Подарок Долины сна

 Задание Барри на этот раз мне показалось невыполнимым. Мне давно уже не снятся сны, так что, идя в эту сказочную Долину сна, на свою удачу я совершенно не надеялась.
Место, куда привели меня мои ноги, напомнило что-то знакомое, - из той, другой моей жизни.  Вокруг меня ласково кружили фламинго. Три изящных особи под щемяще знакомую мелодию Глюка прямо на воде исполняли прекрасный танец, явно зазывая и меня покружиться с ними.  Вот из общей стаи зрителей отделился и подошёл ко мне их вожак, поклоном пригласив на танец.
Боже, но я же никогда не танцевала в балете, и нет у меня таких длинных и красивых ног!  Но я - гость, и не имею права отказать гостеприимным островитянам, тем более такому великолепному их вожаку! Поддерживающего плеча у фламинго не было, и я уже готова была обнять его шею своей рукой...
Вдруг откуда-то из глубины океана вынырнут белый Лебедь, кого-то мне напоминавший. Забыв о Фламинго, я потянулась к нему всем своим телом, чувствуя необычайную близость.
Все застыли в предчувствии сражения. Но совершенно неожиданно Фламинго миролюбиво отошёл, а мы с Лебедем закружили в удивительном танце.
Это был восхитительный танец, где мне всё удавалось, как никогда в жизни. Впрочем, я не права! Когда-то я уже танцевала этот танец! Это было на Маврикии Куда нас с Филибером высадил капитан Бугенвилль, когда случайно местные аборигены Таити узнали по запаху во мне, матросе Жане Баре, женщину.  В те времена меня и укрывавшего меня Учителя и возлюбленного Филибера Коммерсона должны были повесить за обман и проникновение женщины на корабль, совершающий кругосветное путешествие.
Но руководитель  экспедиции капитан Бугенвилль был так милосерден, что не только пощадил нас, но, при высадке на малонаселённый остров, отдал нам все научные разработки и собранные за время экспедиции водоросли...
Неужели Долина сна вернула меня в мои счастливые года молодости и счастья?
Я взглянула в глаза своему партнёру, и у меня сразу так закружилась голова. что он вынужден был отнести меня на берег.

Филибер! Конечно, это был ОН! Только Его глаза умели так на меня смотреть! Между нами было такое чувство общности, которое трудно было назвать просто любовью. Это было единение душ! Положив меня на большой лист пальмы, Филибер удалился за освежающим напитком, чтобы окончательно привести меня в чувство. А ему на смену прилетел такой знакомый, южный ветер, который ласково обнял меня, высушивая  набежавшую слезу воспоминаний. А Филибер больше не появился...
Ветер принёс издалёка
Чувств позабытых намёк.
Образ возник полубога,
Что, как и я, одинок...
Ночь распахнула объятья,
Словно лебяжье крыло,
И подвенечное платье
Сразу на плечи легло.
Как мы неслись в упоенье
Вальса вернувшихся грёз!
Только блаженство мгновений
Ветер с собою унёс...
Лебедь исчез в одночасье,
Ночь превратилась в рассвет
Сон мой умчался, как счастье,
Эхом пронёсшихся лет!

Очнувшись от красивых воспоминаний, я оказалась в своём бунгало на таинственном острове.  Как жаль, что это был просто сон!


Рецензии