Саша и Сашка. Леопольд фон Захер-Мазох

автор Леопольд фон Захер-Мазох
оригинальное название "Sascha und Saschka"
перевод с немецкого - текст входит в сборник "Гайдамак" - http://proza.ru/2023/09/12/480

---------------------------------

Первая часть. Саша.

– Звезда упала с неба.
Так сказала вышедшая из кухни и вытирающая посуду босоногая крестьянская девушка с ярко-красным платком на голове, на мгновение приостановившая свою работу и пение. Бледный мальчик, сидевший у открытого окна перед большой книгой, прервал чтение. Он тоже увидел небесное явление, но понимал его сущность лучше, ведь он знал, что ни одна звезда не падает с неба на землю.

Девушка продолжила петь грустную песню, тянувшуюся жалобно и протяжно, а мальчик вновь склонился над потрепанной книгой. Летняя ночь напрасно развернула перед ним все свое волшебство, он не замечал ни нежного свежего ветерка, веявшего через окно и тихо игравшего его каштановыми кудрями, ни шелеста зеленых листьев, трепещущих снаружи на больших старых деревьях, ни таинственного журчания невидимого ручья, а все вечные огни на темном небосводе так же мало вдохновляли мальчика, как и блуждающий свет в камышах соседнего пруда.

Чудесней чем все, что можно было увидеть или услышать снаружи, была та искра, которая запала в тихую душу ребенка и продолжала гореть там спокойно, но сильно. Капля воды часто производит больший эффект, чем ливень, а сказанное ненамеренно и необдуманно слово становится волшебной формулой, направляющей и двигающей всю жизнь.

Маленький Саша, старший сын священника  Александра Хомутовко, ни в коем случае не сделался серьезнее других детей, он ни минуты не колебался, чтобы бросить латинскую грамматику, когда нужно было вытащить яйца из птичьего гнезда, он несравненно охотнее выстраивал из зеленых веточек домики для сверчков, нежели геометрические фигуры на школьной доске, и седлал боевого коня, хотя бы в виде палки, вместо того чтобы зубрить историю сражений Александра Македонского.

Когда был рукоположен новый местный епископ, то мальчик, более любопытный, чем все остальные, протиснулся сквозь толпу к главному алтарю. Вдруг один из служителей, следивший за порядком, схватил Сашу за шиворот и закричал:
– Тебе что здесь нужно? Может быть, ты сам хочешь стать епископом? 

Вот так и было произнесено загадочное волшебное слово.

---------------------------------

полностью перевод читайте в сборнике "Гайдамак" - http://proza.ru/2023/09/12/480


Рецензии