Нальчик историческая территория Балкарии

    Нальчик – столица Кабардино-Балкарской Республики.
    Налчик – это название реки на балкарском языке, которая обозначает   Нал-Чыкъ – Луговая, пойменная река.  С этим же связано и другое понятие связанное именно, с теми обстоятельствами, что как правило, на берегах реки Налчик, земля была зыбкая, с болотистыми местами, что его иногда называли Налчыкъ-Балчыкъ (Балчыкъ – грязевая глина).  Автор  первой половины XIX века Карл Кох в своей книге «Reise durch Russland nach dem kaukasischen Isthmus in.» Штутгарт и Тюбинген. 1842 г., указывает: Между Чегемом и Череком лежат собственно горы Тутун, от главной косы которых Буртун-Тау отходят два мощных рукава. Многочисленные притоки Чалухи окружены равнинами Чегем и Налчик. Напротив приток  под названием Хулам-Сюртюх поворачивает на восток и разделяется на два Ответвления (Нартуяно и Цойну-Баши), соединяющие Нальчик и Цой (Цой-Цоюн, диалектное слово горы Казан-Баши-Х.Т.). А также между рекой Цой (Цоюн-Х.Т.) и Череком
северо-западная часть гор Тутун, обращенная к Лача-Бергену и простирающаяся до Буртун-Тау, носит название Аккая.
Между Хуламом и собственно Череком находятся две возвышенности, называемые Ит-Тау и Буштур-Тау…»  Эти названия рек и гор звучат на балкарском языке.  Карл Кох указывает на особенности своего путешествия, и оно особенно важно, тем что в первой половине XIX века горы и равнины Балкарии, называемая  тогда Беш Тау Эл (Пятигорские черкесы) и на равнине несла свои названия, которые имели древнюю  историю Балкарского народа известного по письменным документам  II века до нашей эры («История Моисея Хоренского»).
Въ недавно открытом новомъ списке; армянской географiи Моисея Хоренскаго (конца VII столетiя) разные колена болгаръ также отнесены къ северу от Кубани. Всехъ этихъ колен Моисей Хоренскiй насчитывает четыре. Названiе  болгаръ кавказскихъ встречаются у составителя географiи въ разныхъ формах: булгаръ, булкаръ, блкаръ, болкаръ.
    Первым местом поселенiя этой тюркской народности въ горахъ Кавказа былъ аул Балкары…», с.191. «Закон и Обычай на Кавказ;». Томъ I. Москва. 1890. Максимъ Ковалевскiй.
Карл Кох пишет: «Был как раз полдень, когда мы пересекли Малку в теплую погоду, и на этой стороне мы снова получили наши документы, подтверждающие разрешение на дальнейшее путешествие.
Мы находились на прекрасной плодородной равнине, которая, к сожалению, была частично затоплена частыми разливами протекающих по ней рек, и перед нами всегда во всей своей протяженности простирались величественные горы Кавказа.
Равнина очень полноводна и, поскольку 5 рек (Малка, Баксан, Чегем, Урван и Черек) соединяются здесь на небольшом расстоянии друг от друга, получила название Бештамак (5 устьев).
Es war gerade Mittag, als wir bei heiterm Wetter die Malka passirten, und diesseits derselben noch einmal mit unsern Papieren die Erlaubni; weiter zu reisen bezeugt hatten. Wir befanden uns auf einer sch;nen, fruchtbaren Ebene, die leider durch das h;ufige Uebertreten der sie durchziehenden Fl;sse zum Theil fumpfig geworden war, und immer lag vor uns in seiner ganzen Ausbreitung das majest;tische Gebirge des Kaukasus. Die Ebene ist sehr wasserreich und hat, weil 5 Fl;sse (Malka, Baksan, Tschegem, Urwan und Tscherek) sich hier in geringer Entfernung von einander vereinigen, den Namen

BeschTamak (die 5 M;ndungen) erhalten.

Если бы казак неожиданно пришпорил своего коня и въехал на территорию одной из тех возвышенностей, которые русские, черкесы и все остальные народы, проживающие там, напротив, называют Тепу и представляют собой курганы, (Тёппе курган на балкарском (тюркском языке –Х.Т.).
чтобы осмотреть окрестности, я вряд ли смог бы дождаться того времени, когда казак вернется, чтобы исследовать окрестности. мы прибыли, и нам сообщили - не о приближении вражеских войск, а о полной безопасности и спокойствии.
Wenn ein Kosak pl;;lich sein Pferd ans spornte und ventre ; terre einer jener Anh;hen, welche die Russen Gurgan, die Tscherkessen und alle ;brigen dort hausenden V;lker

hingegen Tepё,

nennen und Grabm;ler darstellen sollen, zuritt, um von da aus die Umgegend zu recognosciren, konnte ich kaum die Zeit erwarten, wo der Kosak wieder zu uns kam…

Гюльденштадт рассказывает о двух камнях в центре долины, на которых была написана арабская надпись их владельцев и указаны 1745 и 1765 годы.
Дюбуа де Монперер также сравнивает Татартуп с Маджаром, хотя он, возможно, и не видел развалин, которые понимаются под этим последним названием.
 Тот же знаменитый путешественник совершает второй, почти непостижимый подвиг, приближаясь к минарету, который все еще находится на севере долины Татартуп, в честь минарета Весте-Оберджулат, также носящего название Минаретск.

Весте-Дурдур, расположенный на южном выходе из долины, разделен и назван в честь башни. От минарета, который еще во времена Гюльденштадта находился недалеко от Дурдура, теперь не осталось и следа, в то время как тот, что у северного выхода, все еще выглядит совершенно так, как его видел Дюбуа за несколько лет до меня.
Он построен из кирпича, до сих пор очень хорошо сохранившегося, и имеет высоту восемьдесят футов. Внутренняя дверь ведет к винтовой лестнице, которая, однако, полностью обветшала и ведет наверх.
Мое утверждение, высказанное выше, приобретает еще большую правдоподобность, если взглянуть на само название Tatartup немного ближе.

Туп - это, без сомнения, татарское тепа, тупа или ступа, то есть курган, могильник, место захоронения;

Татартуп, следовательно, означало бы татарское захоронение.
Кроме того, татары-кипчаки были кочевниками, как, впрочем, и оставшиеся от них ногайцы, и у них не было постоянных мест для постоянного проживания. Но они, как и команы, жившие здесь до них, любили хоронить своих умерших в священном месте и поэтому совершали с ними дальние путешествия.

В любом случае, как уже было сказано выше, вся равнина на Тереке от места, где заканчивается Бештамак, до Карадага (или Пшечеша) называлась Джулатом, поскольку в жизнеописании Тимура определенно говорится, что Тимур двинулся к земле Кулат, перейдя реку Терек, которую он пересекал., Путешествия и описания стран. XXIII.

Meine oben ausgesprochene Behauptung gewinnt noch mehr Wahrscheinlichkeit, wenn man den Namen Tatartup selbst noch etwas n;her betrachtet. Tup ist ohne Zweifel das tatarische Tepa, Tupa oder Stupa, d. i. H;gel, Grabh;gel, Begr;bni;play; Tatartup hie;e demnach ein Tatarenbegr;bni;.
Die Tataren Kiptschaks waren ferner Nomaden, wie auch jezt noch die Ueberbleibsel derselben, die Nogaier, es sind und hatten keine festen Pl;tze zu ihrer stehenden Wohnung. Aber sie liebten, wie die vor ihnen hier wohnenden Komanen, ihre Todten an einen geheiligten Ort zu begraben und machten de;halb mit ihnen weite Reisen.
Auf jeden Falle wurde, wie schon oben gesagt, die ganze Ebene am Terek von der Stelle an, wo Beschtamak aufh;rt, bis zum Karadag (oder Pschechesch) Dschulat genannt, da es in Timurs Lebensbeschreibung bestimmt hei;t, Timur zog dem Lande Kulat zu, indem er den Lauf des Terek, den er passirt war,
Reisen und L;nderbeschreibungen. XXIII.
Джулат также называют Татари= Шехр (т.е. татарский город Татартуп) и говорят, что последнее название Джулат получил потому, что после разрушения города крымским ханом там поселилось много татар.

Позже (стр. 456) Татари- Шехр (здесь Шахери - татарский) и Джулат будут называться рядом друг с другом. Клапрот поэтому считает, что Джулат стоял на правом берегу Терека,

а вышеупомянутый Нижнежулатский минарет является остатком этого города; с другой стороны, Тартуп - это татарский шхер…»
Карл Кох пишет: «Часть Кабардинской равнины, где в нее впадают крупнейшие реки, слившись в одно русло, получила название Бештамак, т.е. пять устьев, тем более что вскоре после этого Малка также впадает в Терек…»  Из этого текста видно, что Кабарда находится на равнине местности Бештамак, балкарского топонима, где с момента миграции кабардинцев на территорию Балкарии в 1720 году, земли Балкарии тогда была незнакома кабардинцам.  Этот период представлен в официальной истории Кабарды.                В 1720 году августа в последних числах кабардинский князь Арсланбек Кайтукин со другими сотоварищами пишет письмо Петру I , что их донимает крымский хан, требуя со всякого дома по ясырю (раба) и требует возвращения на старую родину низовья Кубани, поблизости Крымскому ханству.
«…А мы неприятелей убежали в межгоры… здесь такие привольные места, где мочно город построить и от Терек недалеко…», КРО XVI – XVIII вв.», М.1957г., с.25.
Послание от 3 декабря 1720 года уже уточняет местонахождение кабардинских беглецов «…неподалеку от городка их называемого Черек…и городок их Черек лежит меж гор…Оное место, которое они представляют к городскому строению, называется Бештамак, лежит в устьях при реках Терке, Череке, Бахсене, Балке и малой речки Бахсаны… и то место оныя пять рек под тем местом Бештамаком совокупились вместе, и для того называетца то место Баштамаком (Бештамак-Х.Т.) (а по руски пятое). КРО, с.29. Балкарцы – это тюркский народ, и топоним «Бештамак» применительно к его названию переводится на русский язык «Устье Пяти рек». О местах расселения Кабардинского этноса в 1720-1761 гг., представлена документальная переписка с кабардинскими владельцами с  представителями Астраханской Губернии в книге: «Указатель географическаго, статистическаго и этнографическаго матерiала въ «Ставропольскихъ Губернскихъ Ведомостяхъ». Первое десятилетие (1850-1859 г.), Тифлисъ. 1879 г. Начинается эта переписка с письма калмыцкого наместника Дондукъ-Даши къ Астраханскому губернатору Брилкину и ответ на него от 21 марта 1746 года.

Чем примечательны эти документы?

В Кабардино-Балкарской Республике искажение истории народов проживающих в этой Республике имеет огромный размах. Если вы читаете под грифом «научная работа» семь раз необходимо проверить по другим источникам такую работу, так как, это установленный факт, что написать ложную историю для «ученых исследователей» Кабардино-Балкарии ничем не ограничено. Наоборот приветствуется на государственном уровне. Из указанных документальных источников в книге «Указатель географическаго, статистическаго…», достоверно и документально указано место расселения кабардинского этноса на период 1746-1761 гг. Это средние части рек Чегем, Баксан и правая сторона Малки. От нижней границы Малки на равнине  30 верст в направлении предгорий. Эти границы по документам представляют урочище Кашхатау на реке Чегем и урочище Кызбурун на реке Баксан. Такое положение сохранится на 1809 год, «Генеральная Карта Земель лежащих между морями Черным и Каспийским».

В Кабардино-Балкарской Республике в городе Нальчике 8 сентября 2023 года появились праздничные афиши – Нальчик 1724.  Это ничто, иное, как искажение истории Республики администрацией города Нальчик.

И это искажение ведущее к межнациональной напряженности. Так начинался путь к «Кенделенскому кризису» 2008, 2018 гг., с  провокацией создания мифа «Канжальское сражение -1708 г.». Такая же провокация и искажение истории народов Кабардино-Балкарии с первовосхождением на гору Эльборус в 1829 г. И такие провокации в Кабардино-Балкарии, ведущие к межнациональным конфликтам, явление частое.
Для наглядного представления искажения  истории расселения Кабардинского этноса представляю строки из официальных переписок и комментарии от издателя от 1879 г.
1.Письмо калмыцкого наместника Дондукъ-Даши къ Астраханскому губернатору Брилкину и ответ на него от 21 марта 1746 года.
«Впрочемъ, по его прошенiю, (Арасламбека Кайтукина-Х.Т.) Ея Императоское Величество всемилостивейшее пожаловала, и онъ Арасламбекъ всеподданнейше благодаритъ и нижайше кланяется, токмо главное его дело, чтобы с худаго места перейти на прежнее жилище Баксан-Бурун, или Шигаме…»
 Указаны комментарии 3, 4.

3) Хазанъ Бурун или Цизъ Бурунъ, или Хизъ Бурунъ, «Девичий рынокъ»-урочище на правом берегу р. Баксаная, неподалеку отъ ея источников. Хиз-Буруномъ называется собственно крайний уголъ правого берега Баксана, возвыщающагося огромным утесом, который имеет около 40 саженъ вышины.

4) Шигаме или Чегем – аулъ, лежащий в среднихъ частяхъ реки того-же имени, где въ последствiи времени жили Кабардинскiе князья изъ рода Бек-Мурзы», с.125-126. Указатель.

Первый же документ, показывает расселение Кабардинского этноса на 1746 год на  средних частях рек Чегем – это современное село Шалушка и реки Баксан, район поста ГАИ перед современным селом Исламей. И такое положение сохранялось и до 1833 г. Исследования генерала Зубатова. Вот с таких искажений, этнос, который до 1720 года расселялся ниже слияния рек Терек и Малка, нам сочиняют «Канжальское сражение -1708 г.» По сказкам Х.М. Думанова искажается история расселения балкарцев и кабардинцев.

Сегодня Администрация города Нальчика осмелела. Из расистских лозунгов Аскера Хаширова: «Никогда, ни в какой исторический отрезок времени, земли и пастбища вдоль Малки не принадлежали балкарцам и карачаевцам…»,  в поддержку идей Хаширова, сегодня мы наглядно видим провокационный жест администрации города Нальчика, что якобы в 1724 году Нальчик был кабардинским поселением и отсюда расистские лозунги о балкарцах «Убирайтесь в свои горы».
 
Второй документ: Письмо Арсланбека Кайтукина. Дается на сс.127-129.
«А когда-бы я пожелал жить в Кашкатове, ежели-бы было можно, то-бъ никто принудить меня не могъ, чтобы я оттоль вышелъ, и съ просьбою-бы не посылалъ, ибо в ономъ месте Кашкатовъ хлебъ сеять неудобно, за тем хотя будетъ и посеенъ, то мало весьма родится, и скота размножитъ никакъ не можно. Ради чего от меня и съ прошениемъ нарочные были посланы,
Чтобъ позволено было жить въ Баксане, где и напредъ сего мы вместе  съ братъями нашими живали, но какъ усмотрели, что живущiе во ономъ Баксане владельцы братья наши призвали к себе Крымскаго Салимъ-Гирея Султана, котораго они изъ детства воспитали, убоясъ, чтобъ отъ нихъ какого намъ вреда учинено не было, перешелъ для  житья въ Кашкатовъ, въ безопасное место, а изъ доброй воли въ том месте жить никак не возможно…» Марта 9 дня 1746 г. Арсламбекъ Кайтукинъ.

Из этой цитаты выясняется, что никакого «Канжальского сражения -1708 г.» не было.

НИКАКОГО!!!

Как же эти обстоятельства представляет официальная наука в Кабардино-Балкарской Республике, как «Кабардинскую версию» этого мифического сражения
«…На рассвете сентябрьского утра 1708 г. кабардинцы атаковали татар, расположившихся в горах Канжала и в Канжалской долине в 4-5 км отр. Малки. Перед наступлением конницы, на них обрушились громадные камни и пули стрелков, занявших удобные позиции на вершинах гор, окружавших полукольцом лагерь крымцев…» [9, с. 37].  No comment.
«…Ошеломленные крымцы не могли оказать большого
сопротивления и были в большинстве своем истреблены на месте. Остатки татар и турок, спасаясь, бежали в разные стороны…» [9, с. 38].  No comment.
«…Если же учесть предположение о 60—70 тысячной численности крымско-турецкого войска, то общее число убитых в течение всей кампании достигало, по-видимому, 55—65 тысяч…» [9, с. 39].  No comment.
Из книги: «Канжальская битва и политическая история Кабарды первой половине XVIII века», подготовленная Институтом гуманитарных исследований Правительства Кабардино-Балкарской Республики и Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук. (Издательство М. и В. Котляровых, Нальчик, 2008г., 495 с.).
В этом же издании – сентенции от автора статьи «Историческое значение политической жизни позднесредневековой Кабарды» Бгажнокова Б.Х.: «В XVI веке Кабарда являлась динамично развивающимся государством… Царь Иван IV, заключил с кабардинцами военно-политический союз… Кабарду называют по сравнению с другими политическими образованиями на Северном Кавказе «обширной», «великой», «огромной», «аристократической» [9, c. 9].
Некоторые умозаключения кабардинских историков по истории «Канжальского сражения», по меньшей мере, удивляют своей категоричностью; столкновение с Крымом толкуется в качестве попытки «…нейтрализации Кабарды, как страны, способной оказать действенную помощь в войне Петра I c Карлом XII. Разгром крымско - турецкого войска кабардинцами сорвал эти планы…» [9, c. 43]. Канжальское сражение. Миф или реальность? / Проза.ру
proza.ru›2020/09/17/775
Вот эта громадная ложь придумана в официальном государственном научном  учреждении Кабардино-Балкарской Республики. И эту лживую историю преподают в учебных заведениях Кабардино-Балкарии.

И эту ложь нам представляет Администрация города Нальчик под вывеской:

                «Нальчик – 1724 год»

В 1720 году кабардинские владетели Атажукины призвали на помощъ Крымского Салим-Гирея Султана, чтобы расправиться со своими двоюродными братьями Кайтукиными, которые же –Атажукины воспитали, как Аталыки - сына Крымкого Султана:
«что живущiе во ономъ Баксане владельцы братья наши призвали к себе Крымскаго Салимъ-Гирея Султана, котораго они изъ детства воспитали, убоясъ, чтобъ отъ нихъ какого намъ вреда учинено не было, перешелъ для  житья въ Кашкатовъ, въ безопасное место, а изъ доброй воли въ том месте жить никак не возможно…»
Омар Заур Имад в  передаче «Черкесы и Ислам», «Черкесы и ИСЛАМ | PodCast НА РАХАТЕ #18», как озаглавлено «Подкаст с жителем Нальчика об исламе в исторической...»  23 августа 2023 г., представляющий себя как религиозный деятель нагло и безнравственно рассказывает, что «Канжальское сражение» произошло на земле исторической Кабарды. А балкарцы переселились  в Кёнделен на землю кабардинцев Атажукиных. Если это духовное лицо – представляет Кабардинский народ, разве Ислам призывает клеветать на народ  на земле, которой живёт Кабардинский этнос?

Письмо Брилкина къ князю Оболенскому.

«Каковое минувшаго Марта 27числа получилъ отъ Кабардинскаго владельца Расламбека Кайтукина, чрезъ человека его, письмо, которым  онъ домогается, чтобъ ему, Расламбеку Кайтукину дозволено было житъ на Баксане, или в Хизин-Буруне и Шигеме…» с. 130.

И ещё один документ подтверждающий искажение о принадлежности  равнинной Бештау – Пятигорья кабардинцам

«Доношение Астраханскаго Губернатора Государственной Коллегiи Иностранныхъ Делъ» Iюля 2 дня 1746 года.
«Вышепоказанные владельцы Кашкатовские владельцы просятъ, чтобы имъ владельцамъ Кашкатовскимъ, съ ихъ людьми позволилъ при Бештовыхъ горахъ…», с.138.

Появление местности Нальчикъ в переписке

«Письмо Кабардинскихъ владельцевъ Магомета Кургокина, Касая и Магомета Атажукиныхъ, къ Князю Оболенскому.» Iюня 19 дня 1746 года.
«Арсланбекъ Кайтукинъ имел намерение уйти в Крым, но токмо не сыскавъ того способа умеръ; а ныне, после его, братья, не сыскавъ къ тому же никакого способа, въ подданство Ея Императоскаго Величества можетъ быть придут.

Против нашей земли ихъ есть земляж къ переселенiю немалая, а именно: первая Шалугъ, вторая Генжа, третья Нальчикъ, четвертая Черекъ и по реке Бодрукъ (небольшой приток р. Чегема) все ихъ места;

а нашей земли три реки; первая Малка и Джантемиръ, в котором месте Джантемирская деревня и в ней наши подвластные люди живут; вторая Баксанъ, на которой мы сами съ узденями своими живёмъ; третья Шегем, на которой Кудайнатова деревни и в ней прочiе наши подвластные люди живутъ, и кроме оныхъ местъ, у нас  более никакой  земли нетъ, и о томъ Ваше Ciятельство будьте известны и просимъ оныя наши места имъ не отдавитъ…», с.147.

ВАМ ГОСПОДА НЕ ИКАЕТСЯ НИКОМУ О ЗЕМЛЯХ, КОТОРЫЕ  ЯКОБЫ ВЫ РАЗДАРИЛИ БАЛКАРЦАМ И КАРАЧАЕВЦАМ?

Вот вам, пример и стиль исторической науки в Кабардино-Балкарской Республике и уровень нравственных качеств Администрации города Нальчика с празднованием Дня города Нальчика – 1724 ?
Для непосвященных поясним. Кабардинцы, как этнос 1627-1720 гг., известны, как проживающие ниже 60 верст реки Терек при слиянии с рекой  Малкой, то есть от местности Бештамак.
      
 А земли от реки Малки и левой стороны реки  Терек до горы Эльбрус это были земли Балкарцев, поименованных по Кавказскому хребту Бештау, как Пятигорские черкесы. То есть в 1746 году, кабардинские владельцы Кайтукины и Атажукины, на птичьих правах по дозволению Губернатора Астраханской Губернии расселились на территории Балкарии. И это было связано с тем, что балкарцы, как Пятигорские Черкесы в 1555 г., вошли в состав царства Ивана Грозного. И поэтому, территория Пятигорских черкес – Беш Тау Эл – Балкарии, де факто считалась Российской территорией.

И как видно с сих документов, Кабардинские владетели ни тогда, ни в 1761, 1822 г., время построения русской военной крепости на реке Нальчик  не расселялись на реке Нальчик.  Эта территория принадлежала Балкарии.
И ещё один штрих к этой истории расселения Кабардинцев на 1761 год из Дневника майора Татарова, веденный въ Кабарде въ 1761 году.

«2-го Мая
«По полуночи часу въ 10 прибыли къ реке Баксану и у Къузъ-Буруна остановились лагеремъ, и тогожъ времени вблизи находящейся, между Кудейнетова и Джамбулатова кабаковъ…»

«6-го Мая
По общему Баксанской партiи со владельцами согласiю, 12-ти кабаковъ или деревень с живущими въ нихъ людьми, да и ихъ Кашкатовскихъ владельцевъ холопьями и со скотомъ (которые жить переведены въ Баксанъ) къ Баксанской партiи присовокупился, и при нихъ было множество узденей ихъ….»

«7-го Мая
«Кашкатовцы жалобу приносили на нихъ Баксанцевъ напрасно, и земля между ними не разделена (какъ видно забывъ, при бытность моей и майора Барковскаго присягу свою и обещанiе имеютъ, что тогда положено житъ на Баксане Баксансамъ, а Кашкотавцамъ въ Кащкатове, и между ними река Чегемъ за-границу положена); да и якобы Кашкатовскiе владельцы, ездя за Кубанъ, обещанiе имеютъ, переехавъ черезъ Кубанъ, быть верноподданными крымскому хану…»

«10-го Мая
«А ныне –де той Кашкатовской партiи, Бекмурзиной фаилiи  владельцы, Кази Кайсыновъ  и Джанхот Татархановъ, съ братьями, въ Баксанскую переведены и тамъ нене находятся; да отнято реченною Баксанской партiею отъ оной Кашкатовскъой партiи 12 кабаковъ или деревень , съ живущими въ нихъ людьми, въ коихъ-де было дворовъ по 20, по 30, и по 60; да сверхъ того взято той Кашкатовской партiей у владелъцевъ, у каждаго двора, по двое холопей ихъ, съ женами и детьми и со всемъ ихъ скотомъ, и все оныя деревни и холопья  переведены в Баксанъ и перепоручены владельцу Кашкатовской партiи, племяннику Джамбулата Кайтукина, Кази Кайсимову…». Указатель. 1879.

Вот такова наглядная картина полностью документальная.
 
  Выясняется, что в 1720-1761 гг., кабардинцы обретаются в средних течениях рек Чегем и Баксан. Что территория сия предоставлена Губернатором Астраханской Губернии для спасения их от крымских ханов, в чьём подданстве Кабардинский этнос находился до 1774 года. И самое главное, именно, Российское правительство помогает им приобрести им новую территорию на землях Балкарии. Русское правительство постоянно останавливает их междоусобные конфликты и войны между ними. И сегодня, современное научное сообщество истории Кабардинского этноса, искажая историю как есть на самом деле.  Скрывая документальные источники,  пишут новую историю о 101-летней войне кабардинцев с русскими, о «геноциде», о якобы потере миллионов людей, огромных территориях, которые якобы отняла Россия, чтобы отдать осетинам, ингушам, балкарцам, карачаевцам и т.д.

Сегодня, Администрация г. Нальчика учреждая дату «Нальчик-1724», вновь формирует конфликт между народами в Кабардино-Балкарии. С одной стороны искажает историю. С другой стороны массово пропагандирует эту ложь через учебные программы, СМИ, Интернет формирует у населения  ложную историю, чтобы на ней вновь вспыхнули конфликты.

Мы считаем, что эти нарушения, ведущие к межнациональной напряженности в Республике, обязаны видеть Федеральные службы Безопасности и Российская Прокуратура, чтобы пресечь на корню  создание альтернативной истории в Российской Федерации, ведущие к межнациональным конфликтам.

Хадис Тетуев, историк, общественный деятель, 09.09.2023 г.


Рецензии