Может быть, есть?..
В советской школе слово "кушать" называли лакейским. Его позволялось говорить только актёрам, выходящим на сцену в классических пьесах, в ролях лакеев, слуг. Со словами: "Кушать подано!".
Конечно, то, что заменяют собой слова "кушать подано", звучит длиннее: "Судари и сударыни! Всё готово! Прошу Вас к столу!", но как красиво звучит!
А сейчас везде звучит, вместо слов "вкуша'ть", "есть", "ешь", слова "кушать", "кушаем", "покушать". Просто уши сворачиваются в трубочку у него, как у человека ещё верящего в реальность существования русского литературного языка!
Для него слово "кушать" - это всё равно, что "решать о том, что" вместо того, чтобы обойтись без этого "о том, что"!
"Он решил не о том, что..", а просто: "Он решил, что сегодня его день!". Без этого косноязычного "решил о том, что"!
Да, было в русском литературном языке красивое слово "вкуша'ть", то есть принимать пишу, наслаждаясь её
вкусом. "Что ты так живописно, картинно вкушаешь, дорогой?"
И сократили, убрав букву "вэ", красивое русское слово, "вкушать" до неприятно звучащего слова "кушать". Вместо вкуса, какое то непонятное "ку"! Как в фильме "Киндза-дза"!
А, может быть, вернёмся, всё-таки, к использованию слова "есть"? "Садитесь есть, пожалуйста!". "Что ты ешь, дорогая, дорогой?". "Любишь ты поесть, дядя!"
Может быть не всё ещё потеряно? Может быть, вернёмся к употреблению, если не старомодного, устаревшего слова "вкушать", то хотя бы литературного русского слова "есть"?..
Свидетельство о публикации №223092000337
Игорь Тычинин 20.09.2023 17:11 Заявить о нарушении
Светлан Туголобов 20.09.2023 19:06 Заявить о нарушении