Прибалтийская Русь

  Сегодня моя статья вновь о таких странах Балтии, как Латвия и Эстония. Выйдя из состава СССР и получив независимость, так называемые "титульные" нации этих стран стали проводить политику вытеснения как русского языка со своих территорий, так и вытеснения русских людей путем ограничения их гражданских прав - лишение гражданства. Конечно, можно сегодня сколь угодно долго спорить о легитимности выхода этих "стран" из состава Советского Союза, но вопрос на самом деле более острее и глубже упирается в реальное историческое прошлое этого региона.

        В свете процветающей и набирающей ныне темпы русофобии, я хотел бы расставить в этом вопросе все точки над "и".

         Является ли на самом деле Эстония и Латвия родиной только своих "титульных" этносов? Исследовав материал по этой острой теме, хотелось бы отметить следующее, а точнее вкратце разобрать источники, которые указывают на то, что эти земли (Латвия и Эстония) являются родными для русских.

1. Согласно "Деяний данов" Саксона Грамматика, земли нынешней западной Эстонии и западной Латвии являлись территорией Прибалтийской Руси. Он определяет местоположение "рутенов-русов" по соседству с куршами — балтским племенем, жившем на западном побережье современной Латвии. По его мнению, русы имели несколько городов: Ротала – в приморской западной области нынешней Эстонии(от слова «рота» - вселенский закон славян) и второй город – Палтиска. Так же, известны поселения: Рутеники и Рутениеки, расположенные южнее современной Риги.

2. Согласно "Повести временных лет", земли нынешней восточной Эстонии и Латвии, являлись землями, зависимыми от Новгорода (Пскова) и Полоцка. Это такие населенные пункты, где ныне находятся города Тарту (Юрьев), Нарва, Отепя (Медвежья голова), которые эстонские националисты выдают за свои. На территории Латвии это земли бывших двух русских княжеств, зависимых от Полоцка: Герсик и Кукенойс. Город Даугавпилс (Двинск), Резекне (Режица) находятся не территории бывших этих княжеств.

          Очень примечательно событие, описанное в летописи. В 1172 году князь Рюрик Ростиславович в поездке из Великого Новгорода на пути в Смоленск по северо-латьгольским землям, остановился с семьёй в городе Лючине (позднее Люцин, современная Лудза). В этом городе и родился его сын Ростислав (в крещении Михаил) Рюрикович. В честь этого события был основан православный храм. Вывод таков: еще до прибытия крестоносцев в земли латьголы, там уже была распространена православная вера.

          Прежде чем подойти к третьему источнику, повествующему об изначальной (до прихода крестоносцев на эти земли) принадлежности территорий двух прибалтийских республик - русским, констатирую следующее:  согласно двум перечисленным источникам, следует, что Саксон Грамматик четко определил принадлежность западных частей Эстонии и Латвии к Прибалтийской Руси, а "Повесть временных лет" определила, что эти земли находились в сфере влияния Руси не один век (Новгород, Псков, Полоцк). Но перейдем к третьему источнику.

          3. Порабощение язычников и обращения их в истинную веру было описано Генрихом Латвийским (1187–1259) в своей "Хроники Ливонии". Современные исследователи считают ее более достоверной, по сравнению с "Деяниями данов", так как последняя была посвящена древним преданиям, а Генрих Латвийский повествовал о недавно (для него) свершившихся события.  Так вот что пишет в своей хронике Генрих.

        При описании событий 1206 года он излагает: «Венды в то время были бедны и жалки: прогнанные с Винда, реки в Куронии, они жили сначала на Древней Горе, у которой ныне построен город Рига, но оттуда были опять изгнаны курами; многие были убиты, а остальные бежали к лэттам, жили там вместе с ними. Получается венды (венеды) – так называли славян германцы, эстонцы сейчас почти так называют русов, только в мягком произношении - vene, изначально имели поселение на месте нынешней Риги.

          А какие названия городов и населенных пунктов мы видим в Латвии: Вента (Виндава) в Курляндии, при устье которой расположен основанный в 1343 г. Вентспильс (Виндава), также связано с именем вендов, т.е. балтийских славян. Во всяком случае, местные предания и саги часто вспоминают о прежнем “вендском” населении этого края, то есть русском.

          Что еще интересного пишет Генрих Лавтвийский: в 1224 г. в окрестностях укрепленного крестоносцами нового города Вендена, основанного вблизи старого славянского замка, было «множество вендов и латгалов, которые уже прочно освоили христианскую веру».

          Есть еще и другие источники, которые недвусмысленно указывают о принадлежности вышеуказанных прибалтийских республик Руси (не важно Прибалтийской или так называемой, Киевской).

       В Эстонии, судя по хронике Генриха Латвийского, венеды не проживали, однако связь с корнем -рус-  там присутствует.Восточная Прибалтика неоднократно именовалась римскими папами то Рутенией, то Русью, так что о какой-либо случайной ошибке речь идти не может. Так, при  утверждении епископства в Икскюле в 1188 г. Клемент III отмечает, что оно находится inRuthenia; папа Гонорий III в 1224 г. именует ливонских епископов с их сотрудниками fidelesperRussiamconstituti; папа Урбан IV в 1264 г. считал Восточную Латгалию лежащей в Russiae.

          Вообще, в папских буллах XIII в. Ливония, в которой учреждались католические епархии, именуется Руссией. В середине XIV столетия в ряде областей Эстонии произошло восстание против немецких феодалов. Наиболее успешно оно проходило в Роталии, в особенности на острове Эзель. Организаторами и основной боевой силой восставших названы “русские”. В позднейших шведских источниках Роталия неоднократно называется “Руссией”. К “Руссии” причислялась и соседняя с Роталией область Вик. Позднее в этом районе документы упоминают “русские села”. Шведский писатель XVII в. Иоганн Мессениус в своей «Хронике линчепингских епископов» отмечает, что во время шведского похода 1220 г. в эстонскую область Вик, в «Руссию», «рутены» убили епископа. Об оживленной торговле «в ливонских городах между русскими ливонскими дворянами и крестьянами» свидетельствует в своей «Ливонской хронике» уроженец Риги Б. Руссов.

           Пернов, Юрьев, Колывань, Нарва и другие русские селения на территории Эстонии. До сих пор на этой территории не найдено доказательств существования хотя бы одного города, основанного финно-уграми. Да и откуда им взяться. Не было тут никогда ни древней Эстонии, ни эстонцев.

          Какая бы правда не была горькой, лучше ее не скрывать. Не буду ее скрывать от читателя и сейчас. А правда в том, что такого этнонима, как эстонцы, до середины 19 века, вообще не существовало, от слова совсем. На этой территории такой народ не проживал. Жил здесь набор различных племен с 40-ка (может и больше) разными диалектами языка. Черте что, в общем. Большую часть этого конгломерата составляли пригнанные немецко-шведско-датскими завоевателями пленные славяне и рабы с востока, небольшая часть финно-угорских жителейболот, кочевавших тут из Карелии и Финляндии и племени сету. Не существовало и эстонского языка, а была славянско-немецко-фино-угорская смесь диалектов.

И вот, как говорится идиоматически, сбылась мечта…Но правда, их предки во второй половине 19 века об этом даже не мечтали. Именно при правлении русских царей, в противовес влиянию остзейских баронов, в конце 19 века была запущена на этих территориях программа создания эстонской и латышской нации – их стали пускать в города, без угрозы быть за это выпоротыми или повешенными, позволили получать образование. Помните, такой интересный факт: на въезде в Ригу, основанный в 1201 году немецкими крестоносцами ганзейский город-государство, висела надпись: «Собакам и латышам вход запрещен».

Все это, на мой взгляд доказывает первичность прав русского народа на законное проживание в собственном социо-культурном поле в нынешних прибалтийских республиках.


Рецензии