Балет Мастер и Маргарита в Большом театре

ПСЕВДО-МАСТЕР ИЗ N-ского МОРГА

Мировая премьера балета «Мастер и Маргарита» на Новой сцене Большого театра

В Большом театре прошла серия премьерных спектаклей  балета «Мастер и Маргарита» по знаменитому  одноименному роману Михаила Булгакова.  Хореограф  и автор либретто – Эдвард Клюг (Румыния), музыка Альфреда Шнитке и Милко Лазара. Сценограф – Марко Япель. Художник по костюмам – Лео Кулаш. Художник по свету – Томаж Премзл. Дирижер-постановщик – Антон Гришанин.
Выбор музыки Клюг объясняет так: «Я хотел поработать с существующей музыкой, причем, выбрать русских авторов, которые пострадали от системы и отразили это в своем творчестве, например, Шостакович и Шнитке. Разница между ними огромна, но я хотел соединить их в своей истории: я предполагал, что музыка Шнитке отлично подойдет для метафизики и мистики, а музыка Шостаковича – для бурлеска и хаоса. Но обстоятельства вынудили меня отказаться от Шостаковича. Сейчас мне кажется очень естественным то, … что у нас есть новая музыка его авторства наряду с музыкой Шнитке, которую я считаю незаменимой».

Но к музыке вопросов нет. А вот с тем, что действие всего балета происходит в морге (я лично была в морге, который выглядел именно так, как он изображен на сцене: кафельные стены, много белых дверей и большой зал, тоже весь в кафеле, с каталками и кушетками или без них) – согласиться трудно. А если слово «зал» слишком торжественное для такого учреждения, то – хорошо – пусть будет очень большое помещение, которое то наполняется мёртвыми телами, то освобождается от них, правда, ненадолго.

Так вот этот сооруженный на сцене Новой сцены Большого театра морг, который хореограф и сценограф называют бассейном (но какой же бассейн без воды и без пловцов?) и сделан основным и единственным местом действия за некоторыми исключениями, и то условными: то часть этого морга-бассейна превращается в трамвайные пути, то в варьете. Будь у меня выбор вне театра, никогда бы я не пошла в варьете, расположенное в морге или даже в бассейне. Но у постановщиков другая точка зрения, и она  сводится к тому, что булгаковская Москва ассоциируется у них… с бассейном!

Впрочем, обоих сотворителей балета «Мастер и Маргарита» булгаковская Москва, как место действия, не слишком интересует. Сценограф Марко Япель объясняет: «Мы решили, что это должно быть какое-то место, типичное для ЛЮБОГО (выделено мной, Л.Л.) города первой половины ХХ века. В любом городе в то время были общественные бассейны. Можно увидеть в нем баню или САНАТОРИЙ (выделено мной, Л.Л.), но в первую очередь это большое пустое пространство для танца. У декорации несколько слоеве смысла. С одной стороны, это место очищения и ожидания (как Чистилище), с другой – если видеть его как баню с большим количеством пара, то это Ад (бал у Сатаны)».

Комментарии к этому откровению, думаю,  излишни. Единственное, хочу добавить, что в маленьком румынском городке, где провел детство Эдвард Клюг, русские, по его словам, построили бассейн, и этот бассейн ассоциировался у него с Россией. Воистину, «умом Россию не понять».

Балет – двухактный, но фактически это не единое действие, а отдельные танцы действующих лиц  романа «Мастер и Маргарита»: вышел-станцевал-ушёл.  Другой вышел-станцевал-ушёл.  Скорее, не цельный спектакль, а дивертисмент в том значении, которое даёт Словарь русского языка «Oxford Languages» - мирового лидера в области публикации словарей: театральное представление из различных эстрадных номеров в дополнение к главному представлению, в той только разницей, что «главного представления» как такового не было – только отдельные номера. 

Да и хореография большинства номеров, скорее, напоминала не балет, а эстрадные танцы и пантомиму. Действующие лица, независимо от того, кто они и что они делают (в романе), выскакивали-выпрыгивали в этот морго-бассейн из многочисленных белых дверей, расположенных как на уровне суши, так и на уровне чаши (т.е., там, в бассейнах должна быть вода). Ассоциацию с моргом усилила мизансцена, когда по этому кафельному миру везли на больничной каталке Берлиоза (Алексей Матрахов) с отрезанной головой. У каждого персонажа балета есть свой пластический рисунок, но хореографических партий почти нет. Например, Маргарита (Мария Виноградова) больше ходит на пуантах, нежели танцует. Черную магию Воланда воплощает прекрасный артист Семен Чудин. Если бы ему ещё такую хореографию, как, например, у Феи Карабос в прошлогодней премьере «Спящей красавицы» в Татарском театре оперы и балета (Казань), от зловеще-колдовского танца которой у зрителей мурашки бегут по коже!

Не очень понятна роль (именно роль, смысл появления в спектакле) Понтия Пилата (Александр Водопетов). Одетый в современного покроя грязный плащ без кроваво-красной подкладки, он прибил молотком к полу руки Мастера (Игорь Цвирко, потом сам же снял с «креста» и исчез.  Больше Пилат и Мастер в балете не встретились,  т.е., пропал главный смысл – их вечный спор. Однако в итоге Пилат уносит рукопись Мастера.

Когда Гелла (Ангелина Влашинец) в пуантах катается по матрасу, лежащему в чаше бассейна, это вызывает лишь сочувствие и отличной солистке, и балету Большого театра в целом. Как я уже отмечала выше, действующие лица не столько танцуют, сколько пританцовывают. Если не считать короткого дуэта Воланда с Маргаритой и ещё несколько таких же коротких соло.
Из немного, что запомнилось со знаком «плюс», - взрывной танец безумной Фриды (Виктория Брилева) на балу у Сатаны и пассажиры трамвая, бегущие небольшой группкой с палкой над их головами, а также Бегемот (Вячеслав Лопатин), соединивший в себе юмор и порок.

«Мастер и Маргарита» - русский роман в первую очередь, несмотря на присутствие в нём вечных, вневременных тем и легендарных событий, - говорит Юрий Григорович. - При этом было ясно, что разные планы необходимо учитывать в сценическом повествовании, их нельзя разъединить без потерь, что-то посчитать главным, а остальное – второстепенным». Постановщики, однако, пошли дальше – они главным сделали морго-бассейн, а второстепенным – всё остальное.


Рецензии