Рукопись Войнича

Рукопись Войнича

По одной из версий в 1599 году императору Рудольфу II рукопись Войнича в числе других редких книг продал аугсбургский врач и антиквар Карл Видеманн[41]. Поэтому в настоящее время рассматривается вариант написания этой рукописи именно в Аугсбурге, в Мюнхене, в Ингольштадте или в Менцинге — городе между Аугсбургом и Мюнхеном. Основную часть антикварной коллекции Видеманна составляли региональные книги и рукописи, и только часть была приобретена в Зальцбурге и Праге. Экзотических же рукописей в коллекции практически не было. Так что вероятность местного происхождения манускрипта Войнича очень велика. Существует предположение, что автором рукописи является мюнхенский врач Йоханнес Хартлиб[50][51]. Йоханнес Хартлиб (ок. 1401 — 18 мая 1468) был лучшим врачом средневековой Баварии, вероятно, из семьи из Мёглингена (Баден-Вюртемберг). С 1435 года служил Альбрехту III Баварскому фон Виттельсбаху, а с 1460 года — его сыну Сигизмунду. В 1444 году он женился на Сибилле, дочери Альбрехта фон Виттельсбаха и Агнес Бернауэр. Хартлиб был фитобальнеологом и примерно в 1440 году написал сборник о травах. В семи главах о растениях[52] Хартлиб описал их лечебное, магическое и запрещённое использование. Йоханнес Хартлиб был свидетелем трагических событий вокруг замка Блютенбург, связанных с семьёй Альбрехта и Агнес. Именно этот замок он и изобразил в рукописи. В рукописи есть много иллюстраций, показывающих жизнь обитателей замка. Мы видим портрет Агнес и Альбрехта во время их тайного бракосочетания, карту с городами Верхней и Нижней Баварии, изображения бань и врачебных процедур, внешний вид замка и т. д. Вероятно, Йоханнес Хартлиб разработал тайнопись для рукописи Войнича на основе алфавита Рудольфа IV Австрийского (криптографии, известной как Alphabetum Kaldeorum или Kaldaisch)[53]. Скорее всего, в соответствии со средневековыми системами тайнописи[54], только ограниченный ряд символов в рукописи Войнича имеет значение. Например, это могут быть модифицированные символы из Кальдеорского алфавита (квази-халдейского, Kaldaisch). Остальные же символы — просто пустышки. При этом некоторым буквам могут соответствовать 2-3 совершенно различных варианта написания. Судя по тому, что почерк Йоханнеса Хартлиба не соответствует шрифту рукописи Войнича[55], он создал её в черновом варианте, а затем передал писарю для оформления. Раскраской же картинок в рукописи Войнича занималась Сибилла — маленькая дочка Агнес и Альбрехта. О том, что картинки раскрашены ребёнком, говорят два факта: под слоем краски есть обозначения цвета на немецком языке (например, «rot»); картинки раскрашены неаккуратно, детской рукой. Можно также предположить, что рукопись Войнича вместе с «Хиромантией»[56] были написаны (переписаны) в Аугсбурге на основе черновиков Йоханнеса Хартлиба для жены герцога Альбрехта III Анны Брауншвейгской. А после смерти Альбрехта III рукопись Войнича вернулась обратно в семью Хартлибов. Существует однако ещё и третья версия, согласно которой Йоханнес Хартлиб был не автором, но свидетелем создания рукописи Войнича. Манускрипт Войнича заказал герцог Эрнст в качестве фальшивого доказательства вины Агнес Бернауэр. Агнес была казнена в связи с обвинением в колдовстве. Якобы она использовала подброшенный ей манускрипт с методами ведьм обольщения мужчин для принуждения Альбрехта жениться на ней. Во время отсутствия Альбрехта 12 октября 1435 года Агнес утопили в Дунае. Герцог Эрнст одновременно послал с посыльным манускрипт Войнича императору Сигизмунду в качестве веского обоснования государственной необходимости содеянного[57]. После казни Агнес Альбрехт изъял манускрипт Войнича (возможно силой) из судебного дела против Агнес и вручил его своему придворному дипломату Йоханнесу Хартлибу в качестве обоснования начала военных действий против герцога Эрнста. Однако стороны примирились, и манускрипт остался у доктора Хартлиба. Спустя приблизительно 160 лет Карл Видеманн, видимо, купил манускрипт у потомков Йоханнеса и Сибиллы Хартлибов.

Литература

41. Stefan Guzy (2022): Book transactions of Emperor Rudolf II 1576-1612. New findings on the earliest ownership of the Voynich manuscript. - International Conference on the Voynich Manuscript 2022, The University of Malta.
50. Keagan Brewer (2021): "The Voynich Manuscript, Dr Johannes Hartlieb, and the Emotions underpinning Gynaeco-sexual Encipherment." - SMRG Talk – The Voynich MS, Sydney Mediaeval & Renaissance Group, AEMA News.
51. Alexander Amelkin (2016): Das Voynich-Manuskript, Munich, http://feeria.de.
52. Johannes Hartlieb (1440): «Kraeuterbuch», Kap. 31, 32, 88, 131, 150, 157 und 162
53. Johannes Hartlieb u.a. (1456): "Medizinischastrologischer Kalender." - BSB Cgm 7958, Muenchen, Bayerische Staatsbibliothek, Kurzaufnahme einer Handschrift, BSB-ID 991048728419707356, Digitalisiert von Bayerischer Staatsbibliothek am 20.10.2022, Seite 50
54. Bernhard Bischoff (1954): "Uebersicht ueber die nichtdiplomatischen Geheimschriften des Mittelalters." - In: Mitteilungen des Instituts f;r Oesterreichische Geschichtsforschung, vol. 62 (1954), 1-27
55. Marco Heiles (2021): "Johannes Hartlieb: Life and Work Before 1441: Also a Contribution to the Methodology of Writer Identification / Johannes Hartlieb: Leben und Werk vor 1441: Zugleich ein Beitrag zur Schreiberidentifizierung." - Zeitschrift fuer deutsches Altertum und deutsche Literatur, 2021, Vol.150 (3), p.337-379
56. Frank Fuerbeth (2007): "Das Johannes Hartlieb zugeschriebene 'Buch von der hand' im Kontext der Chiromantie des Mittelalters." - Zeitschrift fuer deutsches Altertum und deutsche Literatur. Bd. 136, H. 4 (2007), pp. 449-479 (31 pages). Published By: S. Hirzel Verlag
57. Hans Kratzer (2015): "Agnes Bernauer aus Straubing: geliebt und ertraenkt." - Sueddeutsche Zeitung GmbH, Straubing, 20. Juni 2015, 15:13 Uhr


Рецензии
Интересно, докопается кто-нибудь до истины? Версий много, а истина одна. Очень хотелось бы дойти до правды! Спасибо за такой занимательный материал) Я слушала и читала об этом.

Татьяна Гордеева 4   25.09.2023 11:07     Заявить о нарушении