Марк и Джули
Генри Фаррелл был американским писателем и сценаристом, наиболее известным как автор известного готического рассказа ужасов «Что случилось с Бэби Джейн?», по которому был снят фильм с Бетт Дэвис и Джоан Кроуфорд в главных ролях. Википедия
Дата и место рождения: 27 сентября 1920;г., Мадера, Калифорния, США
Дата и место смерти: 29 марта 2006;г., Пасифик Палисадес, Лос-Анджелес, Калифорния,
Номинации: Премия Эдгара Аллана По в номинации «Лучший сценарий художественного фильма»
Супруга: Молли Додд (в браке до 1981 г.)
***
Повесть "ВЫ НЕ МОЖЕТЕ МЕНЯ НАПУГАТЬ!"
Вступление
Марк вздрогнул, увидев, как Джули открыла конверт и вытащила картинки.
Он крепко зажмурил глаза. Он не мог видеть то, что произойдёт, когда Джули их увидит. Никогда бы на земле не было
способ их объяснить. Казалось, что в комнате какое-то время оставалось тихо.
вечность, пока голос Джули неожиданно не прорвал тишину, как нож.
"Убирайся!" она закричала. «Убирайся из этого дома и даже не пытайся
снова ступить в него! Если ты это сделаешь, я тебя вышвырну! Ты ...
ты... ты грязный, лживый, двурушник!"
Марк, искренне желая сделать это раньше, медленно поднялся на свое место.
ногами и двинулся в сторону двери, даже не удосуживаясь
открыть глаза. Затем, думая, что Джули, должно быть, уже позади него, он
открыл их и вдруг остановился. Мистер Демберт, более похожий на мышь
чем когда-либо, в приступе ужаса бросился к двери. Быстро,он завернул за угол и скрылся из виду. Доля секунды позже хлопок входной двери возвестил о его окончательном уходе.— Ну и что… — запнулся Марк, поворачиваясь к Джули.
Как будто ему не хватало сюрпризов, ему внезапно преподнесли
еще один, это сбивало с толку еще больше, чем любое другое.
Выражение лица Джули, когда она подошла к нему, было выражением абсолютного
раскаяния. - «О, Марк!» воскликнула она. «Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня? Я мог бы знать, ты не был с той женщиной. В ту минуту, когда я вышел из твоего офиса, прошлой ночью я знал, что выставил себя дураком, но мне нужно было быть уверенным. Вот почему я нанял детектива. И когда я подумал, что ты ушел
с этой рыжей...» Пламя гнева вспыхнуло в её глазах.
«И подумать только, я позволил этой маленькой крысе забрать меня с его фальшивой
отчеты!" Она снова умоляюще повернулась к Марку. "Пожалуйста, скажите, что вы
Простите меня?" -На этот раз у старого Грегори Риса действительно было что-то; панацея, чтобы положить конец всему
панацея от всех болезней, и еще тот, который был настоящим Маккоем. Это сделало
все, что утверждал старый врач, и многое, также больше. И это было именно то, что сделало препарат первым представить публике так сложно. Это было слишком чудесно, чтобы быть истинной. Рис был осторожен, прося все агентства предоставить рекламу.
кампании. Таким образом, он будет уверен, что получит именно то, что нужно.
рекламный уклон, поскольку это легко могло стать самым крупным аккаунтом для
иметься в любом агентстве, когда-либо. Это «сделало бы» агентство, которое его получило,и вполне вероятно сломают те, которые этого не сделали. Фирма, занимающаяся этим. Продукт Reece сможет выбирать остальных своих клиентов,
и Марк прекрасно понимал, что если Агентство Мэйса, его самое грозное
конкурентов, опереди его в этом, они будут колебаться значительно меньше
чем секунда, чтобы выбрать те самые рассказы, которые он сам
теперь занимался. Однако его это не беспокоило. Кампания, которая
оказалось, что его мальчики были именно тем билетом — честным, творческим и
убедительно. Кроме того, он уже занимался рядом других
Продукция Reece пользуется значительным успехом. Уверенно он сдвинул
материал обратно в портфель и поднялся со стула. Это было тогда
что он заметил, что комнату все еще преследовал призрак
внешний офис.— Есть что-нибудь еще, мисс Квирт? — жестко спросил он.
«Да, сэр. Миссис Пиллсворт звонила и сказала, что встретит вас здесь, на обеде."
— Ты сказал ей, что меня не будет, не так ли? -"Нет, сэр."-"Что?"
— Я ей не говорил, сэр. Мисс Квирт невнятно вскрикнула. "Она
всегда поднимает шум из-за этих вещей. Она всегда думает, что ты...»
«Я не знал, что миссис Пиллсворт доставляет вам столько хлопот»,
Марк саркастически вмешался. «Мне придется поговорить с ней об этом.
а пока, мисс Квирт, перезвоните ей и скажите, что я буду связан
какое-то очень важное дело во время обеденного перерыва».
В глазах Марка было искреннее беспокойство, когда он взял шляпу и
покинуть комнату. Ревность Джули быстро переросла в офисный скандал.
«С этим, безусловно, нужно что-то делать», — подумал он, размышляя над этим.
поспешил через приемную, спустился по ступенькам и вышел на тротуар.
Эта уродливая грань в совершенно очаровательной натуре Джули, по-прежнему
крепко держал свои мысли в руках, так как при звуке светофора
он шагнул с обочины на улицу. Город, в этой тишине,
момент паузы, как раз перед полуденным спешкой, казался слишком безмятежным.
Под полуденным солнцем обычно оживленный перекресток стал почти
неестественно еще. Возможно, именно эта тишина и вызвала крик.
кажутся такими ужасно пронзительными.
Это был крик, который, как определенное лекарство от кашля, сопровождался
Тройное действие — оглушительное, дыбящее волосы и нервное.
Марк остановился и быстро развернулся, чтобы обнаружить источник
это удручающее выступление. То, что бросалось в глаза, совершенно не совпадало.
Он ни капельки не удивился бы, увидев протянутый баннер.
через перекресток с вопросом «Что с этим не так? Картинка?», написанное напротив.
На самом деле девушка просто стояла на тротуаре и кричала:
оторваться без всякой видимой причины. Если бы был мужчина
со злым блеском в глазах, бегая то от, то к
ее, - это не имело значения, - могла быть какая-то причина
за этот жалкий концерт, но его не было. Внезапно девочка
невероятно увеличила громкость и указала прямо на Марка. Это было
затем он услышал позади себя шум автомобиля. Он повернулся как раз вовремя, чтобы
получить монтажное впечатление сверкания хрома, черной эмали и прялки, - все направились прямо в его сторону. То, что произошло после этого, было немного запутанным, за исключением одного ясного
тот факт, что тротуар, видимо, охвачен безумным желанием иметь
лучше видя лицо Марка, стремительно бросился к нему. Это может
было это перевернутое безразличие к естественным законам гравитации
что сорвало крышку люка, но что бы это ни было, темная, черная
дыра мгновенно появилась в центре улицы, и Марк был
безотчетно ныряя в него с головой.
Когда он спустился в густую тьму дыры, у него не было
ощущение страха, однако. Он падал медленно, почти плывя.
вниз; и его случайные контакты с ним, сказали ему, что он
двигался через своего рода цилиндр, стенка которого представляла собой
консистенция напоминала мягкую губчатую резину. Действительно,
он уже почти начал радоваться своей неудаче, когда легко успокоился
что, видимо, было дном. На этот раз его руки соприкоснулись
с другим веществом. Казалось, он лежал на небольшом участке земли, в траве.
Как будто его приземление было сигналом к этому, тонкий ободок
Яркий свет равномерно появился вокруг нижней части темной трубки.
и начал неуклонно расширяться. Когда Марк поднял глаза и обнаружил, что
проход, в который он пришел, он понял, что тот уходит в какой-то
казалось безоблачным голубым небом, и мгновенно его внимание было сосредоточено.
тянется к своему ближайшему окружению.
Было что-то знакомое в этой тихой маленькой долине с
его изумрудная зелень и мягкий голубой туман, придававший всему
мерцающая мягкость шифона. Это было похоже на давно забытое место
если однажды вспомнить, то наверняка вызовет счастливые воспоминания. Марк должен
ногами и повернулся к дереву, которое стояло, одинокое и прекрасное, позади
ему. Затем внезапно он в тревоге вздрогнул. Дерево, казалось, имело
дал бутон паре ног чрезвычайно хорошей формы.
«Ну, пора!» - проницательно сказала Тоффи, глядя на него.
из листвы. «Вы даже не представляете, как мне было скучно, просто сижу
в этом твоем ужасном величественном уме. Я не понимаю, как ты можешь
выдержи эту глупость сам. Ты никогда ни о чем не думаешь
не по цвету - что-то, во что я действительно мог бы впиться зубами?"
Марк в смятении уставился на нее, когда она легко скатилась с дерева. Ее
рыжие волосы, подхваченные ветерком, казались пламенем.
"Печаль во благо!" - продолжала она раздраженно. «Я сидел без дела
здесь, жду тебя так долго, что у меня почти средний возраст».
Марк быстро закрыл глаза, готовясь доказать это утверждение.
«Я поверю тебе на слово!» - поспешно вскричал он.
Глубокие зеленые глаза Ириски внезапно загорелись, когда она ухмыльнулась. «Ой, все
Да, ты, лицемерный старый пуританин, - ласково сказала она. - Теперь
что ты здесь, я могу с таким же успехом признать, что рада видеть тебя снова.
направился к нему. «Поцелуй меня и поздоровайся – именно в таком порядке».
Рука Марка тут же была поднята в защиту. "О, нет!" воскликнул он. "Были
больше такого не будет! Это просто приводит к неприятностям».
Тоффи выглядел опечаленным. «Ты ничуть не изменился», - сказала она.
разочарованно.
— И это еще не все, — ровным голосом ответил Марк. «Я не собираюсь_ меняться,
или. Когда я думаю о том, как ты мне все испортил в последний раз
время у меня мурашки по коже. Тебе придётся сесть на это, чтобы вышел один».
***
Henry Farrell -Charles Farrell Myers,September 27, 1920.Madera County, California, -
Died -March 29, 2006 (85 лет)Pacific Palisades, California, U.S.
Свидетельство о публикации №223091801508