Контактер 2. Часть 1. Глава 3

Г л а в а   3



  Продавец машинальным движением провёл штрих-код на днище упаковки товара по сканер-детектору.  Проверив покупку на достоверность лазером, кассовый аппарат выдал на дисплее цену. Покупатель поблагодарил продавца, взяв купленное, и вышел из довольно обширного магазина-супермаркета, где и делал покупки. Сразу же после него сюда зашли три смуглых на вид  человека. Они были одеты в чёрные плащи и были с налакированными причёсками.
Один из них подошёл к продавцу. Двое других тем временем всё время почему-то поворачивали головы в сторону выхода, нервно переминаясь и заложив руки за плащи. Первый тоже спрятал одну из них там. Продавец начал подозревать что-то неладное, сглотнув слюну.
- Что вам угодно? – вежливо произнёс он после недолгого молчания.
На что тип внезапно вытащил из плаща длинноствольное помповое ружьё, направив его дуло в лоб ошарашенного продавца.
- Твою покорность, - процедил тип, целясь в него.
Двое других в плащах стали обходить весь супермаркет с целью выявить всех покупателей, вытащив тз-за спины каждый по два автомата, и держа их на вытянутых руках. Все, кто в это время делал покупки , увидев эту картину, подняли руки, побросав продукты на плиточный пол.
- Где у вас тут оружейный отдел? – спросил, почти крикнув на продавца первый грабитель, который целился в него.
Тот с поднятыми вверх руками некоторое время спустя после оцепенения, дрожащим голосом проговорил: «Прямо вдоль стеллажей, затем налево...»
Бандит довольно ухмыльнулся и, развернувшись, обратился к своим: «Слышали? Иди, проверь, Джек.»
Один из двух его «коллег» кивнул и пошёл по указанному направлению.
Того промежутка, вдоль которого первый бандит стоял развернувшись к продавцу спиной, чтобы сообщить ему это, хватило для того, чтобы продавец очнулся от шока и быстро нажал на кнопку, находящуюся под его столом. Преступник же, обернувшись и нацелившись вновь на продавца, ничего не заметил.
Это была кнопка сигнализации, вызывающая полицию...

Майкл всё также сидел на кресле, откинувшись на него, сложив руки за голову и перекрестив на столе ноги, когда в их кабинет неожиданно ворвался сам мистер Боулинс. Увидев Рошера в вышеописанной позе, он неприменул заметить: «Такой вальяжный стиль не приличествует вашей должности, если вы ещё не забыли. Или опять мечтаете повысить её? Не дождётесь!»
Майкл резко вернулся к нормальной позе сидящего человека, состроив обиженное лицо.
- Короче, - отрезал комиссар. – У нас срочное дело: похоже, что-то стряслось в супермаркете. Наш отдел ближе всего к нему, так что вперёд.
Когда Боулинс вышел, Майкл пробурчал: «Наш комиссар, как мне кажется, всё-таки никогда не вручит мне этот заветный значок...»

Когда группа полицейских из нашего отдела окружила со всех сторон здание супермаркета, Боулинс, тоже приехавший сюда, посмотрел в бинокль и разглядел стоящего рядом с продавцом вооружённого бандита, тут же узнав главаря банды из Кении, о которых он некогда и сообщал своим коллегам.
- Похоже, наши типчики, которых мы сейчас ищем, - сообщил он сидящим рядом с ним в полицейской машине Майклу и Джону. – Возьмём голубчиков.
Затем комиссар передал это сообщение остальным его полицейским, стоящим здесь поблизости, по рации. Потом он добавил в неё: «Не дайте им уйти.»
- Я догадываюсь, зачем они здесь, - проговорил Майкл, - в этом магазине, если я не ошибаюсь, есть где купить оружие.
- Н-да..., если так, дело серьёзное..., - пробормотал Джон, пристально вглядываясь в витраж супермаркета и держа наизготовку пистолет.
- ...А ты говорил мне – ничего важного! – съязвил ему Майкл.
 Джону, оглянувшемуся на него, ничего не оставалось, кроме как пожать плечами.
- Не помешало бы вызвать подкрепление, - предположил Рошер, обращаясь к комиссару.
Тот, уткнувшись в бинокль, жадно улыбаясь, отмахнулся, высказав: «Не будем. Это хороший улов. Сами возьмём, хоть они и профессионалы в своём деле... По крайней мере их всего трое, а нас больше двух десятков, поэтому попробуем».
- Кажется, они держат заложников, - сказал один из полицейских, всматривающихся в бинокль.
- Тогда нам нельзя терять ни минуты! – высказал Джон и вышел из машины.
- Куда?! – испугался за друга Майкл и тоже  вышел, - не надо!
- Они в любом случае убьют заложников – масок-то  у них нет, - объяснил Рэйс, не обернувшись к другу и продолжая идти.
- Стойте! – отреагировал Боулинс. – Я не отдавал приказа! – но было уже поздно: друзья пошли один вслед за другим в сторону супермаркета, держа оружие на согнутых руках.
- Ну вот: они опять за своё!... – простонал комиссар.
Джон спрятал пистолет за пояс сзади (Майкл последовал его примеру) и спокойно вошёл в здание. Первый, стоявший около продавца, грабитель уставился на Рэйса, когда увидел его и, переведя свою пушку на него, выкрикнул: «Стоять!»
Тот остановился, якобы растерянно сказав: «Я только хотел купить продукты».
Тем временем Майк вошёл в чёрный ход магазина, обойдя его, находящийся сзади. Пройдя тёмный коридорчик, он осторожно приоткрыл дверь, вновь взяв и держа наизготовку оружие. За приоткрытой дверью он увидел всю картину...
- Раз ты покупатель, иди к своим, - зло улыбаясь, процедил первый грабитель, обращаясь к Рэйсу.
Тот послушно исполнил приказ, подняв руки и подойдя к центру супермаркета, где были другие заложники.

В это время никто не заметил, как к полицейским машинам с соседних улиц пришёл тот самый странный кудрявый тип, с которым столкнулся Джон, когда шёл в полицейский участок из ресторана. Тип был одет всё также в пепельный пиджак с лиловым галстуком.
Он ухмыльнулся и произнёс, увидев Джона и Майкла за витражом:
- Что ж, начнём..., - и потирая ладони.

Майкл увидел одного из грабителей, который разбирал оружие из оружейного отдела и, крикнув: «Стоять!» - выстрелил из пистолета, начав стрелять по ногам. Тот, не ожидавший такого выхода, растерялся и тут же был поражён четырьмя пулями в ноги, лишь только обернулся к нему. Грабитель упал на пол, начав выкрикивать: «Он ранил меня!»
Двое других  бандита встрепенулись и пошли к нему.
- Джон, давай! – крикнул Рошер.
Рэйс вытащил свой пистолет и начал стрелять сзади им  также по ногам.  Те попадали, корчась от боли. Джон стал говорить заложникам:
- Выходите, живо! К полицейским машинам.
Майк, подойдя к покупателям, начал, держа их за плечи, уводить отсюда, а затем, выйдя из магазина, стал подводить к полицейским.
Но тут привстал главный бандит. Он неожиданно выстрелил, чуть не ранив Рэйса в бок! Пуля взорвалась позади него пакетным молоком, находящимся от него в миллиметрах!
- Ах ты! – сорвалось у того и он, видя,что бандит всё ещё целится в него, прострелил главарю голову.
Затем зашёл за полки, желая узнать, есть ли ещё заложники. Их, к счастью, не было.
Но в это время Майкл, находящийся за пределами супермаркета, увидел как встаёт тот бандит, у оружейного отдела, которого он ранил. Бандюга вытащил, видимо, взятый оттуда же, заряженный гранатомёт и направил на Джона!
- Не-ет, Джо-он! – крикнул Рошер.
Джон обернулся, увидев всё это и окаменел. Гранатомёт выстрелил. Ромбовидный снаряд вылетел из ствола, приближаясь к Рэйсу. Он понял, что это конец...
Не зная, почему, может от страха, но Джон отчётливо видел, как снаряд вылетает из ствола и летит на него, как в замедленной съёмке. Снаряд замедлял свой полёт через каждый метр пройденного пути. Даже была видна волна рассекаемого им воздуха, в которой искажалось окружающее пространство... Когда снаряд почти достиг героя, казалось, он вообще остановился, зависнув в воздухе. В это время всё вдруг погрузилось в яркий свет. Джон понял, что это его смерть... За его спиной находились бочки с пропаном.
Рошер ринулся к другу, но тут же отлетел от мощного взрыва! Весь супермаркет взорвался, разлетевшись на части, а его бетонная крыша обрушилась на пол.
Между тем странный тип также незаметно ушёл отсюда...


Рецензии