Часть третья. Остров Рифов. Глава 24

24. ВИЦЕ-ГУБЕРНАТОР СЕНТ-КРИСТОФЕРА

Обязанности капитана на «Сен-Бертране» выполнял Натан Клодю. Даниель Рут, став владельцем судна, заключил с ним контракт, как и обещал. Сам же Рут, как владелец корабля, выходил в море не часто, но нашёл возможность посетить Сент-Кристофер. Загрузив предназначенный на остров товар, его корабль взял курс на юг.

Когда «Сен-Бертран», прибыв в гавань, бросил якоря, Рут нанёс визит генерал-губернатору де Лонгвильеру. Он взял с собой своего капитана Натана Клодю. И не потому, что горел желанием их познакомить.

 Даниель Рут становился понемногу политиком пиратского разлива, он понимал, что с волками жить – по-волчьи выть, причём желательно без акцента. Клодю он взял с собой, так как хотел подчеркнуть свой новый статус судовладельца. Это во-первых, а во-вторых, помня, что Клодю в хороших отношениях с Арно Мегеро, хотел показать своему капитану, что и он не лыком шит, коль знаком накоротке с такими представительными господами.

После обеда Натан Клодю отправился на корабль, а Даниель Рут с вице-губернатором Раулем Контрерасом отправились в дом к последнему. Контрерасу не терпелось остаться наедине с гостем и рассказать ему о своих приключениях, в результате которых он оказался во французской колонии в роли вице-губернатора. Собственно также как и Даниелю хотелось узнать, как испанцу, бежавшему от заключения в замке Иф, удалось стать высокопоставленным чиновником.

– Дорогой мой Даниель, – начал Рауль Контрерас, разливая вино по бокалам, – вы слышали что-нибудь о стычке под Дижоном?
– Так, кое-что. Только суть событий.
– А я не собираюсь вам рассказывать суть, я скажу о подробностях, ведь главное – в них. Благодаря им я оказался здесь, и судьба вновь свела нас с вами… Впрочем, нет. Я начну сначала…

Вице-губернатор Сен-Кристофера, приподнявшись, вновь налил вина.
– Это великолепное вино, я сам привёз из Марселя. Но, думаю, вас, Даниель, им не удивишь… Итак, я добрался до Парижа, благодаря вашей помощи. Там, как я и предполагал, мои друзья не оставили меня в беде. Я был представлен кардиналу. Вы с ним не знакомы? Ну, да… Понимаю, не было случая. Я с ним беседовал целый час. Ну, или немного больше… Или меньше, не важно. Так вот, Даниель, его высокопреосвященство – человек тонкий и острожный, обуздавший все свои страсти, кроме одной – он дьявольски честолюбив. Все другие страсти кардинал подчинил своему честолюбию. Говорят, что честолюбие – страсть тех, кто лишён других страстей. Но это не совсем так! Это слабыми людьми управляют прихоти, а сильными – страсти. Наших главных мужских качеств: любви и ненависти в нём ровно столько, сколько необходимо для достижения цели, а цель у него одна – власть. Вы знаете, Даниель, сколь велики его проекты! У него изворотливый живой ум, у него обширнейшие познания в области всех светских дел. Он дьявольски трудолюбив и прикладывает невероятные усилия, чтобы не только сохранить, но увеличить своё состояние. Но вместе с тем, он умеет признавать свои ошибки. Наконец, он талантлив. Ведь наградить человека честолюбием, не наградив талантом, – самое большое зло, какое может причинить ему судьба. Ах, Рут, это великий человек!

Контрерас вновь встал, звякнул в бокал Даниеля своим бокалом и опорожнил его.
Рут тоже выпил:
– Что ж, наверное, вы правы, Рауль. Помнится, мой отец говаривал, что честолюбие редко бывает без примеси величия. И в каких же ошибках, дорогой мой Рауль, вам признался его высокопреосвященство?

– Да я не о том! Он понял, что я разделяю его мысли и цели, и могу служить верно и честно. Из его кабинета я вышел лейтенантом роты лёгкой кавалерии, что входит в гвардию кардинала! Так я надел алый плащ с жёлтым крестом на плечи и шляпу с белым султаном на голову, и все женщины Парижа… Ха-ха! Да, вот ещё вспомнил. Интересно он высказывался о женщинах. Его высокопреосвященство заметил, что ни одна добродетельная женщина не ляжет спать с мужем, а легкомысленная – с любовником, прежде не обсудив с ними государственные дела. Дамы желают всё видеть, всё знать, но это ещё не самое худшее – им хочется во всём принимать участие и во всё вносить смуту. Кстати, Рут, именно поэтому я до сих пор не женат... А вы знаете, кого кардинал имел ввиду?

Даниель Рут пожал плечами.
– Он имел ввиду двух герцогинь: мадам де Лонгвиль и мадам де Шеврез. А они действительно вносят в жизнь Парижа такой беспорядок, какого не испытывал даже Вавилон! Хо-хо! Ну ладно, хватит о женщинах, – махнул рукой Контрерас.


Рецензии