Русский словарь турян то есть тирренцев-этрусков

Русские знают,что этруски это русские. Прямое самоназвание этрусков было Туряне
У турян Письмена назывались крома.
Книжник-кромадей
Писать-крябати
Грифель-скрябь
Горта-книга
Спрядь-печать
Разина,пашина-страница книги
Училище-схволя,Решея
Креп-фундамент
Крочан-ступени
Клонячь-круглая лестница
Топот-пол дома
Оромбь-пьедестал,Ор;бьплоть-кирпич
Стрех-кровля
Стойло-столб,колонна
Стоя-портик
;торие-сени
Гол;мя-столб
Полать-уцарские палаты
Пристреха-крыльцо
Лемень-порог
Крома-середина площади или города
Весь-квартал города
Вложье-архив,книгохранилище
Бани-бяльня
Площадь города-платя
Мост-п;т
Паром-п;тень
Пристань корабельная-статива
Станция-статень
Казначейство-ховица
Кпь-народное собрание
Пересга-путевая мера
Трямвь-триумф
гарь-гонец
Копно-ристалище,гон-действие ристалища
Лудий-актер низшего разряда
Пляс-рукоплескание
Предстиги-фокусы
Мармыза-маска
Сотена-сцена
Глумодья-комедия
Глум-торжественное веселое шествие
Дрожодья-трагедия
Колаврей-пляска с оружием в руках
Клапа-состязание рысью
Стчягна-лавровый венок
Порамя-пирамида
Лаворд-лабиринт
Хладей-астроном
Теммня-храм на возвышении
Армо-плечо
Беквь-бечвь-скот
От быка-латинское Pecu
Бервна-пень дерева,Perna
благати-умилостивлять.Placo.То есть плакать
Есть кому верить. Прожил немало,70 лет
Алекса;ндр Фоми;ч Ве;льтман (8 [20] июля 1800, Санкт-Петербург — 11 [23] января 1870, Москва) — российский картограф, лингвист, археолог, поэт и писатель. Участник Русско-турецкой войны 1828—1829 годов, подполковник.
Начальник Исторического отделения Главной квартиры армии (1826—1831). Директор Московской Оружейной палаты (1852—1870), действительный статский советник. Член-корреспондент Петербургской Академии наук (1854 год), действительный член Русского археологического общества (1869 год).


Рецензии