Есения роман гл. 1

                ЕСЕНИЯ
                (роман)

                Глава 1

Шумная толпа посетителей книжного магазина "Violette and Co", гармонично расположившегося неподалёку от площади Бастилии, постепенно притихала, вдоволь насладившись обсуждением литературных сплетен в ожидании начала презентации.
Сам магазин, занимающий, к слову, весьма немалую торговую площадь, уже давно являлся местом сбора читающей аудитории, склонной к вечному протесту с целью защиты позиции асоциальных проявлений деятельности нашего общества, особенно – касающихся прав женщин, число которых, естественным образом, явно преобладало, особенно в этот день.
Огромный глянцевый стенд, на котором было изображено лицо гордой женщины и надпись: «Жан Луи Веритэ» -- «Есения» -- роман о настоящей женщине и её любви» -- всё также привлекал внимание, рассевшихся по своим местам, поклонников литературного таланта автора.
Постепенно атмосфера всеобщего возбуждения сменилась сосредоточенным изучением черт лица героини произведения: тёмные вьющиеся волосы, спадающие эротичными локонами на волевое лицо с дерзким подбородком, чувственными губами и пронзительными карими глазами, завораживали взгляды наблюдающих, явственно оживляя фотографическое изображение.  Ощущение невербального диалога с публикой погружало в состояние медитативного транса в ожидании того, что, вот-вот, эта стильная женщина начнёт свой исповедальный рассказ.
-- Я рад приветствовать вас, дамы и господа! – неожиданно громче приличного, раздался уверенный мужской голос.
Не сговариваясь, все присутствующие обернулись в его сторону, а увидев самого автора, дружно зааплодировали. Высокий, стильно одетый француз с волнистым каштановым волосом и волевым подбородком, ответил приветственным жестом деликатности и уселся за столик импровизированной сценой. В зале громко защёлкали объективы фотокамер, воздух наполнился гулом обсуждения.
Жан Луи Веритэ с интересом наблюдал за всем происходящим пока всё, наконец-то, снова не стихло.
-- Итак, дамы и господа! – в голосе писателя звенели нотки очевидного возбуждения и взволнованности. – Сегодняшний день весьма волнителен для меня, как для автора… Но более того… -- неожиданно тон Веритэ дрогнул, как только он выхватил взглядом из общей массы людей тех троих сурового вида мужчин.
Да, это были они – гости из прошлого, явившиеся нежданными Ангелами Темноты в самый момент душевного торжества, словно чтобы напомнить о неуплаченном долге совести.
С трудом совладав с эмоциями, Жан Луи посмотрел на рекламный стенд и, словно получив одобрительный кивок, сделал глубокий вдох, томно прикрыл глаза и вскоре заговорил приглушенным хриплым голосом:
-- Итак, Есения!


Рецензии
С почином.
Успеха в творчестве.

Нина Калашникова   18.09.2023 17:16     Заявить о нарушении