Ама и песня моря

"Ама" - японская ныряльщица за жемчужными раковинами

Бела одежда женщин "ама",
Как знак спасенья от акул.
И вот с улыбкою упрямой,
Смахнув солёный пот со скул,
Они ныряют в бездну моря,
Дыханье смело затаив,
Со смертью вновь привычно споря,
Пропев магический мотив.
Им ведомы глубин восторги:
И упоение, и страх.
Их манят грозные чертоги,
Знакомые нам лишь во снах.
Достать жемчужину морскую -
Победа над судьбой самой.
Жить торжествуя и рискуя -
Их суть, а утром - снова в бой!


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →