Космическое путешествие. Глава 2

Командир поднял левую руку, прокричав гуманоиду:
  - Приветствую!
  Тот сначала никак не среагировал, но затем развернулся в сторону Гарольда и тоже поднял левую руку, словно копируя действия Кента.
  Тот расценил это как дружественный жест, и стал приближаться к гуманоиду медленным шагом.
  - Мы прилетели к Вам с миром! – провозгласил командир как можно «более или менее» убедительным тоном.
  Инопланетянин опустил руку, видимо готовясь встретить не прошеного гостя из космоса.
  Гарольд подошел к гуманоиду, продолжив общение:
  - Рад с Вами познакомиться.
  Тот раскрыл свой маленький рот, и членораздельно ответил:
  - Тоже рад!
  Его голос, казалось, был синтезированным, точно как у примитивного робота, что выпускались на Земле в прошлом 22 веке. Как вышло так, что Кент понял речь гуманоида, он не мог себе объяснить. Но одно он понял наверняка – нужно продолжить диалог.
  - Мы прибыли к Вам с Ветви галактики.
  - А наша планета расположена в преддверии ее центра, - закончил гуманоид, кажется, улыбнувшись.
  - Меня зовут Гарольд Кент. Я – командир исследовательской астрофизической экспедиции. Со мной прилетели астробиолог Сандра Гилдинг, и астрофизик Джек Монтен.
  - А меня называют здесь, на нашей планете Оайру – Дило. Наша раса называется Рилло. Я работаю в городе Асиллд лаборантом генетических экспериментов.… Хотите посмотреть его?
  - Еще как! – отозвался Гарольд.
  - В таком случае приглашаю Вас на наше транспортное средство.
  Кент помахал рукой, повернувшись в сторону своей команды, зазывая ее этим жестом к себе. Та правильно поняла его, присоединяясь к компании человека и местного жителя этой странной и завораживающей планеты. Повторно ознакомившись друг с другом, Дило каким-то непостижимым образом материализовал в правую руку странный прибор в виде металлического параллелограмма, и направил его на друзей.
В следующее мгновение все герои и инопланетянин оказались в совершенно другом месте – покрытом металлическими квадратными сегментами полу, напротив недалеко расположенного гигантского прозрачного купола, внутри которого красовался огромный, впечатляющий своим видом город. Он сверкал, также как и сам купол в его вершине, отражаясь от голубого солнца. Состоял же он из сочетания, по-видимому, искусственно насаженных по краям массивов из бежевых и фиолетовых деревьев с голубой и синей листвой, и высотных домов из металла и прозрачного материала, соединявшихся нечто вроде переходов, состоящих из подобия стекла.
  - Добро пожаловать в Ассилд, - произнес Дило.
  - Прекрасный город, - заметила Сандра, и друзья кивнули.
  - Руководит им некто Сино, местный мэр, - сказал Дило. – Прошу за мной, - добавил он, и пошел неспешным шагом в сторону города.
  Ребята последовали за ним. Дило встал перед стеклянным куполом города и странным образом прошел сквозь него, попав внутрь. Когда инопланетянин развернулся, зазывая друзей-астронавтов жестом помахивающей руки, те послушались, осторожно и неуверенно двинувшись в сторону купола.
  - Как же?.. – запинаясь, не понял Гарольд, прикоснувшись кистью к прозрачной поверхности.
  Рука прошла насквозь через слой стекла. Затем Кент решился пройти целиком, что ему и удалось. За ним сквозь купол прошли остальные члены команды.
Дило повел астронавтов по городу. Те удивленно смотрели по сторонам. Над ними будто по воздушным улицам на приличной скорости пролетали летающие автомобили. Их обтекаемая матово-черная форма придавала им некий таинственный вид. А повсюду высились зеркальные небоскребы с сотнями этажей. Они были самых разнообразных форм, образуя немыслимые фигуры: справа стоял стеклянно-металлический гигантский тор, а слева возвышалась зеркальная спираль. Также высотные дома имели формы: стандартные, треугольные, в виде стеклянно-зеркального шара, также -  формой букв N и V. Монтен даже заметил здание в форме знака бесконечности, напротив которого фигурировал дом в виде скрученного листа Мебиуса, то есть имеющий вывернутую форму бесконечности с одной стороной.
  Пол, тротуары были выложены, казалось, керамической черно-белой плиткой, по которым проходили представители расы Рилло. Их было множество. Одежду они не носили, и были почти неразличимы, отличительной чертой которых был лишь их рост: с полуметрового до двух…
  - Сядем в Перевозочный автомобиль, - предложил Дило, и, нажав что-то все на том же приборчике, что телепортировал их в пределы окраин города, вскоре сверху спустилась на этот раз белая машина, видимо, имеющая функцию городского такси или частного микроавтобуса, поскольку салон внутри оказался достаточно вместительным, чтобы перевозить до восьми пассажиров.
  Обивка сидений состояла из голубого мягкого материала, напоминающего поролон. Дило с ребятами сели в авто, где, как оказалось, сидели еще пять Риллян.
  - Автобус довезет нас до моего места работы, - сообщил Дило, - а до этого провезет нас до Парка Ксиллов.
  - Ксиллов?.. Кто такие Ксиллы? – не понял Джек, поинтересовавшись.
  - Это наши меньшие друзья, одного из которых вы могли наблюдать в Поле Цветов, - осведомил команду гуманоид.
  -  Это ваши питомцы? – спросила его Сандра.
  - Совершенно верно, - согласился с ней Дило, добавив, - но, несмотря на это, они достаточно разумны – они имеют интеллект нашего взрослого ребенка. Давайте сначала посетим этот парк, - предложил затем он.
  - Почему нет? – риторически протянул Гарольд.
  Автобус летел над поверхностью города по воздушным улицам на достаточной высоте, – порядка пятидесяти-семидесяти метров, среди величественных, сверкающих ярко-голубым небоскрёбов. При этом скорость авто была «на глаз» приблизительно – сто-сто десять километров в час. Машина летела почти бесшумно – лишь легкий гул выдавал ее работающий двигатель неизвестной конструкции, заставляющий летать этому транспорту. И вот, спустя, немногим, через пару минут автобус остановился в Парке Ксиллов….


Рецензии