Египетские иероглифы. Мистическая философия. 8

Жучок стоял на подзарядке,
вбирая солнца ясный свет,
по обе стороны в порядке
подходы змей в двойной побег.
Раскрыта вся клавиатура, -
люминесцентный оберег,
глаза взглянули друг на друга –
в экран смотрясь,- кристаллов смесь.
А, чтоб то чудо появилось,
коснулся жук одной черты,
чтоб яблоко луны включилось
и звуки стали вновь слышны.
Так много разных безделушек,
но все для практики нужны,
и перемены от вертушек,
и усилителей зубцы…
Пока вещает лунный камень - 
уменьшенная жизнь идёт, 
и скарабей летами давний
свой вечный шар времён несёт.
https://www.pinterest.de/pin/70791025385160976/

Очевидно, различия мобильных мини-компьютеров
появлялись после совершенствования предыдущих,
а лучшим выходом не потерять было всегда иметь их при себе,
и тайные разговоры окрестили молитвами в уединении,
чтобы никто не знал об истинном использовании амулетов.
https://www.pinterest.de/pin/191614159135459931/
https://www.pinterest.de/pin/322359285804701604/

Быть может, маски были не только олицетворением
характера и рода занятий дорогого гостя, но и необходимостью
скрыть сильно отличающуюся внешность от коренных жителей.
https://www.pinterest.de/pin/110056784635834923/

Скорее всего, наушники, микрофон и самозащита
для передвижения под водой.
https://www.pinterest.de/pin/637400153525963072/
https://www.pinterest.de/pin/812125745319119550/

.
Перевод на немецкий: "Aegyptische Hieroglyphen. Мystische Philosophie. 8"

© Copyright: Сиия Тата, 2023
Свидетельство о публикации №223090400058
http://proza.ru/2023/09/04/58
•  Aegyptische Hieroglyphen. Мystische Philosophie. 8 - литературные переводы, 04.09.2023 00:58


Рецензии