Платиноиды. Глава 3

 Г л а в а  3

                База «Х».
                ЧЕРЕЗ ПОЛТОРА ЧАСА.

- Как предположил Рей, нашим невидимым гостям нужна исключительно только платина; зачем же в таких количествах сразу?.. Может быть, этот драгоценный металл нужен им не из меркантильных целей? – сказал, размышляя, Дик, уткнувшись в компьютер, - в таком случае зачем он им?.. Так, платина..., что тут у нас: химический элемент восьмой группы периодической системы химических элементов, с атомным номером 78, атомной массой 195, 08, относится к платиновым металлам, таким как рутений, палладий и иридий; серебристо-белый металл с различными оттенками, платина и её сплавы – материалы электрических контактов, катализаторы при получении азотной и серной кислот, используются также в ювелирном деле... - бормотал Олерси, не отрываясь от монитора компьютера, вдруг живо обратившись к коллегам, сидящих около него и также скрупулёзно изучающих различные файлы, относящиеся к этому делу:
- А может, она им для своих микросхем нужна? Или, скажем, для каталитического вырабатывания своей или чужой атмосферы методом электролиза?
Все присутствующие, включая мистера Кроунса, задумались, затем один из них, учёный, восхищённо сказал:
- Вполне может быть – это хорошие версии.
- Но не доказанные, - сухо вставил босс, ни к кому не обернувшись.
Дик некоторое время переваривал то, что сказал Кроунс, затем, видимо, поняв его намёк, резко повернулся к экрану монитора компьютера, за которым сидел, и продолжил читать:
- Та-ак, известна с древности; в чистом виде получена английским химиком Уильямом Волластоном в 1803 году Н.Э. Благодаря высокой химической стойкости и красивому внешнему виду наряду с серебром и золотом названа благородным металлом. Для земной коры характерно самородное состояние... Мировые запасы платиновых руд свыше 50 тысяч тонн... – затем замолчал, смотря вниз, после чего вспылил:
- Всё равно непонятно. Эта информация ничего не даёт!.. Такое ощущение, что своим странным воздействием наши инопланетные «дружки» изменили все химические характеристики этого металла, судя по тому, что с ним происходило... Нет, мы их никогда не найдём!.. Хотя... – вдруг после паузы в задумчивости проговорил Олерси, подняв голову, на что почти все присутствующие – а них было немало – собрались в главном Зале Обсуждений и коллеги Дика во главе с Кроунсом, и опытные учёные, – обратили внимание на него.
Дик продолжал:
 - ...Хотя, по словам командира, его люди поймали их несущую частоту... Может быть... в таком случае, это удастся сделать вновь?
- Постой. Что ты задумал? – спросил волнительно Кроунс.
- Свяжите меня с тем командиром, - решительно сказал в ответ Олерси, затем добавив, - это же ясно: ещё раз найти их частоту в эфире.
- Что ж, хорошо... А это мысль, - согласился босс, набирая номер телефона.
- Да, здравствуйте, командир, - поприветствовал его Кроунс.
- Дайте мне, - сказал Дик, потянувшись к трубке.
- Командир, вы меня слышите? – взяв её, сказал он, волнуясь. – Это – Дик Олерси из отдела «Х» в ОБМ. – затем опомнился, замолчав и, таким образом, деликатно ожидая ответа.
- Слушаю, - произнёс командир.
- Так..., скажите мне, пожалуйста, только, какова частота, благодаря которой вы смогли теоретически определить этот невидимый НЛО?
- Это сверхчувствительная частота, на очень коротких волнах, - ответил командир, видимо, заинтересовавшись вопросом. – Сигнал почти сразу пропал после того, как был обнаружен, но мы успели запомнить диапазон – четырнадцать и восемь на коротких...
- Спасибо, командир. Вы мне очень помогли, - сказал Дик и повесил трубку.
Затем подошёл к радиочастотной рубке. Она была включена, но никто не догадался её использовать. Олерси стал осторожно рыскать ручку настройки, внимательно всматриваясь в электронное табло частот. Прошло уже достаточно много времени для такого дела, так что некоторые стали сомневаться в выигрышности этого предприятия. Но через минут шесть сплошных помех из динамика стали слышны какие-то характерные звуки. Кто-то машинально настроил чувствительность прибора. Звуки стали вполне различимы.
- Есть! – обрадовался Дик.
- Похоже на какой-то непонятный язык, - проговорила Джейн, слушая странный монотонный и обрывистый, будто принадлежащий сразу нескольким говорящим диалект.
- Н-да, он явно не принадлежит людям, - произнёс Рей.
- Только вот чей он? – не понял босс.
   Затем вдруг встрепенулся:
- Вы записываете?
- Да, конечно, - поспешно ответил Олерси.
Нужно позвать специалиста, - сказал Рей.
- Да, правильно, Рей, - радостно согласился Дик. – Пригласим Межгалактических лингвистов.
- Это вполне возможно, - ободряюще сказал Кроунс. - Тогда, может быть, что-нибудь и получится.
И звуки на несущей частоте, как и тогда, пропали.

                Через 2 часа.

Лингвисты прибыли на базу «Х» с разных точек Вселенной. Они называли себя Советом Межгалактических Лингвистов, или сокращённо СМЛ. Он состоял из выходцев разных планет, включая Землю, то есть человека, и потому выглядели они по-разному. Тут были и рыбоголовые Эггеры, и похожие на жуков-рогоносцев Блайны, и трёхметровые в высоту пятиглазые розовые Атши.
Совету была предоставлена запись частоты.
- Я, кажется, узнал этот язык, - произнёс в микрофон один из приглашённых – фиолетовый Лойк с планеты Лой – он был маленьким, в метр высотой, гладким одноглазым представителем своей планеты.
Все присутствующие повернулись к нему.
- Этот язык принадлежит народу Гладо с одноимённой маленькой планеты. Она находится на задворках Изученной Вселенной.
- Совершенно верно, - подхватил другой лингвист – рыбоголовый Энпер с телом почти как у человека, только покрытый чешуёй. – Я знаю про него. Вернее, читал в размытых источниках. Известно только, кажется, что их планета малонаселенна и крайне бедна ископаемыми. Гладо – вымирающий народ.
- Выходит, платина нужна им всё-таки как ископаемое, - предположил Дик, но тут же оговорился, - хотя – неизвестно всё же.
- Больше ничего не известно? – спросил, заинтересовавшись услышанным, Кроунс у Совета.
- К сожалению, нет, - ответил Лойк, - только расположение их планеты на межгалактической карте.
- Ну что ж, хорошо, спасибо. Вся эта информация – уже кое-что, - одобрительно сказал босс.
Лойк указал месторасположение планеты Гладо на объёмной голограммной карте звёздного неба – она оказалась достаточно далеко от Земли, в совершенно другой галактике.
- Итак, мы знаем, где они, - про констатировал Кроунс, - осталось только узнать, что у них на уме... Думаю, необходимо лететь на планету. Вот мой приказ, ребята. Что скажете? – обратился он к Дику, Джейн и Рею.
- Это наше дело, - простодушно ответил Дик, пожав плечами...

                Через 30 минут.

Наши герои вошли в довольно большой, семиметровый в высоту и пятнадцати метровый в длину, звездолёт и приготовились к гиперсветовому переходу.
- Как ты думаешь, нам стоит надеяться на победу? – спросила Джейн Дика.
- Нам не удалось поймать их на Земле; может, получится на их родной планете, - сказал в ответ Дик.
- И то верно, - поддержал его Рей.

Включились ионовые двигатели, и звездолёт набрал высоту. Уже через каких-то две минуты он оказался на орбите Земли.
- Держитесь как можно крепче, - приказал Дик, уцепившись в кресло, хотя и был, как и Джейн с Реем, пристёгнуты специальными ремнями, страхующими во время перегрузок.
Олерси двумя пальцами открыл предохранительную крышку и нажал на находящуюся под ней кнопку гиперсветовой скорости.
- Удачи нам, - сказал он, не спуская глаз с лобового окна.
В нём белые точки звёзд через секунду превратились в перспективно удаляющиеся во все стороны белые линии на чёрном фоне. Корабль тряхнуло. Затем появился яркий свет...
Через десять секунд всё успокоилось и приняло опять прежний вид..., почти прежний: в лобовом окне были вновь видны звёзды, только уже совсем другие с совершенно другими созвездиями. Электронный навигатор доставил героев точно к месту назначения, как и был запрограммирован перед стартом. Никакой ошибки быть не могло – они должны были переместиться прямо на орбиту планеты Гладо, рядом с ней...
...Но её не было! В лобовом окне были только белые точки звёзд в окружении белого карлика – той звезды, к которой и должна принадлежать планета.
- Не может быть! – удивился Рей. – А где планета-то?!
- Может, неправильно рассчитали эклиптику или настоящее месторасположение планеты на орбите? – проговорила Джейн.
- Это исключено, - отрезал уверенно Дик. – Тот мощный супер компьютер, что доставил нас сюда, исходя из предыдущей практики, просто не мог ошибиться: планета Гладо должна быть именно здесь.
- ...Но её почему-то нет..., - произнесла растерянно Джейн.
Все молчали.
И тут Дик внезапно перехватил связь довольно большой бортовой радиоантенны, которая была постоянно включена.
- Тихо все! – приказал Олерси, вслушиваясь в динамик.
Сквозь помехи можно было разобрать какие-то слова на том же, судя по всему, языке, что герои слышали первый раз в присутствии Лингвистов. Связь, как всегда, скоро прервалась.
- Хорошо, что Совет додумался дать нам электронный автоматический переводчик, - сказал Дик, нажимая на соответствующие кнопки включения режима перевода.
И прибор через минуту обработки информации перевёл синтезированным голосом следующее: «...хорошо, что мы около другой звезды... ...нас труднее будет найти. ...это крайне важно – оставаться инкогнито до завершения нашей установки... тогда весь мир узнает о Платиноидах и...»
Переводчик резко замолчал, запустив повтор. Дик выключил его, как только прибор повторил запись. Герои были изумлены услышанным.
- Вы слышали? – взбудоражился Дик. – Похоже, планету переместили в целях прикрытия.
- Да, но куда? – удивлённо спросил Рей.
- Судя по сравнительно высокому качеству передачи, она должна быть около соседней звезды, - заметил Олерси.
- Остаётся узнать, на какой именно, - вставила Джейн.
- ...Наверное, на ближайшей к той, рядом с которой мы сейчас находимся, - предположил Дик. – Нужно лишь рассчитать её местонахождение на навигаторе и вычислить через сканер присутствие и расположение планет около неё.
И Олерси начал нажимать на кнопки навигатора.
- ...И что это за Пла... плати... платиноиды? И что за установку они делают? – не понял Рей.
- Это нам и предстоит выяснить, - ответила серьёзно Джейн. – Это, скорее всего те, кого мы ищем, - затем уточнила она.
- Ты права, - согласился Дик, ожидая ответа навигатора.
Наконец, этот прибор указал на дисплее расположение искомой звезды, которая оказалась двойной, состоящей из голубого и жёлтого карликов, а чуть позже сканер определил присутствие одной планеты, вращающейся вокруг этой солнечной системы. Затем сканер высветил на экране координаты местонахождения этой планеты и скоординировал маршрут к ней. Предположение частично подтвердилось.
- Не так уж далеко, - улыбнулся Олерси, включая автопилот.
Через полминуты герои увидели всё-таки эту планету, когда их звездолёт остановился! Она была почти вся жёлтого цвета, с крапинами красного, испещрённая тёмно-зелёными морями и покрытая редкими бело-голубыми облаками.
Вдруг молчание завороженных видом астронавтов прервал сигнал антенны – вновь была слышна сквозь шум обрывочная речь. Она слишком быстро закончилась, чтобы можно было перевести её, но ребята уже не сомневались, узнав её, что она принадлежала тем, кто уже высказался совсем недавно через антенну. Судя по тому, что на этот раз сигнал был мощнее,  герои теперь-то знали наверняка, что эта та самая планета, которая им нужна!
- Ну что ж, вперёд! – скомандовал радостно Дик. – На планету!


Рецензии