GG Фрагмент 08, Сцена 6, Комната На Ночь, Часть 2

A. A. A. "Грим Грэй" [Остросюжетный Приключенческий Роман, Вариант 16+]

Сцена #6, Часть #2: Стюарт Флоггер, Джек Пирс, Джошуа Пирс, Мод Хэллбери, Сэм Хэллбери.
... Свисая упавшей звездой мутных елей, гимнаст пружинно замедляется, полмагазина скрыто проблесками окон, развернувшись, над хребтом дожидаются Волосы Вероники, следя от перелесков.
Между глыб односкатное длинное здание супермаркета, давит подошвами стелющий ветер, отстранённо фырчит полицейский Додж Аспен у входа, гул крови, стремящийся ломкой трусцой под маркизы.
Пролетая коридорчик, назад, уловив рядом влажный сноп шерсти, с потолка где-то в главном зале, тот...
ov-Mh – Не знаю, может, бокорезами, он сразу...
ov-Sh – Растаял, отлично, какой был звук, седана, мотоцикла?
Хлорофитумы, спускаясь из горшков над головами, обступают...
ov-Mh – Вроде... кросса, этим стрёкотом; забавный.
ov-Sh – ... точно, Эллисон.
Плутает свистом радио, кассирша и патрульный, разговаривая, кеды, напряжённо замечая... появившийся у стендов аутист, мелькает, замороженный стеснённо, ряд реклам; незнакомых людей.
Sh – Мы, наконец-то, закрыты.
Секунды паузой, гимнаст, вжав кадык подбородком, зажмуриваясь, тянет:
Js – Па-а... па-ар из кружки, не может зас-снуть... магни-тофон, исп-у-гался, двенадцать... кри-чит, Ктототам, топорщится, прыгает нервно, трясёт головою, шуршит по кустам...
Sh – Ты обколотый? – Сэм поднимает фонарик.
Js – Папа гово-рит, человек божий, – грань зрачков, совсем не щурясь.
Mh – Как будто с приветом, – женщина, задумавшись, прокручивает бусы на груди.
Sh – Creepy baby, Down and Aut.
Mh – You’re such an asshole sometimes, you know?
Редкий замаранно-белый свет на палевые стены, руки, дама за прилавком, бубнящий гимнаст, невысокий патрульный, упёршись ногой в загородки, смутно чертит вниз блокнота, пирог, сигареты, рожки.
Sh – Твоё имя, пацан.
Js – В ра-кету, на “тип” и “немы-тые уши”... лю-ди не видят, марсиан, з-а-гадками тринадцать... нам наверх, они проездом, – шарится, вправляя угол сбившейся футболки с нарисованной машинкой.
Sh – Имя.
Останавливаясь, туго, клеит веки.
Js – Он, м-может, и... не скажет вам “я Джош”; но он знает, кто Джош.
Sh – Сойдёт, и чем обеспокоен? – забираясь возле чеков, зверино стучит протоколом на острых коленях.
Расстегнув карман измятых джинсов, аутист на корточках сдвигается к пломбиру, тайком, белая трубочка вертится вдоль указательных, ртутью назад и вперёд, из-под ногтей, они таращатся, плотнее:
Js – Кассета, держи, где-то папа исчез, не забудьте томатного сока, зарычал, когда закончится, весь, мистер Флоггер женат на гостинице, может, вообще несъедобен, хвостом, они долго в потёмках кружат, крадутся и прячутся оба, – растерянный взгляд между Хэллбери, твёрдо, – гармошка упала.
Sh – Шизик с сурдопереводом, нет?
Mh – Занял рабочее место, приём, заблокировал ..ракой, – Мод грозится, рапортуя в кулачок.
Отметив, приглушает звонких ABBA, стуком спрыгнув, офицер кладёт фонарь, отгрызая тянучку присохшей.
Sh – Там что-то случилось у Флоггера?
Зажимает голову ладонями, кивая; трёт, всклокоченно таращится и шепчет из мороженого, выдохнув, кассирша берёт газировку над ним, приближается цокотом, севшая рядом, впиваются, рассматривая форменный халат, кобальтовый с розовыми вставками, пышные волосы, банка Jolt Cola в ухоженных пальцах.
Mh – Эй, возьми.
Дробятся жмурки страха за лотком, держа здоровые запястья без проколов, мотнув полицейскому “нет”, Сэм, проходя мимо стойки с журналами, шевелит лучом консервированные бобы.
Mh – Не волнуйся, коп дерзок, твой папа в мотеле?
Sh – У Флоггера, счастливчика-вдовца? – мрачно косясь на неё.
Js – Где-то буква сломалась, он ответил, ровно миля в супермаркет и обратно, мой диван, твоя постель, но без джинсовки, – насадив резьбой гимнаста за прилавком, она, вынимая цветные мелки под свистком и липучками, дарит их вместе с отчётом в блокноте патрульного.
Mh – Джош?.. Нарисуй, что увидел, пожалуйста, если объяснять нам трудно.
Sh – Миссис Хэллбери, задержана, – сверкает исподлобья, мощный хруст ребром ладоней, сжимаются, резкие тени вдоль крепкого торса, лицом пещерного человека, смешащий на маленьких тонких ногах.
Mh – Бочонок пива грязно врёт. Отец пропал в мотеле Стюарта, не слышно? Где лиловый пылесос?
Sh – Набор в гостинице, твой Кинг придумал, кто это? – звонок из аппарата на стене.
Mh – Да, кто это мог быть, вторая стайка су..иных детей, которых ты погнал дубинкой через детство... Сэм, я так испугалась.
Sh – Ну, давай, тебе понравилось? – копирует нотками флирта.
Mh – Может, писечку завяжешь в узелок?
Sh – Просто меня бесят романисты, накликающие дрянь, – вешая трубку, молчит, вперегиб, отлучаясь, – пригляди за мелюзгой и выкинь ужасы, пока вас не сожрали полтергейсты.
Чертят ночь, канавки тормозных сигналов, дым, отъезжающий Аспен, регулятор, возвращая громкость радио, блестит “I Have A Dream”, она читает вслух, макая горсть кальмара в жирный соус, дотянув шипучку, Джош, используя синий под чёрный мелки, заштриховывает место коридором.
Mh – ... Гае-чных-лючей... там почему-то ле-жал... и... рукоятка стар-тера, вос-пользовавшись-ею... запустил гатель... рав-ле-нием Аэро Минк-са... э-лек-трика...
Js – У Минксов обычные гнёзда.
Mh – Ты в них разбираешься? Может быть, заказной вариант, – гадает, облизывая маникюр.
Js – Если птицы летают зимой на Луну. Папа говорил, когда смотрели в уценённом, – космос ампельных растений, вьёт моллюсками... – пора отремонтировать шум Шеви, сказал, ходит втулка на левой ступице, давно уже ходит.
Mh – На Омикрон Спин, мимо, работает портальная мойка C. C. Cash, туда... приедете вдвоём, я объясню. Мой бывший, Фил Чемберс, отличный механик, у него родимое пятно, к яремной вене знаком доллара, мы вместе жили, в общем, девять месяцев.
Js – Напротив, как соседи?
Mh – Ну, вроде того, Фил сейчас больше с Лу Кёрл, она, похоже, секретарша “Man & Blunt”, взять новой Колы?
Js – У меня без четверти, два где-то, подождите...
Mh – Спишем в неликвид, – мерцанием витрин её кофейные с рыжинкой Jersey Girl, темнея пеной, заволакивают уличные сгибы, – шаркни, замарался на коленке?
Js – Эта родинка ложится в форме доллара?
Mh – Мечтай, поверх пятна его забрил татуировкой, – мельтешит, вертя коричневые бусы.
Js – А пятно внутри какое? – дыры глаз бордовым цветом из коробки.
Mh – Рядовая закорючка, он почему-то стеснялся, тёр его, прикрыв ладонью, когда хотел понравиться девушке.
Js – Тот бывший муж, он тоже родственник, вам, бывший папа или брат?
Mh – Нет, не втроём, скорее, люди притворяются, что они семья, а потом расходятся, – ночная тушь матерчатых маркиз латает город, размывавшийся по строчкам детектива над мягкой обложкой.
Прекращает рисовать, фольгой мясисто-красные овалы, наблюдая в чёрно-синем, словно муха, поворачивае...
Mh – Стоп... наверно, слепень и расчёска?
Js – Бугимен, кусты под зеркалом, оно сидело там, я видел мячик, на тропинке с треугольными узорами в лесу, искрящийся пиджак, тормошат, не вклю-чаются м-мультики, время нам дорого-очень, – крича, запинаясь, – мистер Флогг-ер тащит, спящий-за нагорьем, – прерывая синтезатор тягой “Take Me To Your Heart”.
Mh – Выдыхай, познакомься немного с кассовым аппаратом, вся обшивка называется кожух, за ней внутри стоит блок памяти, на схеме регистрируется выручка, нагорье через трассу? – Джош кивает, – Рядом полный денежный ящик, выдвигается, здесь мелочь и купюры, нет восточнее, кажется... разве Шатобриэн Стэйшн.
Звездой на металлических корзинках для товаров...
Mh – Подгнивший облезлый вокзал, помню лестницы старого “Cum Grano Salis”, магазин закрыли в 40-м, я даже не родилась.
Мрак ползёт, грузовая тележка в углу, сладости под сигаретами, напротив, Benson & Hedges, Mild Seven, Rothmans, пульсируя сбивчиво.
Js – Ка-талка и праздничный дом, где медвежатам поддают, горбато скачут-на кровати, за оградой морщат спич-ковые сосны верхом.
Mh – Дальше погляди, клавиатура, в центре кнопки разным цветом, для протяжки чековой ленты набираем, следи, на табло, твоя покупка и цена, сюда, вынимаем ски...
Sh – Развозной фургон 2MV? – шуршит возле ряда с кленовым сиропом тень, офицер Хэллбери врастает, показав горчичный ежедневник, аутист шипит, качнув лицом навстречу.
Js – Это папин, – обмякая.
Sh – Не пойму совсем, кто твой отец? – по страницам буквы с цифрами без слов, расчёты в столбик на полях, гул абрикосом, покатившимся вдоль зала.
Js – Он этолог.
Sh – У нас... изучает пайютов? – край фуражки.
Js – ... Нет, поползней.
Sh – Мотель, когда-то Флоггер есть; вдвоём, я отвезу, – коп, жестом выделив гимнаста, замыкает, оставляя круглосуточный.
Mh – Прижал рекламный пылесос? – она читает, выровняв колготки.
Sh – Восемь крупных штрафов за общественный минет.
Обмахнув на задворках супермаркета ручные морозильники с поддонами, водитель, раскрывая горло дверцы:
Sh – Изгибайся, Джош.
Кокардой вверх ложится около радара, над приборной панелью свисая подзолистой чёлкой, отцепив зажим для галстука, небрежно выворачивает руль с автопарковки, затиравшейся разметкой тесных шин.
Sh – Пристёгнутый?
Внутри фырча, 300-кубовый V8, жрёт, лохматая дорога, вьющаяся между пихтовыми склонами барьеров.
ov-r – Ноль четвёртый, 10-19 Джефферсон Драйв, приём, – звук помех скребущейся резиной.
Вшив тревожный Аспен, гримируя блики фарами, ветвятся, от асфальта к можжевёловым кустам, перебираясь.
Js – ... ты нашёл его...
Sh – Блокнот? Возьми, но постарайся чётче, думай, кроме сновидений, – ворошит, сбавляя к первой.
Js – Лад п-плохой, гармошкой било, вышло коридора-ми ещё один гость, напро-тив зеркала кидает мяч в провалах грань, ко мне провал, и шерстяное, там чудовища, там папа исчезает...
Вдруг отдёрнув газ, прикованно следят, как между лиственниц багажная тележка из гостиницы им, катится навстречу по дуге неровной трассы, затормаживая.
Sh – Кое-где сумбурно... даун, я подумал, ты наркота, но джинсовка, бетамаксовские Дьюки возле тумбочки, плюс “Vacancy” над стрехой и мотель, вокруг...
ov-r – Диспетчер, ноль четвёртый, 10-23, – стук отходящего микрофона.
Sh – ... пустой. Вообще, ты уверен, что сейчас не в кровати; оно под матрасом, как ты будешь просыпаться?
Вытаращенный – звоночек – младший Пирс хватает рацию, надломленно захлёбываясь криком:
Js – Бугимен!.. Здесь Бугимен!..
Sh – Дурак совсем?
Испуг, влетев ночным сигналом полицейской Моторолы.
Sh – Ноль шестой, 10-30, – забренчав наручниками справа от ремня.
ov-r – Cashing people, Sam?
Sh – Frank union, Charlie King’s union, – сдвинув громкоговоритель.
Череда сосновых лап вонзает мутный клин фронтона, стеной в голубом умножается вывеска, неприветливо тёмная. От букв рекламного щита гимнаст бежит вокруг Спортвэгона, урывками разглядывая стёкла, позади... Глуша седан, запястьем трёт фуражку, развернув, не надевая, теребит по козырьку.
Sh – С чего ты взял, что он пропал?
Js – Его и не было.
Sh – Шик, если по тревоге заму..охаться на каждое близ графства опоздание, районы превращаются в дурдом, ты перенервничал.
Js – Фур-гон, мотор не заводили, мистер Флоггер вёл каталкой, телик с ножка-ми, работал сквозь шоссе, за отражениями прыгал...
Sh – Изнутри, я разбираюсь, – дрожь, встряхнув плечом нашивку.
Js – Мой тоже везде, – хруст гравийных дорожек, луной в ямке содранных пальцев искрит серебристый жетон “Astrocops”.
Разменяв на скептический взгляд, изучая:
Sh – Курсантам орбитальной академии, выпуск 74-го, – вернув, торчком застёгнутый карман, – ты почти соображаешь, это невозможно? – размыкая щель дверей снопом флуоресцентных трубок, – Довертел кошмар, втолкнул галлюцинаций, заблудился, – грязь, полярник на столешнице, квитанции, шагами, озираясь нелюдимо, – предположим, Стюарт бродит наугад, они удрали, если вжать мозгами, папин Шеви мог заклинить, Флоггер сам отвёз пришельца до заправки, магазина или, лучше, мастерской, договориться по ремонту? – замирая в отражении, скользит обычный Джош, – Подумай, что-то из картинки выбивается..? Твой сон.
Границы переклеенных обоев, цифры комнат, замываясь тишиной на прорезиненном ковре лохматый гам в поблёклых джинсах, чешет волосы шлепками.
Sh – Точно, без истерики, сейчас на боковую.
Js – Но машину положили в задний двор из-за домкратов, не...
Sh – Во-первых, лазить рядом незаконно, во-вторых, допустим, он имеет запасной грузовичок, тогда обшарим гаражи?
Приотворённый “27”, гимнаст вмерзая через номер, корчит папин ежедневник.
Sh – Расстилай обратно, или сдай жетон.
Офицер, удаляясь под гибкостью матовых бра, надевает фуражку.
Один, зыбь лучей, изолирован площадью света, наездом, сцепляя дверной замок, разглядев простенки ванной, углубляет задвижками обеих рам – тушью линий крадётся патрульный автомобиль, на сдвиг мелькнув пятном сигнальной балки – отпускает щёлку в жалюзи.
Убрав с кровати ежедневник, он застёгивает сумку, за окном ждёт... странный треск на серой черепице... дёрнув кедом под софу, заглушая черты ужасающе мягким шипом вслед никелированной ручки, медленно, с нажимом.
... прекратившись... аутист, беззвучно, гуттаперчево, вдоль стульев приближается к тихо темнеющей скважине, встречая изнутри проточкой вымоину глаза, нагнетая отчуждённо-переливчатый узор, искровенив, за ямой вен бордовый рокот: мелом коченея, отползающий к матрасу, налипает, не дыша.
Ковёр по грузно затиравшимся шагам. Повторный хруст на козырьке, оттуда будто кто-то ходит. Животом наполнив лёгкие, вдавив замок... свободный коридор, погром внизу... мечась, тараня, бьёт запасный выход, наседая – кофр и туба – отстраняется, гася в подошвах кавардак, измерив от угла, шуршит сквозь номер, запираясь, между окон, страх везде, ребром проскальзывая к ванной, бронзой шпингалета, стиснув раковину пальцами, налётом вдоль фаянса, эй, грабитель...
Гель, схватив шампунь-сасквач, мешает ополаскиватель вместе с третьей частью порошка, набрав из крана, выливает бутылёк с помятой “... эм”, стряхнув, завинчивает мордой колпачок, над головой, бродящее по скату. Оставляет, нажимая винт защёлки – раскрывающийся ртом входной двери...... На тумбочке, линуя серебром, двоится ключ-универсал. Тяжёлый, чавкающий всхлип его ступней.
Шагами Стюарта, упавший чёрный стул, вверх, из окна впустив кого-то, мутный шорох жалюзи, мгла за широким плечом, гнётся тёмный пуловер, натянутый вкривь по измятой рубашке, над брюками цвета картошки в мундире, босыми пятками замарывая ворс, блестит латунью голый мальчик 10-12 лет, стволом к углам, держа в руках Смит-Вессон M76. Лохмы вровень плаката “Squaw Valley” бросаются кистью, подняв грубоватый диван, теребят... Ночные жмурки вдоль гудящей тишины белёсых ламп; где слышатся дном одиночные звуки теней, открываемых, будто пасьянсом, возвышаются фигуры, искажённые в стакане мимо тумбочки, взмыв изголовьем двуспальной кровати, Джош, различая ребёнка спиной, отражённого в дверном зеркале гардероба: затылок чернеет растрёпанной шишкой, ноги в серой глине до колен, водящий пистолетом-пулемётом у бедра. Фон силуэтов на экране телевизора, пятном сдвигая шкаф, урчит весь номер, за магнитом кинескопа, фон сближается, хлопок, удар о кафель, зыбь, метнувшаяся к ванной, торс гимнаста выжимает из-за кресла на ладонях, вглубь, с оглядкой, пробирается наружу через плотное окно.
Гряда расселин изгибавшейся дороги хвойным склоном вверх щетинистых полей, Орт, наблюдая за свернувшейся бумагой, качает моторное масло в жестяной банке, постепенно обагряя углем сигарету, дробный ливень тормошит ольховый лес по чащам тсуг, на стёкла хромистого Меркюри грозой, овёс и мятлик, достающий до лопаток, звоном тлея, капли с бороды, перемежая серебристые пуговицы чёрного жилета, исчезают мимо звёзд отяжелелой травы, частицы, вмятые подвеской, заострив косым дождём, туша страницы рассыпавшихся гроссбухов, дразнят врановые гранды силуэта, удаляясь навсегда.


Рецензии