Искушение

Роскошный фрегат с белоснежными парусами был едва заметен на фоне густого тумана. Вот уже несколько дней корабль стоял, опустив якорь недалеко от берегов архипелага. Повсюду виднелись скалы, и плыть в таком тумане было просто опасно. Команда маялась от безделья, убивая время игрой в карты. Капитан беспокойно мерил шагами каюту. Сырость и почти полное отсутствие видимости  порядком надоели. В дверь постучали, и на пороге появилось взволнованное лицо боцмана.
— Капитан, на палубе слышны странные звуки, — сказал он.
Поднявшись наверх, они прислушались. Откуда-то из тумана доносился стон. Вынув подзорную трубу, капитан долго всматривался вдаль.
— Чертов туман! Ничего не видно! — В сердцах выругался он. — Надо взять шлюпку и проверить, что там.
Боцман поежился и, воровато оглянувшись, тихо сказал:
— Матросы поговаривают, что это место проклято, а туман — ловушка.
— Глупости! — Отрезал капитан. — Спускай шлюпки, и поплыли осматривать окрестности.
Весла опускались на воду с характерным звуком, где-то вдалеке закричала птица. Боцман перекрестился. Стон становился все громче.
— Забери немного вправо, — сказал капитан, снова доставая подзорную трубу, — звук доносится откуда-то оттуда.
Они плыли очень медленно, видимость не превышала расстояния вытянутой руки. Вдруг прямо перед их носом возникла скала с каменным уступом, на которой лежала полностью обнаженная девушка. Ее рыжие волосы намокли и разметались по груди. Она была в бреду и периодически громко стонала. Подплыв вплотную, капитан поднялся в полный рост, взял девушку на руки, переместил в шлюпку.
На корабле он уложил ее в свою постель и завернул в одеяло.
— Пить, пить, — просила девушка, не открывая глаза.
Капитан осторожно приподнял ее голову и прислонил к губам флягу с водой. Девушка жадно глотала воду, а затем затихла. Ее щеки горели румянцем. Коснувшись ее лба, мужчина обнаружил, что она горит. Всю ночь он сидел у ее постели, прикладывая на лоб холодную тряпку, чтобы сбить жар.
— Как же ты похожа на мою Элизабет, — шептал он, касаясь рукой ее рыжих волос.
Утром, выйдя на палубу, капитан обнаружил, что туман стал рассеиваться, видимость значительно улучшилась, и впереди показались многочисленные скалы. Уже к обеду корабль медленно двинулся в путь, лавируя между утесами, торчащими из воды.
— Капитан, — обратился к нему боцман, — кажется, мы плывем в ловушку. Есть большая опасность сесть на мель.
— Посмотри сюда, — мужчина развернул карту, — нам нужно преодолеть скалы и мы снова выйдем в открытое море. Мы почти у цели! Нужно лишь немного потерпеть. Мы плывем медленно, но верно.
— Баба на корабле к беде, — нехотя сказал боцман. — Матросы говорят, что она ведьма. Как только она появилась, туман рассеялся, но скалам нет конца и краю.
Но капитан его не слушал, он твердой рукой направлял фрегат вперед. А когда его сменяли за штурвалом, он все время проводил в каюте рядом с рыжеволосой красавицей, которая так и не приходила в себя. С каждой проведенной рядом минутой она все больше и больше напоминала ему Элизабет — жену, которую он не видел уже несколько лет. Он часами любовался ею, касаясь пальцами ее лица. Ему все меньше хотелось с ней расставаться.
На исходе второго дня поднялся ветер, который усиливался с каждым часом. Небо окрасилось в черные тона. Надвигалась гроза. Было принято решение опустить якорь и переждать шторм. Вскоре пошел дождь. Первые раскаты грома раздались, как только стемнело.
— Джеймс! Джеймс! — девушка застонала и заметалась по кровати.
— Откуда ты знаешь мое имя? — удивленно спросил он, касаясь ее щеки.
— Мне холодно, очень холодно, Джеймс!
Одеяло соскользнуло, обнажив грудь девушки. Сверкнула молния, озарив каюту.
— Согрей меня, Джеймс, я прошу тебя!
Капитан лег к ней и обнял, прижимая к себе. Он коснулся обнаженной спины. Девушка обвила его руками.
— Я так долго ждала тебя, Джеймс, что не выдержала и пришла к тебе сама.
Раскаты грома заполнили комнату, и молния вновь озарила все вокруг. Девушка прижималась грудью к его телу, от нее распространялся жар, который обжигал и сводил с ума.
— Элизабет, дорогая, я тоже скучал!
Руки Джеймса блуждали по всему ее телу. Их губы встретились. Корабль качало из стороны в сторону, громыхал гром, и сверкала молния.
— Лизи, Лизи, — шептал Джеймс как завороженный.
Он сам не заметил, как оказался сверху и овладел девушкой. Дверь каюты с грохотом распахнулась.
— Капитан! Корабль сорвало с якоря! Мы летим прямо на скалы! — Боцман так и застыл на пороге, глядя на них.
Неожиданно девушка распахнула глаза и повернула голову в сторону вошедшего.
— Теперь он мой! А вы достанетесь моим дочерям на забаву! Из долины искушения еще никто не уходил живым!  — Она расхохоталась и дверь захлопнулась.
Корабль стремительно несло прямиком на скалы. Волны заливали палубу водой, ветер бесновался, сбивая с ног и разрывая в клочья паруса. Обнаженная женщина появилась на палубе корабля, ее рыжие волосы развевались на ветру. Матросы в ужасе показывали на нее пальцем. Подойдя к самому краю, она вдруг запела. Ее песня разносилась повсюду, перекрывая ветер и раскаты грома. А затем она спрыгнула в воду, которая уже кишела другими сиренами.
Джеймс лежал на спине, смотрел остекленевшим взглядом в потолок, на губах его играла счастливая улыбка, и он все время повторял:
— Элизабет! Лизи!
Через несколько минут все было кончено, корабль ударился о скалу, переломился пополам и стремительно затонул. Сирены хватали выживших и обезумевших от страха людей и утаскивали на глубину.
На рассвете море успокоилось, а обломки корабля медленно уходили под воду…


Рецензии