают некоторой развязностью.
МАГИСТР. Позволите?
Не дожидаясь разрешения, магистр выпрыгивает из рамок бабушкиного портрета и склоняется в поклоне. Саша с головой укрывается пледом.
МАГИСТР. Вот это вы зря. Принцессы так себя не ведут. 
САША. Как вы сюда попали?
МАГИСТР. Простите, но я вышел из рамок. И хоть они и принадлежат вашей великой прабабушке, могу, не хвастаясь сказать, что они мне, кажется, тесны. Это, чтобы вы знали на будущее. Если оно теперь, конечно будет. Да-с, тесны-с. Поэтому меня так и прозвали – за одно, позвольте и представиться – великий магистр, первый министр, самый главный президент всего Необозримого Будущего. Правда, только в царстве Света и Добра. В вашем царстве. Если оно, конечно, ещё будет существовать, после вашей сегодняшней эскапады, то есть, выходки с короной.
САША. И перстнем.
МАГИСТР. Да пропади он пропадом этот перстень! По крайней мере, сегодня не думайте о нем.  В конце концов, не нашего ума это дело.  Хотя теперь и надо быть готовыми к большим переменам, прах бы их побрал! Вы, как, готовы? Я же, спешу вам сообщить, что я – всегда готов!
САША. Я забыла, как вас звать?
МАГИСТР. Звать-то меня можно по-разному:  можно – пс-пс! Можно – эй, вы! А можно и – эй, ты, рожа! Это зависит от климата, в котором мы с вами в тот или иной момент находимся. Ну, и от воспитания, конечно.
САША. А прабабушка-то вас, как звала?
МАГИСТР. Как и положено – по матушке с батюшкой.
САША. Да имя-то у вас есть?
МАГИСТР. А как же! И имя и фамилия.
САША. Да как?
МАГИСТР. Раз-И-Готово.
САША. Как, как?
МАГИСТР. А вот так – через две черточки. Дистум – фактум. Что значит, как вы конечно знаете, «сказано – сделано»! А попросту: «Раз-и-Готово. 
САША. Хм. Это что, прозвище, что ли какое? Вроде “тяп-ляп”, что ли?
МАГИСТР. Ну, почему так сразу и тяп-ляп? Тяп-ляп это – тяп-ляп! А мы – Раз-И-Готово! Прошу не путать. Мы, между прочим, ведем своё происхождение от прошлого, настоящего и будущего времени. От великих родов. Среднего – Але! Мужского – Гоп, и женского – Хопа! Тяп-ляп же отпочковался от безродного  Оп – ля! Что само по себе может и не  страшно, но очень уж не спокойно, тряско. Кстати, они сами себя везде так и именуют: Оп-ля, Оп-ля, Оп-ля! Трижды, представляете? А это уже попахивает не столько родовитостью, сколько первобытностью! Девиз же нашего рода: “Не говори Гоп, пока ты в полете”! Правда, говорят, что за этими дикарями, будущее. Но, до него, пардон, ещё надо, как-то дожить. Тем более Президентом этого будущего всё равно являюсь я. Так что можете просто называть меня – Магистр.
САША. Где мой градусник?
МАГИСТР (берет из её рук термометр). Позвольте мне взглянуть на термометр, принцесса… Так, так – 39,1…
САША. Это вчерашняя температура.
МАГИСТР. Замечательная температура!
САША. Что же в ней замечательного?
МАГИСТР. Во-первых,  то, что с такой температурой человека можно лечить. А во-вторых, то, что это температура вчерашняя.
САША. Но я хочу знать сегодняшнюю.
МАГИСТР. Сегодняшнюю? Сейчас узнаем…
Магистр ставит термометр себе под мышку.
САША. А вы точно врач?
МАГИСТР. Как говорили древние: дум спиро, сперо.
САША. Ну, и что это значит?
МАГИСТР. Это значит, - пока ты дышишь, я тебя буду лечить. (Смотрит на термометр). Замечательная температура! Хотя чувствую я себя намного лучше! Принцесса, я вам прописываю путешествие!
САША. А вы не боитесь, что в моем состоянии возможен летальный исход?
МАГИСТР. Что ж – и полетаем! У нас это – не возбраняется!
САША. Да вы хоть понимаете, о чем вы говорите? Нет, вы не врач!
МАГИСТР. А кто же я тогда, по-вашему, с такой-то латынью?
САША. Да при чем тут латынь?
МАГИСТР. При том, принцесса, что такая латынь бывает только у врачей. Терциум нон датур – другого не будет!  Итак – вперед! Без страхов и упреков. Иль  под щитом, иль на щите!
САША. Со щитом, со щитом, а не под щитом!
МАГИСТР. Ну, вот видите, принцесса, вы, оказывается, сами всё знаете. Прошу, во дворце вас ждут ваши подданные.
САША. Подданные? Во дворце? Очень мило! (Встает на диване в полный рост, закутанная в шарф и огромный халат).  Вы, хоть, понимаете, о чем вы говорите: посмотрите на меня!
МАГИСТР. Да, действительно – вам необходимо переодеться. Вам необходим хоть и простенький, но королевский наряд. Снимайте все эти недоразумения…
САША. Снимать? Но…
МАГИСТР. Никаких но! Снимайте.
САША. Так! Значит, я должна раздеться?
МАГИСТР. О, прошу прощения, ваше высочество! Впопыхах я не прихватил с собой ни одной фрейлины, чтобы они помогли вам в ваших трудностях с туалетами, придется уж вам самой. И прошу вас поскорее, а-то во дворце заждались.
САША. Ну, хорошо,  сниму теплый папин халат и предстану перед вашими придворными в одной ночной рубашке.
  Когда Саша снимает с себя теплые вещи,  то оказывается одетой в платье достойное принцессы.
САША. О! Что это?!
МАГИСТР. Увы, ваше высочество, вы совершенно правы – платьишко так себе. Ну, да и короны-то ведь тоже нет? Так что уж потерпите. А пока, Великая принцесса, вперед!
САША. Вперед? А куда?
МАГИСТР. Придется нам протиснуться сквозь эти рамки! Но, как говориться: на свободе – да в чистом поле! В тесноте – да во дворце! Раз и готово!
САША. Раз и готово?
МАГИСТР. Именно так!
Саша и магистр исчезают в портрете.
Затемнение.
Мир переворачивается.

ПРОДОЛЖЕНИЕ ПЕРВОГО ВЕЧЕРА

Саша и магистр оказываются в центре огромного зала. Паркет блестит, люстры сияют.
ГОЛОС (объявляет).  Её высочество, принцесса Александра Вторая!
Тут же распахиваются все двери и из них высыпают придворные, люди скорее похожие на маски. Может показаться, что Саша попала на карнавал
Первыми подходят и приседают в реверансе дамы.
МАГИСТР (Саше). Ваше высочество, позвольте представить вам, ваших придворных дам.
Дамы еще глубже склоняются в поклоне.
САША. Я тоже должна так?
МАГИСТР. Ни в коем случае! Просто кивните им головой. Вот так – этого с них будет достаточно.
Саша кивает дамам.
ДАМЫ. Как мы рады вас  видеть, ваше высочество!
 – Мы так переживали, узнав, что вы не здоровы.
–  С  прошлой встречи вы так изменились. Помолодели…
МАГИСТР. Нота бене, милые дамы, нота бене! Как говорили древние, – протрите лорнеты!  Это совсем не та Александра.
ДАМЫ. Что значит не та?
– Ах, как это мило с их стороны!
– Так это другая Александра, или новая?
МАГИСТР. И другая и новая.
ДАМЫ. Какая же она по счету?
МАГИСТР. Как Александра она – Вторая!
ДАМЫ. Как мило, как мило!
– Позвольте, ваше высочество, нам засвидетельствовать вам нашу преданность!
– И нам и нашим кавалерам.
Строем входят кавалеры.
МАГИСТР. Нет, каково, а? Это, видите ли, их кавалеры! Ваше высочество, запомните, что, прежде всего, это ваши телохранители.
КАВАЛЕРЫ. Так точно, выше высочество! В полном составе.
МАГИСТР. Ин плено, как говорили древние.
САША. Ин плено? Что это значит?
МАГИСТР. То и значит – все приперлись. Да и как иначе. Но как говорили древние, как говорили!.. А, вот, кстати, о древностях: к вам твердой шаркающей походкой приближаются ваши пажи.
В пажеских нарядах подходит колонна стариков.
МАГИСТР. Позвольте, ваше высочество, представить вам ваших почетных пажей. Кланяться им уже труднёхонько, так что помашите им ручкой, и они всю свою оставшуюся бессмертную жизнь, будут рассказывать об этом историческом событии будущим поколениям.
САША. Очень, очень рада! (Магистру). Но разве пажи могут быть старыми?
МАГИСТР. Это – пажи-ветераны.  Ими  лично пройден весь Великий путь из Темного прошлого в Светлое будущее. Только они помнят, как раньше было темно, и насколько сейчас стало светлее!
САША. И все-таки – лучше бы пажами были малыши.
МАГИСТР. Ах, принцесса, какая разница: что старый, что малый! Вы улыбнитесь им, и увидите, что будет.
Саша улыбается старикам-пажам. Пажи весело заулыбались ей в ответ, загукали, залепетали…
ПАЖИ. Позвольте нам, принцесса, выразить… мнээ…
- Наипреданнийшие чувства!
- Ничто и никогда не сможет поколебать в нас… мм…
- Вашу уверенность…
- Мы всегда будем на страже… э-э..
- Наших интересов!
- Мы, верные строители…
- Мы строили всю жизнь!..
- Строили и несли…
- На светлом пути, отдавшие лучшие годы…
- Темному прошлому…
- В борьбе с ним!
- Всегда и везде!
- Всегда и везде!
Пажи пытаются отдать Саше честь, но сил у них хватает только на то, чтобы протянуть к ней свои ладони в нищенском жесте.
САША. Я не понимаю, чего они хотят?
Из-за пажей выныривает человек в белом, нос красным капюшоном на голове. Это Исполнитель.
ИСПОЛНИТЕЛЬ. Они, ваше высочество, готовы доказать вам личным примером…
МАГИСТР. А не довольно ли с них уже?
ИСПОЛНИТЕЛЬ. Но они все-таки, заслужили то, чтобы для них наступило счастливое детство. Не забывайте, в какое трудное и темное время они жили.
МАГИСТР. Все там жили. Позвольте, принцесса, представить вам Исполнителя ваших желаний.
ИСПОЛНИТЕЛЬ. Наш род, ваше высочество, всегда был предан служению на благо….
МАГИСТР. Наш Исполнитель желаний, так сказать, представитель света в нашем государстве.
ИСПОЛНИТЕЛЬ.  Девиз нашего рода прост и ясен: “Светить всегда! Светить везде, до дней последних”!
МАГИСТР. Кстати, он недавно пообещал всем нам, устроить представление этого света.
ИСПОЛНИТЕЛЬ. Да не этого света, а того, истинного!  А, впрочем, не слушайте вы его, ваше высочество, ведь я лишь простой истопник! В нашем деле всегда было главным вовремя поджечь  костер…
МАГИСТР. А потом и печи…
ИСПОЛНИТЕЛЬ. И отец мой был простым истопником, и дед, и прадед. Тот вообще был простым угольщиком в темном, очень темном прошлом.
МАГИСТР. Однако, папаша ваш был уже мерцательным, а вы так уже и сиятельный, а скоро будете светлейшим…
ИСПОЛНИТЕЛЬ.  Ах, это всё пустое. Я всего лишь поставляю дрова для дворца, свечи, спички, маслице…
САША. О, да вы очень нужный человек.
МАГИСТР. Не столько нужный, сколько необходимый. У нас, его еще никто не смог обойти.
ИСПОЛНИТЕЛЬ. Глупости говорите, милейший, глупости. Лично я всегда вместе со всеми нес и разделял.
МАГИСТР. Да что вы разделяли?
ИСПОЛНИТЕЛЬ.  Что нес, то и разделял!
САША. Апчхи!
ИСПОЛНИТЕЛЬ.  А вы, выше высочество,  кажется, не здоровы.
МАГИСТР. Ничего страшного, это просто сквозняк.
ИСПОЛНИТЕЛЬ. Да уж, какой там сквозняк?  Это ветер, буря, ураган! Костры на Великом пути в Светлое будущее постоянно гаснут.  Всё это, выше высочество, её происки.
САША. Чьи?
ИСПОЛНИТЕЛЬ.  Как чьи? Её – госпожи Домнеллы.
САША. Апчхи!
ИСПОЛНИТЕЛЬ. Ну, да ничего! Теперь, когда вы, ваше высочество, с нами, мы быстро найдем на неё управу!  Мы не дадим вас в обиду! Я верно говорю, господа придворные?
ВСЕ. Так точно, верно!
САША. Апчхи!
 ИСПОЛНИТЕЛЬ.  О! Ещё как верно!
САША. Апчхи!
ЛАМПАДНИК. Всё вернее и вернее! Теперь, совместными усилиями мы поставим эту зарвавшуюся особу на её место! Сквозняки прекратятся, дрова будут гореть ровно, а этот ужасный вой по ночам прекратится! И всё пойдет наилучшим образом, при свете костров, под сенью нашей, то есть вашей, ваше высочество, короны! Но, что-то я не вижу вашей, то есть нашей короны? Где она? А, вы стесняетесь её носить. Мило, ваше высочество. Мило и трогательно, но мне придется вас немного пожурить – не надо стесняться. Заслужили – носите! Давайте корону, я сам водружу её вам на головку.
САША. Дело в том, что корона… Она…
ИСПОЛНИТЕЛЬ. Что она?
САША. Она…
МАГИСТР. Она в ремонте.
ИСПОЛНИТЕЛЬ.  Не пугайте нас. У кого она в ремонте?
САША. У Домнеллы.
ИСПОЛНИТЕЛЬ.  Так… Как она к ней попала?
САША. Обманом.
ИСПОЛНИТЕЛЬ.   (Магистру). А вы, милейший, куда смотрели?
САША. Она попросила у меня её поносить.
МАГИСТР. Ну, вот видите, как всё хорошо устроилось – поносит, и отдаст.
САША. Апчхи!
МАГИСТР. О, верно!
 ИСПОЛНИТЕЛЬ. Перестаньте паясничать. А вы, дорогуша, как я вижу, больны. Очень больны! И не в состоянии исполнять обязанности Великой принцессы по состоянию здоровья.
МАГИСТР. Чепуха! У неё простой насморк.
ИСПОЛНИТЕЛЬ. Не знаю, не знаю! Тут своё веское слово должна сказать медицина.
МАГИСТР. Я уже сказал своё веское слово: дум спиро, сперо! Как говорили древние – пока надеюсь – дышу!
ИСПОЛНИТЕЛЬ.  Древние говорили – пока дышу – надеюсь!
МАГИСТР.   Какая разница?..
 ИСПОЛНИТЕЛЬ. Большая, большая разница! Мы все тут дышим…
Саша чихает.
ИСПОЛНИТЕЛЬ. И вдыхаем опасных микробов!
Саша чихает.
ИСПОЛНИТЕЛЬ.  А эта особа продолжает на нас чихать!
САША. Я же не нарочно. Я не знаю, что это вдруг со мной.
ИСПОЛНИТЕЛЬ. Незнание природы инфекции не освобождает нас от дезинфекции.
МАГИСТР. Да перестаньте. Нам надо бояться не бациллы насморка, а вируса предательства.
ИСПОЛНИТЕЛЬ. Мы все преданы короне! Мы не можем делать ставку на больную…
САША. Ну, так дайте мне какое-нибудь лекарство.
ИСПОЛНИТЕЛЬ. В Светлом будущем нет лекарств. Они не нужны здоровому обществу.
 САША. Мне бы помог простой чай с лимоном.
 ДАМЫ. С лимоном?
- Этой кислятины давно нет в царстве Благоденствия.
САША. Но, если с сахаром…
ПАЖИ. У нас давно нет сахара.
- В царстве справедливости и без сахара достаточно сладкая жизнь
- У нас сладкие воспоминания о жизни…
МАГИСТР. В Темном прошлом.
ИСПОЛНИТЕЛЬ. Не кощунствуйте.
САША. Если вы исполнитель моих желаний, тогда исполните моё желание – сделайте так, чтобы  я не чихала.
ИСПОЛНИТЕЛЬ. Не могу-с! Вы, милая, зря явились к нам без  короны, так что ваши желания для меня  вне законы.  Корона, корона, и ещё раз корона!  Достаньте её или вы останетесь без своего царства и без своего жениха!
САША. Какого ещё жениха?
ИСПОЛНИТЕЛЬ. Известно какого, спящего принца. Возможно, что это был ваш жених.
МАГИСТР. Прекратите морочить девочке голову. Она еще не совершеннолетняя.
ИСПОЛНИТЕЛЬ.  Еще и несовершеннолетняя! Но, милый мой, вам не хуже других известно, что нам ждать некогда. Если бы ещё корона была при  вас.  Я просто не представляю, что теперь будет.
САША. Ну, так помогите же мне вернуть корону?
МАГИСТР. Конечно, поможем.
ИСПОЛНИТЕЛЬ.  Говорите только за себя.
МАГИСТР. Надеюсь, телохранители не оставят свою госпожу?
КАВАЛЕРЫ.  Наша госпожа та, у кого корона.
МАГИСТР. Ясно. С пажей, конечно, и спроса нет.
ПАЖИ. Мы все, как  один...
- С глубоким прискорбием…
  -…всецело поддерживаем мудрое решение…
-…о досрочном лишении самозванки её звания…
-…и надежды на будущее потомство!
 ИСПОЛНИТЕЛЬ.  Так что, дорогой Магистр, как говаривали ваши незабвенные древние мудрецы: дура лех, сед лех! Закон,  есть – закон! Если корона у госпожи Домнеллы, то значит она наша полноправная правительница. К тому же она совершеннолетняя, а час пробуждения близок!
МАГИСТР. Я этого никогда не допущу!
ИСПОЛНИТЕЛЬ. Но что же поделаешь – судьба! Насчет этого можете проконсультироваться у великого Оракула.
МАГИСТР. Не беспокойтесь, проконсультируемся. Обязательно проконсультируемся. И еще посмотрим, кого выберет принц – корону или принцессу!
 ИСПОЛНИТЕЛЬ. Глупости говорите, милейший, глупости. (Саше.) Но если вы, принцесса, вдруг вернете себе корону, то найдете здесь самых верных своих подданных. А пока повторюсь: дура лех, сед лех! Что значит…
МАГИСТР. Дуракам закон не писан!
ИСПОЛНИТЕЛЬ. Не держите на нас зла, милая. Тут ничего личного. Закон есть закон! А я был всегда верным исполнителем законных желаний правителей.
МАГИСТР. Ещё посмотрим, чья возьмет! Принцесса, нас с вами ждет новое путешествие.
ИСПОЛНИТЕЛЬ. Скатертью дорога, скатертью дорога!
Свет меркнет и  дворцовый зал вихрем уносится “назад  в будущее”.

КОНЕЦ ПЕРВОГО ВЕЧЕРА ИЛИ НАЧАЛО НОЧИ

 Саша и  магистр оказываются на большой дороге – это Великий Светлый путь.
Полусумрак.
САША. Где это мы?
МАГИСТР. На Великом пути в Светлое будущее.
САША. Но, как я поняла, нам надо искать Домнеллу в Темном прошлом!
МАГИСТР. Тут, ваше высочество, дело такое – Великий Светлый путь всего лишь дорога. И шагать по ней можно в любую сторону. Все зависит от вашего выбора и от костров. В одну сторону идешь – они светят, но не греют. В другую сторону идешь – они греют, но не светят.
САША. А если никуда не ходить?
МАГИСТР. Тогда – темнота! Вот, смотрите…
Магистр останавливается. Пейзаж со скрипом застывает, наступает темнота.
ГОЛОС САШИ. Что, теперь так и будет?
ГОЛОС МАГИСТРА. Нет. Надо, просто, не стоять на месте. Достаточно только куда-нибудь двинуться…
ГОЛОС САШИ. Но, как двигаться в темноте? Куда?
ГОЛОС МАГИСТРА. Вперед, только вперед, принцесса!
Слышен шум падения!
ГОЛОС САШИ. Кажется, что-то упало.
ГОЛОС МАГИСТРА. Не что-то, а я.
ГОЛОС САШИ. Что ж вы так?
ГОЛОС МАГИСТРА. “Что ж я так”. Темно…
ГОЛОС САШИ. Неужели тут нет ни одного выключателя?
ГОЛОС МАГИСТРА. Выключателей полно. Включателей нет.
ГОЛОС САШИ. А вы щелкните хотя бы выключателем, и он сразу превратится во включатель.
ГОЛОС МАГИСТРА. Интересная мысль, надо попробовать… Где-то он тут был… Ага, вот какой-то. Раз – и - готово!
Раздается щелчок и, в перспективе удаления, загораются огни, как на посадочной полосе большого аэродрома. Все замерло в розовато-нереальном свете.
САША. Что это вы включили?
МАГИСТР. Путеводные огни.
САША. Жуткое зрелище.
МАГИСТР. Нота бене.
САША. А?
МАГИСТР. Глядите тут в оба, говорю.
САША. Тут чего-то стоит опасаться?
МАГИСТР. Не чего-то, а кого-то.
САША. Кого?
МАГИСТР. Кого-нибудь.
САША. А именно?
МАГИСТР. А именно – кого угодно. Гидру, например.
САША. Какую  гидру?
МАГИСТР. Какую-нибудь. Мало ли их в жизни было…Кто знает, какая она теперь? И   потом: её же так никто не видел. А если кто видел, у того уже не спросишь.
САША. Почему?
МАГИСТР. Почему, почему… Книжки надо читать, ваше высочество. Чтобы не задавать лишних вопросов. На гидру нельзя смотреть, окаменеешь.
САША. И многие окаменели?
МАГИСТР. Кто же их считал…
САША. А может, и нет никакой гидры, – только пугают…
МАГИСТР. Интересная мысль. Ободряющая…
Какая-то тень вдруг возникла и тут же растворилась в туманах.
МАГИСТР. И главное, своевременная.
САША. Это Гидра?
МАГИСТР. Вряд ли. Гидра, судя по названию, существо, скорее, водное. А это, наверное, великий Оракул.
Опять промелькнула большая тень.
МАГИСТР. Что-то он сегодня разлетался?
САША. Он что – умеет летать?
МАГИСТР. Главное, что он умеет предсказывать. А не летать он просто не может. Это же птица. Обыкновенная Вещая птица, которая предсказывает людям их судьбу по их же внутренностям.
САША. А чем он питается?
МАГИСТР. Тем и питается – предсказаниями.
Опять промелькнула тень. И, вдруг вернувшись, она остановилась, отражаясь на горизонте в клубах тумана и болотных испарений.
МАГИСТР. Замрите, принцесса! Он близко. Сделайте внимательное лицо и не  чихайте.
Тень качнулась и начала двигаться. Но чем ближе звучали шаги, тем меньше и меньше она становилась. Наконец, словно вынырнув из собственной тени, появился человек. Он был в живописных лохмотьях, которые на первый взгляд можно бы было принять за крылья. В руке у него был котелок. От котелка шел пар. Установив котелок перед собой, человек достал ложку и хлеб…
САША. Кажется, он собирается гадать по чьим то  внутренностям.
МАГИСТР. Тихо. Вы что не видите, что это не птица-оракул.
САША. Тогда кто это? Давайте спросим?
МАГИСТР. А вдруг это разбойник.
САША. Откуда тут быть разбойнику? Ведь это же Великий путь в Светлое будущее, а не большая дорога.
МАГИСТР. Много вы понимаете, принцесса. Самые большие душегубы, как раз встречались на пути в Светлое будущее.
САША. Вы не правы. Только понюхайте, как вкусно пахнет от его котелка. Нет, он не может быть злодеем.
 Саша выходит на открытое место, и вдруг чихает.
Человек от неожиданности роняет ложку в котелок и с испугом вскакивает на ноги. Увидев Сашу, он очень изящно раскланивается.
МАГИСТР (выходя на первый план и тоже раскланиваясь). Судя по изысканности вашего поклона, мы можем надеяться, что перед нами человек благородный?
РЫЦАРЬ. Увы, весьма! Я бы даже сказал – крайне, чрезвычайно, удивительно, исключительно благородный! Благородный до предела, до ужаса, до крайности, до смешного. А по сему, не желаете ли, разделить со мной мой скромный ужин? Простите, не имел чести…
МАГИСТР. Перед вами экс-принцесса Александра-Вторая, и её, преданный всеми  верный слуга, первый министр, великий магистр, самый Генеральный президент…  Впрочем, кажется, всё это уже в прошлом…
РЫЦАРЬ. Понятно, понятно… Дворцовый переворот? Я так и знал. Ещё утром, когда не подвезли хлеб и дрова. Значит вы изгнанники? Ох, беда, беда… Мой долг, конечно, за вас вступиться, но… Сами смотрите: кольчуга давно сдана на метал, меч заржавел. Верный конь пал от тоски на лесоповале. Чем я могу вам помочь? И без вас вся моя жизнь подвиг. Нищета, знаете, заела! Вознаграждений-то из-за дурацкого благородства не брал, и вот – жена ушла, дети смеются…
САША. Бедный.
РЫЦАРЬ. Беднее некуда. Меня так все и зовут – Бедный рыцарь!
САША. Хорошо хоть не скупой.
РЫЦАРЬ. Кому хорошо? 
МАГИСТР. А что вы делаете тут на Великом пути? Уж не промышляете ли разбоем?
РЫЦАРЬ. Вы меня хотели оскорбить?
МАГИСТР. И не думал.
РЫЦАРЬ. Нет, вы меня хотели оскорбить!
МАГИСТР. Я просто спросил.
РЫЦАРЬ. Нет, вы меня оскорбили!
МАГИСТР. Да что уж теперь, и спросить нельзя?
РЫЦАРЬ. Впрочем, я вас прощаю.
МАГИСТР. Вот это дело.
РЫЦАРЬ. Из благородства.
МАГИСТР. Вот и правильно.
РЫЦАРЬ. Я даже не затаю на вас обиду, не буду точить на вас зубы, рыть вам яму и держать против вас камень за пазухой!
МАГИСТР. Это замечательно.
РЫЦАРЬ. Но я вам скажу всё, что я думаю:  покажу вам, где зимуют раки: вы узнаете от меня почем фунт лиха, и куда Макар телят не гонял и уже не погонит никогда. То есть, я вам расскажу всё о моей нескладной жизни в этих забытых правительством  местах, где я слежу за кострами, и, по мере сил и умения освещаю, и, так сказать, пролагаю, проторяю, а в основном протаптываю этот самый Великий путь в Светлое будущее.
МАГИСТР. И давно вы тут… топчитесь?
РЫЦАРЬ. Уже около  тридцати лет.
МАГИСТР. Ну, это не так много…
РЫЦАРЬ.  По сравнению с вечностью, да. А по сути – тут вся моя жизнь. Зимой холодно. Летом жарко. Весной и осенью и то, и другое вместе взятое! И грязь!  А вода в кранах выше уровня моря не поднимается.
САША. Тут есть море?
РЫЦАРЬ. Откуда. Один песок. С одной стороны песчаный пляж на тысячи километров. С другой лесные дебри! Нет, я не жалуюсь – надо, значит, - надо!  А кому надо? Кажется, что только мне. А зачем оно мне надо, я порой просто не понимаю. Да что когда-то понимал, и то  – забыл. Забыл, где у меня ложка? Тем не менее, прошу вас разделить со мной мою скромную трапезу. Да куда же ложка-то запропастилась?
САША. Она у вас в котелок упала.
Все глядят в котелок, принюхиваются.
МАГИСТР. О, да тут у вас курочка. Не худо, не худо…
РЫЦАРЬ. Не смейтесь – курочка. Откуда? 
МАГИСТР. А что же это?
РЫЦАРЬ. Просто птичка. Все тут летала, летала, кричала, кричала. Всё пугала меня… надоела, до смерти.
МАГИСТР. Чьей смерти?
РЫЦАРЬ. Её.  Вот я сегодня её и сварил.
МАГИСТР. Увы, нам! Вы сварили вещую птицу – оракула! Кто же нам судьбу предскажет?
РЫЦАРЬ (равнодушно). Вот, незадача-то.
МИГИСТР (прерывая свои стенания). Однако, слезами горю не поможешь. Будем из вашей похлебки обратно вещую птицу получать.
САША. А это возможно?
МАГИСТР. А почему нет? Если из курицы можно сделать суп, то почему бы из супа в обратном порядке не получить курицу. То бишь,  Оракула. Ингредиенты все на лицо… (Смотрит в котелок.)
САША. Ну, что же вы ждете – преступайте к превращению.
МАГИСТР. Пахнет вкусно… Тут, принцесса, главное всё правильно рассчитать: решить, что нам сейчас важнее – суп или курица? То есть, – Оракул.
РЫЦАРЬ. Это вы, уважаемый, верно заметили, – его оживишь, а он тебе, вместо  благодарности, таких гадостей наговорит, жить не  захочется!
САША. Ничего себе! Знать, что птица  вешая и съесть её? Нет уж, оживляйте!
МАГИСТР. К сожалению, её все-таки придется съесть. Перьев-то нет. Представьте себе ощипанного Оракула… кто к нему пойдет? Кто ему поверит? Так и подохнет с голоду без всякой пользы. А тут, всё-таки, суп.
РЫЦАРЬ. Вообще-то перья есть. (Уходит, говорит.) Я их в наволочку собрал. Бывало, какая птичка пролетит, перо уронит, я его туда, в наволочку. (Выносит подушку.) Ну и с Оракула тут. Вот.
МАГИСТР (берет у Рыцаря подушку). Ну, глядите, потом не жалеть.
Магистр высыпает перья из подушки в котел.
МАГИСТР. Ну-с, приступим к восстановлению популяции данного вида пернатых… Раз- (Хлопает в ладоши.)  -и-готово!
Из котла происходит выплеск то ли дыма, то ли пара, то ли супа а, скорее всего, и того,  и другого, и третьего. Когда пар и дым рассеиваются, видно, что на котле, как на детском горшке, спиной ко всем, сидит что-то очень пернатое.
САША. О!
РЫЦАРЬ. Да, уж!
МАГИСТР. Фактум эст фактум. Что получилось, то получилось.
САША (ласково). Попочка…
МАГИСТР. Это, ваше высочество, не попочка, это – спина.
САША. Я обращаюсь не к спине, а к птичке.
“Птичка” медленно поворачивает голову на сто восемьдесят градусов и какое-то время молча смотрит на всех, хлопая глазами. Затем, меленько переступая лапками, медленно разворачивается всем телом.
ОРАКУЛ. Какая облосютная тишина.
МАГИСТР. Нота бене, леди энд джентльмены!
ОРАКУЛ. Вы, я вижу, разговариваете по-английски? А я английского не люблю. С некоторых пор. И тут вы меня должны понять… Штрехен ли зи дойч?
МАГИСТР. Йес, ай ду.
ОРАКУЛ. Ну, вот и отлично. Впрочем, я и немецкого языка не знаю. И это так естественно: к чему? Тут совсем не бывает иностранцев…
МАГИСТР. Отверзи слух, о, птица вещая, а мы, тебе внимая, уста отверзем! Тьфу, то есть – наоборот! О, вещая певунья,..
ОРАКУЛ. Ну, ну. Давайте без этих велеречий? Что это ещё за пошлая певунья? Неужели вы не видите какая я… То есть, какой я стало? Полюбуйтесь, что вы слепили из меня! То есть, даже и не из меня, а как бы это сказать?..
РЫЦАРЬ. Из меню.
ОРАКУЛ. Вот именно.
САША. А какой вы породы?
ОРАКУЛ. У птиц не бывает породы. У птиц бывает вид
САША. Какой же у вас вид?
ОРАКУЛ, Ах, какой у меня был вид, какой у меня был вид! Если говорить честно – неважнецкий теперь у меня вид.
САША. Вы, наверное, попугай?
ОРАКУЛ. Никогда! Я – первоисточник! Меня всегда цитировали! (Попробовал гордо взмахнуть крыльями.)  Я – орел! Орел! Просто меня сегодня изрядно пощипали.
РЫЦАРЬ. Прошу прошения, но…сами понимаете…
ОРАКУЛ. Понимаю – достал.
САША. А что у вас на голове?
ОРАКУЛ. Перья.
САША. А почему они алюминиевые?
ОРАКУЛ. Потому, что вы уронили в бульон ложку.
САША. А знаете, вам идет. (Проводит по перьям рукой.)
Перья металлически звенят весьма мелодично.
ОРАКУЛ (к магистру). Кто она?
МАГИСТР. Перед вами великая экс-принцесса Александра Вторая.
ОРАКУЛ. А кем она приходится Александре Первой?
МАГИСТР. Правнучкой.
ОРАКУЛ. То-то я  вижу одно лицо. Облосютное сходство. А почему экс?
МАГИСТР. Надоело уже рассказывать – дело в том, что госпожа Домнелла…
ОРАКУЛ. Можете не продолжать – все ясно: сик транзит глория мунди!
САША. Что он сказал?
РЫЦАРЬ. Так проходит земная слава.
САША. А что это значит?
МАГИСТР. То и значит. Судьба злодейка…
ОРАКУЛ. Кстати о судьбе… Это неправда, что кто-то схватил её за бороду. Вы как-нибудь понимаете,  у судьбы не может быть бороды – она всё-таки дама. Этому некто просто не за что было бы её хватать. Если только… Ну, да тут дети…
САША. О чем это он?
МАГИСТР. Кажется, он впадает в транс – сейчас начнется вещание.
ОРАКУЛ. Нет, правда, вы посмотрите на неё внимательнее – где борода? Нет бороды! И вообще, скажу я вам, это очень дорогое удовольствие, хватать,  кого бы-то ни было, за бороду. Этак, знаете ли, рук не напасешься…
РЫЦАРЬ. Интересно, что бы это значило?
МАГИСТР. Это значит, что надеяться нам, в общем-то, не на что – наша удача тоже без бороды.
 ОРАКУЛ. Тут у нас вообще бороды не носят. Даже хлебопашцы. Если только в Англии…
МАГИСТР. Кажется, в Англию придется ехать.
ОРАКУЛ. Или в Турции.
МАГИСТР. Что там в этой Турции – медом, что ли намазано, – все туда съездить норовят.
ОРАКУЛ. Или в Японии?
МАГИСТР. В Японии, вообще-то, бороды неважнецкие. Там, скорее, усы.
ОРАКУЛ. Усы – это честь, а борода и у козла есть.
МАГИСТР. Ага, в Японию, значит, можно не ездить. Можно обойтись козлом. Козел намного дешевле. Япония это дорого…
ОРАКУЛ. Да уж, не дешево: три раза по “Раз-и-готово”. Но в Англии невозможно жить.  Там же туманы. И вообще странные они эти англичане. Я помню, как-то был на приеме у английской королевы. Мы сидели и пили чай. С сыром. А потом я сталей гадать. Если бы вы видели, чем это закончилось… Сначала  сыр упал в чай, а потом королева в обморок. Или наоборот  королева в чай, а сыр в обморок? Ну, не столь суть важно… Удивительно другое: зачем я к чаю попросил бананы? Зато в Японии я видел памятник. Очень странный памятник… Изобретателю харакири. На меня похожий. Они ведь тоже по внутренностям гадают. На нем так и написано: “Я”.
МАГИСТР. Ох, уж эти мне японцы.
ОРАКУЛ. В Турции, знаете, тоже не легче. Лечу я как-то по Турции, а там вывеска, а на ней надпись – точно такая же, как и в Японии, только смысл другой - “НЕ СНОСИТЬ ГОЛОВЫ!”. Вот тут и задумаешься, - а при чем тут, собственно, “Я”? О-хо-хо! Но, вернемся к нашим бананам: я, знаете ли, что-то проголодался! А, не погадать ли вам?
МАГИСТР. Нет, нет, спасибо – вы нам уже гадали.
ОРАКУЛ. Не может быть? И что у нас было на первое?
МАГИСТР. Дальняя дорога.
ОРАКУЛ. А на второе?
МАГИСТР. Казенный дом.
ОРАКУЛ. Ну, а на третье конечно, пустые хлопоты?
МАГИСТР. А как же…
ОРАКУЛ. А что на десерт?
МАГИСТР. А на десерт, как всегда – нечаянный интерес!
ОРАКУЛ. Ну да, ну да… Это уж, как водится: как же без интереса то? Значит, я вам уже гадал?
ВСЕ. Да.
ОРАКУЛ. Странно, что же я тогда такой голодный?  М-да… (Проводит крылом по голове, алюминиевые перья звенят.) Ладно, идти мне надо. Жалко, что вы, англичане, по-нашему не понимаете, а то бы я вам погадал.
САША. А вашим предсказаниям хоть верить-то можно?
ОРАКУЛ. Агиляр нон каптун мускас!
САША. Что он сказал?
МАГИСТР. А ну его – бредит, наверное.
РЫЦАРЬ. Он сказал, что орел мух не ловит.
САША. То есть?
МАГИСТР. То есть – фирма веников не вяжет.
САША  (Оракулу). Могли бы выражаться и по понятнее.
ОРАКУЛ. Огиляр воляре докес.
САША. Что?
РЫЦАРЬ. Орла летать учишь.
САША. А это как понимать?
МАГИСТР. Да что это, принцесса, вам всё по два раза переводить приходиться? Яйца курицу не учат! Так понятнее?
ОРАКУЛ (поднимается с котелка).  Пойду я.  Если разбегусь, может быть, взлечу…
Оракул как–то  медленно, и безнадежно помахивает крыльями…
МАГИСТР. Как же, взлетит он. Курица не птица, оракул…
ОРАКУЛ  (оборачиваясь). Сам ты… дурак! (Уходит.)
РЫЦАРЬ. Я же говорил: надо было лучше пообедать…
МАГИСТР. Шарлатан! Дальняя дорога, казенный дом, нечаянный интерес. Это же джентльменский набор любого шарлатана. Англия, Турция, Япония… Тьфу!
РЫЦАРЬ. Это ещё что?  В прошлый раз он такого нагадал: пойди туда, не знаю куда! А куда я пойду? Я уж тут привык.
МАГИСТР. Так вы его за это в суп?
РЫЦАРЬ. Признаю, погорячился.
МАГИСТР. Ну, ну… Хорошо, что не обожглись!
РЫЦАРЬ. Только не надо язвить – у вас вон Англия на горизонте маячит, а вы и то раздражены. А тут…
МАГИСТР. Ну, хорошо, пойдемте с нами.
РЫЦАРЬ. Куда уж мне…
МАГИСТР. Что же вы отправите девочку одну на край света?
РЫЦАРЬ. А сейчас она где?
МАГИСТР. Сейчас она с нами.
РЫЦАРЬ. Насколько мне известно, Англия страна цивилизованная.
МАГИСТР. Там водятся драконы.
РЫЦАРЬ. Ну, так поезжайте через Турцию.
МАГИСТР. А в Турции, по-вашему, спокойно? Там полно соблазнов: сапоги – скороходы, ковры-самолеты…
САША. А что в Японии?
МАГИСТР.  Про Японию я вообще ничего сказать не могу. Страна совершенно не изученная, дикая, не развитая…
САША. Это Япония-то?
МАГИСТР. Да. Япония в моей практике, встречается впервые. (Рыцарю.) Вы, мой друг, в Японии не бывали?
РЫЦАРЬ. Нет.
МАГИСТР. Ну, так не желаете ли прогуляться за казенный счет?
РЫЦАРЬ. Хороши прогулки…
МАГИСТР. Я слышал, что в Японии драконов  больше чем в Англии. Так  куда же мы без вас? 
РЫЦАРЬ. Тогда уж лучше в Англию – для разминки. Вот только меч у меня заржавел, копьё сломалось…
МАГИСТР. Не в копье дело. О благополучии своем печетесь!
РЫЦАРЬ. Посмотрите кругом – о каком благополучии вы говорите?
МАГИСТР. У каждого оно своё. Я, дорогой мой, только одного не могу понять: вы родились рыцарем, или вас принудили им стать?
РЫЦАРЬ. Вы меня опять обижаете. В нашем роду все были рыцарями. Даже женщины. Мне с детства внушали, что я должен всех любить и со всеми  драться во имя любви! Господи, кто только меня не бил…
МАГИСТР. Мда! Ну нам выбирать не приходится. Как говорили древние: терциум нон датур – на без рыбьи и рак соловьем свистит. Нам нужен ваш меч… 
РЫЦАРЬ. Вот он. Берите, мне не жалко.
МАГИСТР. И нужны вы!
РЫЦАРЬ. Не люблю я Англию. Консервативная страна. Драконы…
МАГИСТР. Вы меня удивляете: если бы они там не водились, то зачем бы она, это Англия, нам была нужна? Соберитесь, в конце то концов – вашей помощи ждет эта девочка. Итак, вперед! В Англию! Раз-и-готово!
Сцена переворачивается.

КОНЕЦ ПЕРВОГО ВЕЧЕРА. НОЧЬ И УТРО СЛЕДУЮШЕГО ДНЯ.

Туман.

МАГИСТР. Ну, всё! Мы в Англии!
САША. Вы в этом уверены?
МАГИСТР. Туман видите?
РЫЦАРЬ. По-вашему, где туман, там и Англия?
САША. Туман бывает не только в Англии.  У  нас тоже бывают туманы.
РЫЦАРЬ. И еще какие…
МАГИСТР. А вы разве не чувствуете разницу между теми туманами и этим?
САША. Нет.
МАГИСТР.  Тут вы, принцесса, не правы: Англия – это Англия. Тут и туман особенный – английский. Потому она так и зовется – Туманный Альбион! Альбион, значит – белый. Белый, значит – туман, а туман, значит – Англия! Кредо киа верум. Верь, ибо это истина!
САША. А почему у нас тоже туман, а не Альбион?
РЫЦАРЬ. Так уж исторически сложилось…  Тут англичане живут, а у нас – нет. Тут в лесах эльфы водятся. А у нас кто в лесах водится?
САША. Лешие.
РЫЦАРЬ. Вот. Тут  природные богатства стерегут гномы, а у нас кто? Вот в этом  и разница.
Из тумана доносится душераздирающий вой.
МАГИСТР. Нота бене, господа, нота бене!
САША. Это, наверное, собака Баскервилей.
Раздается железный звук  бряцающей цепи.
САША. Конечно собака – слышите, цепь звенит?
Опять раздается тяжёлый железный скрежет.
МАГИСТР.  Какая же это собака? С такой собакой хорошо на мамонтов охотиться.  Утешает то, что он на цепи.
РЫЦАРЬ. Что ему цепь…
САША. А что мы собственно в этой Англии делаем?
МАГИСТР. Мы тут по вашим делам, принцесса.
САША. Нет у меня тут не каких дел!
МАГИСТР. А вопросы престолонаследия? А победа добра над злом? Жених, наконец.
САША. Опять жених… Не нужен мне никакой жених!
МАГИСТР. Это вы сейчас так говорите. А подрастете? Хватитесь, а у вас ни короны, не жениха!
САША. Ну, вот подрасту, тогда и увидим!
МАГИСТР. Тогда поздно будет смотреть.
Опять раздается скрежет железа и не то вой, не то – рев!
РЫЦАРЬ. Судя по всему, это порядочный экземпляр.
МАГИСТР. Да, с таким, видимо, придется повозиться…
РЫЦАРЬ. Одними уговорами его, наверное, не убедишь…
САША. Надеюсь, вы это не жениха обсуждаете?
Раздается рев какого-то неизвестного животного.
МАГИСТР. Тут же должно быть полно эльфов. Когда они поют, он не так  агрессивен.
САША. Жалко, что из-за этого тумана ничего не видать.
РЫЦАРЬ. Совсем не  жалко. Мы его не видим, – он нас не видят.
МАГИСТР. А вот на это у меня надежда слабая.
Слышна музыка.
САША. Слышите? Это, кажется эльфы. Идемте туда.
МАГИСТР. В таком-то тумане? А если там этот на цепи?
САША. Кто этот?
МАГИСТР. Да что этот? Даже если там ваша собачка Баскервиллей на верёвочке. Кстати, это собачка, насколько мне известно, болотный пес? А болото это – трясина. А по трясине бродить в тумане, это, знаете, верное самоубийство. Надо дождаться утра…
РЫЦАРЬ.  Утра ждать тоже не резон: как только солнце осветит это болото, или что тут? – эльфы спрячутся в свои деревья, гномы в камни и под землю, сильфиды в облака – иначе всем им нельзя – и у кого мы, что узнаем?
МАГИСТР. К сожалению, вы, кажется, правы – терциум нон датур – делать нечего, надо идти.
Все начинают медленное движение. Музыка приближается, становится громче. Туман резко рассеивается, открывая поляну у подножья горы.  Горит костер. У костра сидит гном. Из стоящего на камне транзистора звучит музыка.
МАГИСТР. Что такое? А где же музыканты?
САША. Вау! Это же  “Битлз”!
МАГИСТР. Это, ваше высочество, гном. Но, судя по виду, он ещё тот жук.
САША. Это мои любимые  певцы.
МАГИСТР. Где вы видите певцов?
САША. Я их слышу.
ГНОМ (приглушая музыку). Кто тут?
САША. Доброе утро, сэр гном.
ГНОМ. Доброе утро, мисс. Вы одна?
МАГИСТР. Их высочество со свитой.
ГНОМ. Как, неужели меня, простого смолокура, посетила сама английская принцесса?
МАГИСТР. Нота бене, милейший, нота бене. Вас посетила сама принцесса Александра Вторая.
ГНОМ. А… То-то я вижу…
МАГИСТР. А я что-то не вижу должного почтения к её высочеству.
ГНОМ. Моё почтение было достаточно  должным. Просто мы, гномы, не ваши подданные, ваше высочество.
МАГИСТР. Я знаю, чьи вы подданные. Вы подданные  Домнеллы.
ГНОМ. Вовсе нет. Мы подданные  нашего князя, а он держит нейтралитет. (Прибавляет звук в транзисторе.)
МАГИСТР. Но элементарное гостеприимство…
ГНОМ. А вы разве гости? (Рыцарю.) А зачем тогда вам меч? (Всем.) Но если вы гости, тогда другое дело! (Рыцарю.)  Может быть, сдадите тогда меч мне на хранение? Ну, не хотите, как хотите. (Всем.) И учтите: я вас в гости не звал, сами пришли. Значит, чтобы потом не было никаких претензий. Я вам скажу по секрету: вообще-то я гном добрый. 
МАГИСТР (стараясь перекричать музыку).  Я ничего не слышу, что вы там бормочите?
ГНОМ. И куда вам торопиться.
МАГИСТР. Да, выключите вы эту музыку.
ГНОМ. Ну, хорошо, хорошо – я её слегка сделаю тише.  Вы не против, ваше высочество?
САША. Мне музыка совсем не мешает.
ГНОМ. Как вы благоразумны.  Ну, что же, дорогие гости, прошу к огоньку. Угощенье мое простое: вот хлеб, мясо, эль… (Разливает эль из кувшина рыцарю, магистру и себе.)  Вам, ваше высочество, мой эль будет не полезен. Вот вам вода. Замечательная вода из подземного ручья. (Наливает Саше воду из того же кувшина, из которого остальным наливал эль.)
МАГИСТР. Эль, значит, ей нельзя, а воду из этого же ручья можно?
ГНОМ. Милейший, ну кому она вредила? Потом ещё спасибо скажете.
Опять раздается  позвякивание цепью, поскуливание. Все замирают, прислушиваются.
ГНОМ (оборачиваясь на звук). Если, конечно, это “потом” у кого-нибудь из вас будет. Ну, а пока, посидим в тишине. (Прибавляет звук в магнитофоне).
САША. Клево!
МАГИСТР. Эст модус ин родус.
САША. Что?
МАГИСТР. Что, что? Всему есть предел, вот что.
ГНОМ. А я так уже и привык.
МАГИСТР. Разве к такому можно привыкнуть?
ГНОМ. А кто вас звал? Да и когда вам привыкать? К чему?  Скоро утро, а там короткая пробежка и всё. Так как ни вчера, ни позавчера, ни на этой неделе, ни в прошлом месяце никаких гостей у нас не было, пробежка у вас будет не долгой,  “Лишь только лучи солнца позолотят верхушки…”.
САША. Верхушки чего?
ГНОМ. А не всё ли вам уже равно?
МАГИСТР. Утешает одно – вас с первыми солнечными лучами, уважаемый гном, тоже не станет.
ГНОМ. Ой, ой, ой! К чему этот блеф? Меня не станет. Что это вы имеете в виду?
РЫЦАРЬ. Он имеет в виду то, что вы, гномы, с первыми лучами солнца  превратитесь в камень, если не спрячетесь под землей.
ГНОМ. Я в камень? Однако вы очень самонадеянны. Посмотрю я на вас тогда, когда, так сказать, собачка выйдет из конуры.
САША. Я же говорила, что это собака Баскервиллей!
ГНОМ. И опять глупости! Это вам не Гремлинские болота, а Арденский лес!
САША. Ну и что? Что, по-вашему, собака не может жить в лесу? Ей тут даже намного удобнее, чем на болоте – деревьев больше.
МАГИСТР. Логично.
ГНОМ. По-вашему это логика? Ну, ладно, она ещё ребенок, но вы-то, хоть, не обманывайте себя.
МАГИСТР. А если это так, то, по крайней мере, выполните моё последнее желание: выключите вы эту шарманку.
ГНОМ. Пока, не могу.
МАГИСТР. Но почему?
ГНОМ. Потому, что тут эльфы не поют.
САША. А мне музыка нравиться.
ГНОМ. Я, принцесса, потрясён вашей предусмотрительностью. И я не понимаю, как это Домнелла, эта надутая самомнением пародия на поп-звезду, умудрилась отнять у вас корону?
САША. Вы знаете…
ГНОМ. Ах, кто же этого не знает? Эльфы трещат об этом уже целую неделю.
САША. Как неделю? Это же было нынешней ночью?
ГНОМ. Всё возможно, я не спорю.
САША. Как же так? Там мама, наверное, уже с ума сошла…
МАГИСТР. Там вряд ли. Там она ещё и с дежурства не вернулась.
САША. Разве это возможно?
ГНОМ. Ах, ваше высочество, вспомните слова принца Гамлета: “И в небе и в земле сокрыто больше, чем снится вашей мудрости, Горацио”! Прекрасно сказано.
МАГИСТР. Да, лучше не скажешь…
РЫЦАРЬ. Почему не скажешь? Вот, например, ничуть не хуже: “Есть в мире многое, Горацио, что и не  снилось нашим мудрецам”. Или ещё: “Много в мире есть такого, что вашей философии не снилось”.  Какая сильная мысль: никакой перевод её не в силах испортить.
МАГИСТР. На вас, мой друг, напала философия, – это мне не внушает никаких надежд на счастливый исход.
РЫЦАРЬ. Какие надежды – смотрите, как заржавел мой рыцарский меч, он совсем не блестит.
ГНОМ. Ба, ба, ба!  Так вы рыцарь, что ли?
РЫЦАРЬ. Увы.
ГНОМ. Однако  надо предупреждать.
РЫЦАРЬ. А это, что-нибудь изменит?
ГНОМ. Кто знает. Но насколько я помню, в последнюю тысячу лет – ничего в пользу рыцарей не припоминаю – рыцарь ты, не рыцарь, а как увидишь его, бросишь меч и бежать.
МАГИСТР. Может быть с нашим рыцарем этого не случиться? Кредо диа верум!
ГНОМ.  Вы верите в судьбу?
МАГИСТР. Верю. И нам после Англии ещё суждено побывать в Турции и Японии.
ГНОМ. Кто вам это сказал?
МАГИСТР. Великий Оракул.
ГНОМ. Слушайте вы его больше. Был он тут у нас в Англии пару-тройку столетий назад. Чего только не нагадал: и море-то нас поглотит, и комета-то нас отравит. А мы, как видите, живем, ещё и гостей принимаем. Недавно чемпионат мира  по футболу выиграли…
САША. Тоже мне недавно – в середине прошлого столетия.
ГНОМ. Время величина относительная, как говорил старик Альберт. Для меня тот чемпионат так же близок, как для вас этот рассвет…
МАГИСТР. Да, вам хорошо – солнце взойдет и вы превратитесь в несъедобный камень.
ГНОМ. Дались вам эти камни. Раньше – да, я бы стал камнем, а теперь у меня, вот, есть темные очки. Я надеваю их на нос, вот так, и мне не страшно никакое солнце.
САША. А чем оно нам-то страшно?
ГНОМ. Тем, что с восходом солнца проснется дракон.
РЫЦАРЬ. А у меня меч совершенно не блестит.
САША. Какой ещё дракон?
МАГИСТР. Спросите у рыцаря – это по его части.
РЫЦАРЬ.  Я, принцесса, тоже с драконами пока не встречался.
МАГИСТР. Но вы же изучали Драконологию.
РЫЦАРЬ. Обычно драконы бывают нескольких видов: одноглавые, трехглавые, шести, девяти, двенадцати… у этого сколько голов?
ГНОМ. Одна. Вам мало?
САША. А почему он сейчас спит?
ГНОМ. Потому, что ночью все пернатые спят.
САША. И этот пернатый? Как Оракул?
ГНОМ. Вы по обзывайтесь, по обзывайтесь! Он спать-то спит, да всё-всё слышит. Особенно милых ему эльфов. А так как эльфов сейчас нет, я кручу ему этих, как вы их называете “Битлз”?
МАГИСТР. А, кстати, куда эльфы-то подевались?
ГНОМ. Так улетели к Домнелле. Готовятся к будущим празднествам. МАГИСТР. Вот он ваш хваленый суверенитет.
ГНОМ. Положим, не наш: у эльфов   своё начальство.
МАГИСТР.  Не морочьте мне голову. Совести у вас нет.
ГНОМ. Это как посмотреть. По-вашему, может быть, и нет, а для сохранения популяции драконообразных, я жизни не пощажу.
МАГИСТР. Чужой.
ГНОМ. А это уже придирки. Впрочем, дискуссия окончена, – солнце всходит, я выключаю музыку и надеваю очки.
Лучи солнца освещают поляну перед костром, гору и пещеру в ней. Вход с пещеру прикрыт ветхими воротцами.
РЫЦАРЬ (обнажая меч). Господа, встаньте, пожалуйста, мне за спину.
ГНОМ. Ага, держите его, чтоб он не убежал.
Из пещеры высовывается голова дракона, принюхивается.
МАГИСТР. Ну, и чего он ждет?
ГНОМ. Он ждет, когда вы от него побежите.
РЫЦАРЬ.  Он хищник. У него развит инстинкт преследования. Как у кошки: куда мышка, туда и она.
ГНОМ. Не всегда так. Иногда гости бегут  в разные стороны, а он всегда в  сторону заливных лугов. Тем не менее, он всегда возвращается сытым.
РЫЦАРЬ. Драконы очень разумны. Им видимо известно, что земля круглая.
ГНОМ. Именно, куда бы жертва ни убегала, обежав землю кругом, она обязательно вернется и попадет к нему в пасть!
Дракон скулит.
ГНОМ. Ну, что же вы стоите? Видите, как он голоден. Бегите.
МАГИСТР. А куда нам, собственно, спешить?
ГНОМ. Ну, вы же куда-то торопились?
МАГИСТР. Да, но совсем не туда, куда вы нас отправляете.
ГНОМ. Сердца у вас нет. Бедное животное больше месяца не ело.
МАГИСТР. Это его проблемы.
Дракон издает хнычущий звук.
САША. Бедненький.
Дракон зевает.
САША. Ой, смотрите!
Саша бежит к дракону.
РЫЦАРЬ. Стойте, куда вы!
САША (заглядывает дракону в пасть). 
МАГИСТР. Ваше высочество, осторожнее.
Саша гладит дракона. Тот кряхтит от удовольствия, как шелудивая собака.
САША. Оказывается у него только один ряд зубов, нижний.
МАГИСТР. А вам этого мало?
САША. А вверху у него не зубы, а пластина.
РЫЦАРЬ (подходит к дракону, и тоже  смотрит ему в пасть). Действительно, как у коровы.
МАГИСТР. И что это значит?
РЫЦАРЬ. Это значит, что наш дракон животное жвачное. То есть прежде чем проглотить, он должен пищу как следует прожевать.
МАГИСТР. Вот, спасибо, успокоили. Принцесса, отойдите от коровы. То есть от дракона.
САША. Успокойтесь, магистр, он травояден. (Гному). Выпустите же его, пусть пасется.
ГНОМ. Так вот почему он всегда бежал в сторону заливных лугов…
МАГИСТР. Это кошмар, до чего вы животное довели.
ГНОМ. И с чего это он, вдруг, стал травоядным? В прежние времена за  драконами такого не водилось –  всегда они ели то, что им давали: рыцарь так рыцарь, принцесса так принцесса.  А теперь ему, видите ли, свежую травку подавай.
САША. Видимо ваш дракон мутант.
ГНОМ. Му,  что?
САША. Мутант. В процессе эволюции он из хищника переродился в  травоядное. Мутировал.
ГНОМ. Му, му! В общем, понятно, кто он теперь – корова! А всё это, скажу я вам,  экология виновата!
РЫЦАРЬ. Не знаю как вас, а меня  такая экология устраивает. Теперь мне не придётся воздействовать на него силой. Теперь я его приручу  лаской.
МАГИСТР. А может он теперь и молоко дает? Посмотрите там, кто поближе, у него вымени нет?
ГНОМ. Уж что-то вы уж очень многого уж хотите от бедного дракона: мало вам, что он вас не съел, так вы его уже и доить готовы!
САША. Да выпустите вы его, наконец, из стойла.
ГНОМ. А ну, отойдите все в сторонку, а-то он всегда очень резво выскакивает из загона.
Гном лезет в пещеру, бренчит там цепью.
ГНОМ. Ну, ну! Побалуй у меня. Цыля, цыля, пошёл!
 Дракон, радостно заверещав, неуклюжим галопом пробегает мимо путешественников.
ГНОМ (выходя из пещеры). Выходит я теперь при нем вроде пастуха.
РЫЦАРЬ. Интересно, с переходом на растительную пищу, он не утратил способности летать?
МАГИСТР. Это что единственный дракон на свете? Оракул нам ещё и Турцию с Японией нагадал.
РЫЦАРЬ. Чего не скажешь после того, как ты попал в суп.
ГНОМ. Оракул попал в суп? Туда этому брехуну и дорога.
МАГИСТР. Но пророчество существовало и до Оракула.
РЫЦАРЬ. Чепуха. Мне нравится этот дракон. А пророчество не могло существовать до Оракула, потому, что он его и пророчествовал.
ГНОМ. Как всё у нас сложно.
САША. Да. Я ничего не понимаю.
ГНОМ. Вам сколько лет, леди?
САША. Шестнадцать.
РЫЦАРЬ О!
МАГИСТР. Что “О”? Вы, как я вижу, просто не любите путешествия. Япония, Турция, Египет…
РЫЦАРЬ. Ну, про Египет-то Оракул ничего не говорил…
МАГИСТР. А он что – тур бюро? Сами куда захотим, туда и поедем.
РЫЦАРЬ. Вы зачем меня с собой звали? Вам нужен был дракон? Вот вам дракон! Или вы думали, что я  его не смогу победить, и вы будете бедную девочку таскать по свету вплоть до её восемнадцатилетия?
ГНОМ. Да, это не честно. Вы, магистр, должны сказать принцессе всю правду. Хотя замуж ей и рановато…
САША. Опять, замуж? Не хочу я ни за какой замуж!
ГНОМ. Дите. Надо  было подождать ещё пару годиков.
МАГИСТР. Когда ждать? Не сегодня, завтра он проснется.  Домнелла ждать не будет. Корона-то у неё. Она тут такого натворит! Посмотрите, мир и так  с ума сошел.
РЫЦАРЬ. Ах, перестаньте. Как – будто когда-то было по-другому… 
ГНОМ. Но не в таких же масштабах!  Мужчины забыли, что они мужчины; женщины перестают быть женщинами. А всё потому, что принцесса ничего не знает…
САША. Чего это я не знаю?
МАГИСТР. Помолчите…
ГНОМ. И принц спит, как… как спящая красавица. И все надеется на бедную девочку?
МАГИСТР. Тише, вы расходились…
ГНОМ. Что тише? Я существо простое! Я привык работать в забое. А там, в забое привыкли говорить правду, потому, что там её никто не слышит.
РЫЦАРЬ. Хотел бы я знать, что говорят в забоях.
ГНОМ. А то вы не знаете?
РЫЦАРЬ. Откуда? Я последние  тридцать лет провел на строительстве Светлого пути.
ГНОМ. У-у!
РЫЦАРЬ. Что я могу знать? Только то, что Оракул предречет, или Ворон на крыльях принесет.
МАГИСТР и ГНОМ (вместе). Ворон? Какой ворон?
РЫЦАРЬ. Это я так, к слову…
ГНОМ (разочарованно). А-а…
МАГИСТР. А вы то, что так переживаете? У вас ведь суверенитет?
ГНОМ. А нам он нужен? Наш Князь из-за этого суверенитета полтысячи лет нос из-под земли не кажет. Боится, как бы чего лишнего не сказать…
САША. Да в чем дело-то?
МАГИСТР. А тут вы, принцесса, ещё корону проворонили…
РЫЦАРЬ. Раз уж мы ввязались в эту историю, я думаю, принцесса должна её знать во всех подробностях.
ГНОМ. Законное требование.
МАГИСТР. Ладно, пока наш дракон пасется, слушайте, а там сами решайте, ждать нам или что…

ТОЖЕ УТРО

МАГИСТР. Как вам известно, в одной далекой стране стоит чудесный замок. Когда-то он стоял под ясным, теплым, вечно весенним солнцем. И жил в той стране веселый, работящий народ. И правил этим народом мудрый король…
ГНОМ. Что вы нам, милейший, старые сказки рассказываете. Вы про суть говорите. Это всем известно.
РЫЦАРЬ. А ничего. Я бы послушал. А то я многое запамятовал из этой истории. На Светлом Пути прошлое быстро забывается.
САША. А я вот совсем ничего такого не знаю. Говорите, Магистр, говорите…
МАГИСТР. Ну, естественно, у короля был сын. Прекрасный принц.
ГНОМ.  Естественно…
МАГИСТР. И вот когда принцу исполнилось восемнадцать лет, король велел ему…
САША. Жениться.
МАГИСТР. Что уж так сразу и так резко – женится. Король был мудр. И прежде чем женится, он велел принцу приискать себе невесту.
САША.  Нашел?
ГНОМ. Почти…
САША. Что значит почти?
МАГИСТР. Тут такая история…
ГНОМ. Да. Будь она не такая, мы бы тут не сидели и не ждали, пока дракон накушается, и расправит свои крылышки.
МАГИСТР. Надо сказать, что этот принц был не совсем простой. Ему полагалось всегда носить кольцо с черным лабрадором.
САША. Ой!
МАГИСТР. Вот, вам и ой! Это было не простое кольцо. В этом кольце заключалась вся Сила мира.
ГНОМ. Человеческого мира, естественно…
МАГИСТР. Естественно. И, как вы убедились за эти сто лет,  в этом мире не всё стало просто…
ГНОМ И РЫЦАРЬ (вместе). Да, уж…
РЫЦАРЬ.  Это кольцо должно было быть в добрых и умных руках иначе… Иначе бедный наш мир…
САША. Понятно, понятно… Это кольцо было у принца. Вы про принцессу-то рассказывайте скорее.
ГНОМ. Чудная девочка. Она сразу ухватывает суть…
МАГИСТР. Ну, вот. Принц Александр, его так зовут, обошел весь мир в поисках принцессы, которой бы подошла корона…
САША. Корона? Причем тут корона? У него же было кольцо?
ГНОМ (раздраженно).  Какая глупая девочка! У него было кольцо, а у неё должна быть корона! Корона эта несла в себе всё Добро мира.
МАГИСТР. Человеческого конечно.
ГНОМ. Да и не только.
РЫЦАРЬ. Корона эта должна была принадлежать самой красивой и, главное, доброй девушке на свете.
САША. Обязательно?
ГНОМ. А как иначе? Что Сила без Добра? Зло! И Добро без Силы – пустое место.
РЫЦАРЬ. А потому, принц искал добрую принцессу.
ГНОМ. Как вы, например.
САША. Так. Значит, теперь я – Добро?
ГНОМ. Вы. Глуповатое, но Добро.
МАГИСТР. И вот в одной далекой и снежной стране принцу встретилась такая девушка.
САША. Это хорошо.
ГНОМ. Хорошо, да не очень…
МАГИСТР. Эта девушка не была принцессой.
САША. Это плохо?
МАГИСТР. Плохо, да не очень.
РЫЦАРЬ.  Помню, она была прекрасна.
ГНОМ. Умна.
РЫЦАРЬ. Необыкновенно добра.
МАГИСТР. К тому же её звали, как и принца – Александрой.
САША. Неужели…
МАГИСТР. Да, это была ваша блистательная бабушка…
САША. И они поженились?
РЫЦАРЬ. Увы!
САША. Что же случилось?
ГНОМ. Госпожа Домнелла…
МАГИСТР. Да. Госпожа Домнелла воспротивилась этому.
САША. Но какое ей до этого дело?
МАГИСТР. Наипрямейшее. Она сама метила на место невесты.
РЫЦАРЬ. Она тоже была молода, и прекрасна…
САША.  Да она и сейчас…
МАГИСТР. Вот, вот… К тому же она была принцессой. Принцессой царства… как бы вам сказать?
САША. Тьмы!
ГНОМ. Ну, это сейчас его так называют. А тогда это было царство… Не знаю, как об  этом сказать при ребенке…
РЫЦАРЬ. Это было царство с не совсем доброй репутацией.
МАГИСТР. Поэтому Домнелла обещала исправиться, если принц на ней  женится, и отдаст ей ...
САША. Свое сердце.
ГНОМ. Надо было ей его сердце. Ей нужна была корона...
САША (виновато). И сейчас она у неё.
МАГИСТР. Это все чепуха. Она и так принцесса – так что короной больше, короной меньше…
ГНОМ. Главное кольцо!
САША. Так и кольцо у неё.
МАГИСТР. Это ещё ничего не значит. Это тоже чепуха.
САША. Так что же тогда не чепуха?
МАГИСТР. А не чепуха то, что Домнелла сейчас уже, наверное, сидит у постели спящего принца, и ждет, когда он  проснется и назовет её своей принцессой.
САША. И когда он должен проснутся?
ГНОМ. Точную дату все уже запамятовали, но на днях это должно случиться. Ведь он был усыплен на сто лет…
САША. Кем.
ГНОМ. Кем, кем! Ею же – Домнелой.
САША. Зачем?
РЫЦАРЬ. Чтоб не женился на  твоей бабушке Александре.
САША. И что это дало? Он же и на ней не женится.
МАГИСТР. Это тогда, сто лет назад не смог. А сейчас, когда прошло сто лет. Когда твоей бабушки  давно нет, кто  ему помещает?
САША. Но…
ГНОМ. Но, но… Только не надо мне сейчас говорить про то, что сердце ему должно подсказать, что Домнелла не его  любимая…
САША. Но ведь это так и есть.
МАГИСТР.  Увы - эраре хуманум эст! Человеку свойственно ошибаться.
РЫЦАРЬ. Когда принц проснется, Домнелла будет рядом и на ней будет корона.
ГНОМ. А на нем перстень с черным лабрадором. Когда-то госпожа Домнелла специально их связала своим недобрым колдовством. Принц проснется, увидит рядом со своим ложем Домнеллу в короне, посмотрит на свой перстень и скажет: Дорогая моя Александра, как я долго спал. Ты не устала меня ждать?
МАГИСТР. Нет, ответит ему Домнелла, не устала. Я была готова тебя ждать целую вечность.
САША. Ну и пусть.
ГНОМ. Какая глупая девочка! Что значит «ну и пусть»? Ведь тогда Сила кольца будет служить Злу.
РЫЦАРЬ. А нашему миру за эти сто лет, пока принц спал, и так достаточно досталось, простите за  тавтологию.
МАГИСТР. Да-с. Галантности, как и не бывало – латыни никто не знает.
РЫЦАРЬ. Мечи поела ржа.
ГНОМ. А новые выковать некому – все кругом пляшут и поют...
САША.  Ну и чего вы хотите от меня?
МАГИСТР. Мы хотим одного, чтобы, когда принц проснется, у его постели сидели вы, ваше высочество.
САША. Я!?
ГНОМ. Ведь ты же внучка великой Александры Первой.
РЫЦАРЬ. Принцесса Александра Вторая! 
МАГИСТР. Не зря же ваша  бабушка, когда в замке поднялась вся эта суматоха по поводу правопреемственности, унесла с собой и корону принцессы Добра и кольцо принца – кольцо Силы.
ГНОМ. Она уже тогда знала, что делала, и делала это для тебя.
САША. Но у меня теперь нет ни короны, ни кольца. Вон, даже придворные меня не признали без короны. Хотя вы им говорили…
РЫЦАРЬ. Подумаешь – придворные. Зато вас признал дракон!
ГНОМ. Принц это вам не дракон.
РЫЦАРЬ. А вам бы конечно, хотелось, чтоб он стал таким…
ГНОМ. А что? У дракона хороший нюх и воспитание. А кто знает этого принца. Каким он проснется? Сто лет в коме – это, я вам скажу, срок.
МАГИСТР. Да, проснется, глянет, а короны на вас нет.
РЫЦАРЬ. Ну не в корону же он в свое время влюбился?
МАГИСТР. Что не говори, там была другая девушка…
ГНОМ. Эта ничем не хуже.
РЫЦАРЬ. Это для нас с вами.
МАГИСТР. Всё ерунда! Главное, как её в нужный час усадить в кресло у постели со  спящим принцем? Ведь там уже, наверное, давно сидит Домнелла. А на ней корона. И русалии поют свои соблазнительные  песни забвения…
ГНОМ. Они  и сто лет назад их пели. Однако принц выбрал не Домнеллу, а Александру.
САША. Но это была не я, а моя бабушка. А она такая… такая…
ГНОМ. И ты такая! И ни чем не хуже.
РЫЦАРЬ. Да! Принц проснется. Увидит. Влюбится и женится.
САША.  Ничего себе – лежала себе спокойненько на диване, болела. И на тебе – оказывается, я должна на ком-то жениться, чтобы спасти мир.
МАГИСТР. Не жениться – выйти замуж.
САША. Ни фига себе! Учтите, мне всего шестнадцать лет…
РЫЦАРЬ. Прекрасный возраст.
САША. А замуж я могу выйти только тогда, когда мне исполнится восемнадцать.
МАГИСТР. Не беда, подождем до восемнадцати. Главное, чтобы он влюбиться в вас.
САША. А если он мне не понравится?
ГНОМ. Не говорите глупостей. Как так может быть, чтобы  шестнадцатилетней девушке, не понравился прекрасный принц? 
МАГИСТР.  Главное не прозевать его пробуждение.
САША. Ну, ладно. Но как это сделать? Надеюсь, вы все мне в этом поможете.
МАГИСТР. Нет. Домнелла сразу учует такую ораву лишних людей…
ГНОМ. И гнома.
РЫЦАРЬ. Отныне вам придется действовать одной.
САША. Как же я туда попаду, дорогой Магистр, без вашего знаменитого «Раз – и готово!»?
Раздается радостное мычанье и хлопанье крыльев.
САША. Что это?
РЫЦАРЬ. Это дракон расправил крылья.
ГНОМ. Впервые за сто лет.
САША. Я что должна лететь на драконе?
МАГИСТР. Можно конечно и на воздушном шаре. Но на драконе надежнее. Ведь он точно знает дорогу в замок Спящего принца.
ГНОМ. И русалии только его признают  своим собратом.
САША. Я боюсь.
МАГИСТР. А кто-то мечтал полетать.
РЫЦАРЬ. Смело взбирайтесь к нему на спину…
ГНОМ. И главное, покрепче держитесь за его уши…
МАГИСТР. Вперед, принцесса! Вас ждут великие дела. Дракон ждет вас.
Затемнение.

УТРО  СЛЕДУЮЩЕГО  ДНЯ 

Замок спящего принца.
Затемненная комната. Постель принца. Принц спит.
В кресле стоящем рядом с  ложем принца, спит Домнелла.
За окнами поют русалии. Вдруг их пение на какой-то момент, умолкает.
Домнелла  резко просыпается.
ДОМНЕЛЛА  (внимательно вглядывается в лицо спящего принца). Всё спит. И спит и спит! Прямо беда какая-то. А пора бы уже и проснуться. Сегодня предпоследнее утро.  Не проснешься сегодня, ну, в крайнем случае, завтра, еще сто лет спать будешь. (Трогает принца за плечо.) Эй, соня, просыпайся же!
Принц, что-то  мычит во сне.
ДОМНЕЛЛА. Ой, кажется, просыпается. Где корона?
Схватив корону с прикроватной тумбочки, надевает её себе на голову. Садится в кресло рядом с кроватью.
ДОМНЕЛЛА. Ну, я готова! Просыпайся, принц, твоя принцесса тебя заждалась.
Принц продолжает спать.
Домнелла, нетерпеливо тормошит его.
 ДОМНЕЛЛА. Просыпайся, просыпайся, просыпайся…
Принц и правда шевелится в постели. Даже открывает глаза и осматривает комнату. Видит перед собой  Домнеллу.
ДОМНЕЛЛА. Ах, принц, вы проснулись. Как долго я этого ждала, сидя у вашей постели.
За окнами замка опять уныло запели русалии.
ПРИНЦ. Как темно. Все ночь и ночь. И этот ветер все воет и воет…
ДОМНЕЛЛА. Какая ночь? Уже, давно утро! (Бежит к окну поднимает штору.)
Сумрачный, холодный рассвет проникает в комнату. Сквозь черные тучи едва пробивается красное зарево толи всходящего солнца, толи  зарево далекого  пожара.
ПРИНЦ. Какое тяжелое небо. Какой тоскливый ветер. Его вой навевает тяжелый сон.
Голова принца падает на подушки, он опять засыпает.
ДОМНЕЛЛА. Не спать! Кому я сказала – не спать!
Подбегает к постели, тормошит принца.
ДОМНЕЛЛА. Спит! Спит! Неужели, это еще на сто лет? (Догадываясь.) Это русалии. Это их пение не дало ему сегодня как следует   проснуться… Это надо взять на заметку – когда русалии поют, принц спит особенно крепко. Ладно, потерпим до завтра. А тем временем я могу, смело отправится по своим делам.  Сегодня мне, как раз надо облететь полземли,  как следует развеяться от этой тоскливой скуки ожидания. 
Домнелла снимает корону.
ДОМНЕЛЛА. А корону я пока спрячу. Но так, чтобы она всегда была под рукой. (Прячет корону под подушки, на которых спит принц.)
Домнелла подходит к окну.
ДОМНЕЛЛА. Ну, а теперь, можно и размяться. Эй, русалии, слуги мои верные! Кто полетит со мной?
Раздается сильный вой ветра.
ДОМНЕЛЛА. Не все, не все. Кому-то придется остаться тут, чтоб напевать колыбельные  песни нашему принцу. Мало ли что может случиться, пока мы резвимся. Остаются тоскливые ветры. Буйные ветры летят со мной. Всё понятно? (Встает на подоконник, раскидывает руки.) Так дуй же, ветер, сильнее! Смейся вместе со мной и хохочи. Подхвати меня своими упругими крыльями, неси меня под облаками и в облаках.  И пусть там, где мы промчимся над землей, ликуя и веселясь, пусть там нас сопровождают войны и болезни, пусть там бушуют ураганы, бурлят наводнения, грохочут землетрясения!
Подхваченная буйными ветрами, Домнелла улетает.
Окно закрывается. Штора на нем падает.
Комната погружается во тьму.
Русалий «хор» заводит свою заунывную колыбельную «песню».
В темноте появляются фигуры – одна, вторая, третья…
ГОЛОС МАГИСТРА. Никого?
ГОЛОС РЫЦАРЯ. Никого. Улетела…
Три фигуры приближаются к постели принца.
ГОЛОС РЫЦАРЯ. Спит?
ГОЛОС МАГИСТРА. Спит!
ГОЛОС ГНОМА. Просто беда какая-то… Домнелла улетела. Скоро прилетит Александра, а он спит! Будто за сто лет не выспался.
Одна из фигур приближается к окну, отдергивает штору.
За окном все тот же кроваво-ржавый полумрак.
МАГИСТР. Интересно, тут когда-нибудь светит солнце?
ГНОМ. А чем вам это утро не нравится?
МАГИСТР. Всем. В такое утро совсем не хочется просыпаться.
РЫЦАРЬ. А я одного не пойму – почему, если вы смогли нас сюда доставить одним щелчком ваших пальцев…
МАГИСТР. Раз и готово!
РЫЦАРЬ. Именно. Не пойму, почему  бедная девочка должна лететь сюда на драконе сквозь эти мрачные тучи и холодный ветер?
МАГИСТР. Сам не знаю. Так ей было предначертано сто лет назад…
ГНОМ. Кем предначертано? Оракулом?
МАГИСТР. А хоть бы и им. Ведь тогда он не был таким маразматиком и знал, что говорил.
ГНОМ. Что-то не верится.
МАГИСТР. Верится, не верится, а предсказания надо исполнять – иначе они не сбудутся.
РЫЦАРЬ. Всё равно, как-то это не по-рыцарски: мы уже тут, а она там, на ветру, под дождем...
МАГИСТР. Ну, я же не знал, что Домнелла покинет замок до пробуждения принца? А тут такой случай…
ГНОМ.  Знаете, мы гномы очень чутки к металлам. Но я тут не чувствую золотой короны. Только железо.
РЫЦАРЬ. Это мой старый ржавый меч.
ГНОМ. Нет, это кольцо с черным лабрадором.
МАГИСТР. Вы точно его чувствуете?
ГНОМ. Я его не просто чувствую. Я его вижу.
МАГИСТР. Где же оно?
ГНОМ. На руке  принца.
Все подходят к спящему принцу, рассматривают кольцо.
МАГИСТР. Да, это оно. Это Домнелла надела его на палец принца. Значит, она ждала его пробуждения. А корону, видимо, унесла с собой.
РЫЦАРЬ. Может быть, снять кольцо?
МАГИСТР. Ни в коем случае. Оно напрямую связано с короной. Его тянет к ней как…
РЫЦАРЬ. Железо к магниту.
МАГИСТР. Сильнее. Как жертву к жертвеннику.
ГНОМ. Вы сами-то поняли, что сказали?
МАГИСТР. Не совсем. Но сказано красиво.
Тут за их спинами с треском распахивается окно. Раздается шум могучих крыльев. В окне показывается улыбающаяся  голова дракона. По шее дракона в комнату сползает Саша.
Дракон, захлопав крыльями, тут же исчезает.
МАГИСТР. Мы рады видеть вас, ваше высочество, живой и невредимой.
САША (чихает). Кажется, я опять простудилась. Нет, летальный исход мне точно обеспечен.
МАГИСТР. Довольно капризов, ваше высочество! Вы сегодня уже налетались. Лучше подойдите к камину и согрейтесь.
Магистр щелкает пальцами и в камине загорается огонь.
САША (греясь у огня).  Так это и есть замок принца?
ГНОМ. Он самый.
САША. А в постельке, как я понимаю, сам принц.
РЫЦАРЬ. Собственной персоной.
САША. Ну, а как ваши персоны попали сюда раньше меня?
ГНОМ. Это все Магистр. У него ведь все просто…
РЫЦАРЬ. Раз-и-готово!
САША. А я значит, в это время на драконе, парила под облаками, над облаками, в облаках: наперегонки с ветром, верхом на ветре, дрожа от страха и холода. Ой, я это, кажется, уже от кого-то слышала?
МАГИСТР. От госпожи Домнеллы в самом начале нашей истории.
САША (громко).  Да, точно! (Спохватываясь, шепотом.)  Ой, что же я так кричу – принц-то спит…
ГНОМ. Спит. Как сурок.
РЫЦАРЬ. Не думаете ли вы, что  настала пора его будить?
МАГИСТР (начинает трясти принца). Эй, вставай, лежебока! Вставай!
РЫЦАРЬ. Проснитесь, принц, не то вы проспите свое счастье!
ГНОМ. Вставайте, если не хотите еще сто лет провести в этой постели!
САША. Осторожнее! Разве так можно. Вы же сделаете ему сотрясение мозга.
ГНОМ. Хорошо если этот мозг ещё остался в его голове, после такого продолжительного сна.
САША (поправляет принцу  подушки). Ой, смотрите, что я нашла – корона!
МАГИСТР (гному). Эх вы, кладоискатель!
Принц вдруг завозился в постели, что-то забормотал.
РЫЦАРЬ (Саше). Надевайте скорее корону, ваше высочество, и садитесь в кресло…
Саша так и делает.
ГНОМ. Ну, что? Просыпается?
РЫЦАРЬ. Хочет, но, кажется, ему что-то мешает...
МАГИСТР. Это русалии. Их заунывное пение мешает ему проснуться.
ГНОМ. Что же нам делать? Мы против них бессильны.
МАГИСТР. А дракон! Пусть он погоняет их как следует. Тогда им будет не до песен! (К Саше.) Ваше высочество, позовите его…
Саша не слышит его. Сидит в кресле и смотрит на принца.
ГНОМ. Принцесса Александра-Вторая!
САША. А, что?
ГНОМ. Налюбуетесь принцем потом, когда он проснется. А сейчас зовите дракона.
САША. Как?
РЫЦАРЬ. Вот так… (Подходит к окну, свистит.)
САША. Я так не сумею…
МАГИСТР. Что там уметь? (Свистит.) Раз-и-готово!
САША. Ну, ладно, попробую…
Саша подходит к окну, высовывается в него и свистит так громко и оглушительно, что все приседают.
Тут же в окне появляется голова дракона.
САША. Дорогой дракон, вы бы не могли сделать так, чтоб русалии перестали петь.
Дракон непонимающе фыркает.
ГНОМ. Что тут непонятного? Погоняй  их как следует! Чтоб им было не до колыбельных песен.
Дракон все поняв,  радостно верещит и ныряет в облака. Тут же заунывное пение русалий превращается в нестройный визг испуганных девчонок.
 Все бросаются к окну, смотрят в него до тех пор, пока голоса русалий, удаляясь,  не умолкают.
ГНОМ. Молодец, дракоша!
МАГИСТР. Так их сладкоголосых!
РЫЦАРЬ (в окно). Осторожнее, мой друг!  Все-таки они женщины…
МАГИСТР. Ну, вот, а вы говорили – зачем нам дракон, зачем нам дракон?..
Пока все смотрят в  окно, просыпается принц.
ПРИНЦ (строго). Что тут происходит, господа?
Все резко поворачиваются от окна к нему, Саша незаметно прячется за штору.
МАГИСТР. Доброе утро, ваше высочество. Вот вы и проснулись…
ГНОМ. Мы так долго этого ждали. А вы все спите…
РЫЦАРЬ. А в мире так не хватает крепкой мужской руки…
МАГИСТР. Доброй и справедливой. Я вижу у вас кольцо с черным лабрадором…
ПРИНЦ (по-прежнему, так же строго). Да вот оно. 
МАГИСТР. Помните, что этот камень в молодых руках, да при горячем сердце его обладателя… Без добрых намерений… Как бы это сказать?
ГНОМ. Может такого натворить, что потом всем миром не разгребешь!
ПРИНЦ (по-прежнему строго). Не понимаю, к чему все эти разговоры?
МАГИСТР. Позвольте, ваше высочество, представить вам  принцессу Добра Александру-Вторую…
Все расступаются.
Саши нет.
МАГИСТР. Ваше высочество, вы где?
САША (из-за портьеры). Здесь.
ГНОМ. Что вы там прячетесь в этой столетней пыли? Выходите сейчас же!
САША. Мне так стыдно…
РЫЦАРЬ. Ребенок… Это так естественно.
МАГИСТР. Именно – естественно. Выходите!
САША (выходит, повинно склонив голову).  Мне очень жаль, но я… я потеряла корону.
МАГИСТР. Где?
ГНОМ. Когда?
РЫЦАРЬ. Как?
САША. Она свалилась у меня с головы… Вниз… Когда мы смотрели в окно… На дракона... Простите…
МАГИСТР. Ну, начинается...
Все, кроме принца и Саши бросаются к окну, смотрят вниз.
И тут в окно, во всей своей красоте и с короной на голове влетает Домнелла.
ДОМНЕЛЛА (тихо, расступившимся перед ней Магистром, гномом и рыцарем).  Ну, вот все и закончилось, как я и хотела. (К принцу.) Ах, мой дорогой принц! Я так долго ждала вашего пробуждения, сидя  днями и ночами рядом с вашим ложем в этом неудобном кресле.
ПРИНЦ (едва взглянув на неё). Вы кто?
ДОМНЕЛЛА (нежно).  Я ваша принцесса, мой принц. Принцесса Добра и… (Морщась.) света. (Едва сдерживая раздражение.) Видите на мне корона…
ПРИНЦ. Ах, да… Корона… (Подходит к Домнелле.)
Домнелла склоняется перед ним в поклоне.
Принц снимает с её головы корону.
ДОМНЕЛЛА (не скрывая раздражения и даже злости). Что вы делаете? Отдайте мне мою корону.
ПРИНЦ. Эта корона принадлежит не вам.
ДОМНЕЛЛА. Не  мне? Но тогда кому?
ПРИНЦ. Принцессе Александре-Второй.
ДОМНЕЛЛА. Нет! Нет! Нет!
Домнелла на глазах у всех превращается в старую злобную фурию.
МАГИСТР. Э, милочка, как вас жизнь-то поистрепала…
ГНОМ. Что ж вы так? Следить надо за собой.
ДОМНЕЛЛА. Хамы! Вы еще обо мне узнаете!
РЫЦАРЬ. Мы и так достаточно о вас знаем.
ДОМНЕЛА. Я этого так не оставлю!
МАГИСТР. Знаете что, мадам, нам сегодня не до вас… Ите, мисса эст!
ДОМНЕЛА. Что-о?
ГНОМ. Что, что! Идите, все кончено. Неужели непонятно?
ГНОМ. Заходите как-нибудь лет через сто…
Домнелла вихрем вылетает в окно. За ней с воем устремляются русалии.
Принц подходит к Саше и надевает ей на головку корону, берет её за руку...
При этом небо очищается от черных туч, и весь мир заливает солнечным светом.
МАГИСТР. Ну, а теперь, как говориться, веселым пирком, да за свадебку!
САША (вырывая свою руку из руки принца). Э, э!.. Какую еще свадебку?! Мне еще в школу целый год ходить и ходить. А потом в институт. Какой-нибудь.
ПРИНЦ. Ничего, я подожду. А пока не соблаговолите ли показаться своим подданным?
САША. Не соблаговолю. Я им уже показывалась – они меня не признали.
МАГИСТР. Это потому, что вы были без короны.
САША (снимает, протягивает корону Магистру). Ну, так и покажите им корону.
РЫЦАРЬ. Какой характер.
ГНОМ. Вылитая Александра-Первая.
САША. А мне пора домой. У меня ангина, у меня горло болит.
МАГИСТР. Как вам будет угодно, ваше высочество – домой, так домой. Дело-то плевое – Раз-и-готово!  (Щелкает пальцами.)

Сцена переворачивается.

УТРО ВТОРОГО ДНЯ (ОКОНЧАНИЕ)

Сашина комната.
Саша спит на своем диване укутанная одеялом.
В комнату входит мама.
МАМА. Спит соня. Как сурок.
Мама подходит к Саше, целует её в лоб.
МАМА. Температуры, вроде, нет…
САША (не открывая глаз). Мамочка, а мне такой сон снился…
Саша тянется, выпрастывая руки из-под одеяла. В руке у неё корона.
МАМА. Так, так… Без спросу взяла.
САША (удивленно). Разве? Не помню.
МАМА. Заспала всё. (Забирает корону.)
Мама идет к комоду, укладывает корону в коробку.
МАМА. А кольцо где? Положи его на место.  (Выходит из комнаты.)
Раздается звонок телефона.
МАМА (из другой комнаты). Саша, возьми трубку.
Саша садится в  постели.  На ней белое платье, как у принцессы.
САША. Ой! Что это на мне?
Телефон звонит.
МАМА (из другой комнаты). Саша, я переодеваюсь, возьми трубку.
САША. Уже беру… (Снимает трубку телефона.) Алло!
ГОЛОС МАГИСТРА. Доброе утро, ваше высочество!
САША. Доброе, а вам кого?
ГОЛОС МАГИСТРА. Вас, ваше высочество.
САША. Сумасшедший какой-то. Вы кто?
ГОЛОС МАГИСТРА. Великий магистр, первый министр, самый главный президент всего Необозримого Будущего. Правда, только в царстве Света и Добра. Вашем царстве, ваше величество!
САША. Кажется, сон продолжается.
Входит мама.
МАМА. Кто там?
САША. Ошиблись номером. (Кладет трубку.)
МАМА. Кольцо на место положила?
САША (трет лоб). Кольцо?..
ГОЛОС МАГИСТРА. Кольцо в вашей левой тапочке, под диваном.
МАМА (смотрит). Точно, вот оно. Ох, растеряха… (Спохватываясь.) Подожди, кто это говорил?
САША. Великий магистр, первый министр, самый главный президент всего Необозримого Будущего, в моем царстве Света и Добра.
МАМА. Александра! Не дури мне голову!
Раздается звонок в квартиру.
МАМА. Кто это в такую рань. (Выходит открыть дверь, по дороге сунув кольцо Саше в руку.) Положи в шкатулку…
ГОЛОС МАГИСТРА. Это ваши подданные, ваше величество, пришли справиться о вашем здоровье. Примите их по-простому…
МАМА (входя). Саша, это к тебе из школы, проведать пришли.
В комнату вваливаются несколько девочек и ребят.
ПОДРУГИ. Привет!
- Как ты?
      САША. Нормально. Проходите, располагайтесь…
Все рассаживаются. В дверях остается стоять один юноша, очень похожий на принца. Саша смотрит на него.
САША (тихо, одной из подруг). Это кто?
- (Саше). Это наш новенький.
-  С нами напросился. 
- (кокетничая).  А что нам жалко. Пусть идет.
-  У нас сегодня трех первых уроков нет.
- Кстати, его тоже Александром зовут
САША. Правда. (Показывает  ему кольцо.) Это случайно не ваше кольцо?
-  Вы что  уже знакомы?
Александр берет кольцо.
АЛЕКСАНДР. Какое необычное… С черным лабрадором…
- (Саше). Ты что его знаешь да?
САША. Возможно… (Александру.)  Примерьте, оно должно быть вам в пору.
Александр надевает кольцо.
И тут в окно ударяет сильный порыв ветра. Распахивается форточка.
-  Неужели опять будет ветер, как ночью?
-  Так страшно было.
АЛЕКСАНДР (снимает кольцо). Великовато пока…
Ветер за окном стихает.
АЛЕКСАНДР (подает кольцо Саше.) Пусть у вас полежит…
- Что-то я ничего не понимаю.
САША. Я пока тоже…
- (тихо, только Саше). А, правда, он хорошенький? Просто принц!
- (так же тихо). Теперь у нас в  классе будет две августейших особы – принц и принцесса – Александр и Александра!
САША. Я надеюсь.
Затемнение.
Занавес.
  КОНЕЦ

1991-2015.
Вологда.
Илюхов В.В. Эл. адрес: Iluhov-v@mail.ru
Сайт: Iluhov.ru


Рецензии