Я в глубине сада. Окончание элегии

             Я в глубине сада, последний из богов, в углу,
    Неумело сформированный, я должен стоять. Зло вторжения времени.
  Огуречные лозы обвивают этот первобытный лингам,
    Растрескивается почти пополам под тяжестью фруктов.
  Повсюду вокруг меня кучка педиков, защищающих от холода зимы,
    Что я так ненавижу за то, что вороны сели мне на голову,
  Что они очень постыдно оскверняют. Лето не лучше: слуги
    Опорожните свои кишки и покажите наглые, обнаженные задницы.

  Грязь сверху и снизу! Я явно был в опасности превратиться
    В грязь сам, поганку, гнилое дерево!
  Теперь, благодаря твоим усилиям, о благороднейший из художников, я выздоровею.  С собратьями-богами мое справедливое место. И это не более чем моя заслуга.  Трон Юпитера, завоеванный так нечестно, я обеспечил его:
    Цвет и слоновая кость, мрамор и бронза, не говоря уже о стихах.

  Теперь все умные люди смотрят на меня с добротой. Им нравится
    Сформируйте обо мне свой собственный образ, как это сделал поэт.
  И девушки, увидев меня, не обижаются, ни в коем случае не матроны.
    Сегодня никто не считает меня уродливым, хотя я чудовищно силен.
  В полфута в награду твой славный жезл (милый поэт)
    Гордо выступит из твоих чресл, когда только твои самые дорогие приказы,
  И ваш член не утомится, пока вы не насладитесь полной дюжиной
    Хитрые позиции описывает великий поэт Филаинис.
К этому портфолио Гете приложил особую итальянскую руку.
двадцать четыре «элегии», названные так потому, что он подражал элегиястам.
императорского Рима, Тибулл, Проперций, Катулл. В Элегиях есть
никогда ранее не публиковались так, как здесь, вместе в циклической форме
их первоначальная концепция. Эксперты даже отрицали, что две приапеи (I
и XXIV) вообще были написаны Гете, хотя они находятся в одной руке с
отдых. Правда, эти двое не пронумерованы, так что я долго
еще не определились с тем, какова может быть их правильная позиция. Одно время я
воображали, что они должны принадлежать середине цикла, тогда как в конце
Элегия XIII Мать Приапа вызывает сына. Очевидно, Гете, просто
вернулся на север после двух лет пребывания в Италии (1786–1788 гг.) и был отчужден от
чопорные, учтивые друзья (тем более, что он взял девушку в
его коттедж), даже не думал о публикации, когда писал эти
воспоминания о Древнем Риме. Но он показал их близким друзьям,
одним из которых был замечательный драматург Фридрих Шиллер. В 1795 году
Шиллер основал новое периодическое издание Die Horen. Этот продуманный и
ответственный человек инициировал журнал своим собственным эссе,
объясняя, как формы развлечений на самом деле одновременно являются нашими
первичные формы обучения. Это делает чтение довольно трудным в
наша нынешняя, менее заинтересованная эпоха. Но он прервал эссе
развлечения, запрошенные у лучших умов его эпохи.
Пока же достаточно сказать, что среди примеров Шиллера для
«эстетическое воспитание», как он это называл, были эти элегии его
любимый друг Вольфганг Гете. Редактор и автор внесли существенный вклад
изменения ради приличия, несмотря на то, что Гете набросился на
противоположное в первой Элегии (которую он теперь запретил вместе с
последний). Моя попытка была - кстати, впервые, в
любой язык - чтобы восстановить цикл Гете в его ранней концепции. С
Я не хотел вмешиваться в научные заметки, должен извиниться.
для многих классических аллюзий Гете, которые были так же знакомы ему самому
читательской аудитории, как и в наших сегодняшних публикациях, плотные ссылки на
медийные знаменитости. Современные редакторы того, что они называют «Римскими элегиями».
приводят обильные аннотации и часто подробно описывают собственные поправки Гете.
То, что я привожу здесь, просто переведено из его рукописи в
Архив Гете-Шиллера в Веймаре.


Рецензии