Du riechst so gut...
Везде, куда я дома ни пойду - твой запах говорил о твоём присутствии, особенно в комнате дедушки - ведь ты часто у него там бывала.
И вот, теперь я вырос - мне сорок пять лет. За годы - воспоминания несколько смазались, но память моя вдруг напомнила о тебе настолько ярко, сильно и оглушительно, что я решил: теперь ты должна быть со мной рядом; рядом, как это было тогда, в моём далёком детстве.
Я быстро собрался и, несмотря на беспощадный буран и лютый холод - вышел из подъезда. С мыслями о том, что скоро ты будешь со мной, что ты будешь греть меня, что твой аромат меня будет снова и снова погружать в детские воспоминания... я добрался до аптеки и купил тебя - бальзам вьетнамский, в маленькой красной баночке.
Красноярск, 2023.09.06
Перевод названия (нем.): "Ты хорошо пахнешь", название песни гр. Раммштайн.
Свидетельство о публикации №223090600904
Алла Изрина 07.09.2023 09:12 Заявить о нарушении
Великолепно он пахнет, запах детства.
Наиль Карымсаков Кот 07.09.2023 13:16 Заявить о нарушении