Платиноиды. Глава 5

Г л а в а  5



Звездолёт наших героев летел на высоте пятисот метров от поверхности планеты Гладо. Друзьям захотелось поглядеть на здешних обитателей флоры и фауны, поэтому корабль летел на малой скорости. Но, как оказалось, ничего нового кроме заросшей ярко-жёлтой травой степи им увидеть не пришлось.
- Откуда был слышен сигнал? – вдруг спросил Дика Рей.
- В смысле?.. – замешкался тот, - с этой планеты.
- А если определить точнее? – поинтересовался Рей, - где именно на планете?
- А ты прав, - согласился Олерси. – Нужно уточнить место источника радиосигнала, что мы слышали. Нам ведь, как мы можем предполагать, судя по всему, нужны Платиноиды, именно они. В таком случае нужно поискать, где они находятся.
Дик и вся команда, согласившись с ним, начали поочерёдно нажимать кнопки бортового радиолокатора. Через него были слышны только какие-то фоновые шумы, но через несколько минут напряжённого поиска Джейн воскликнула: «Есть! Я, кажется, нашла!»
Дик с Реем прильнули к астронавтке, увидев светящуюся белую точку на дисплее прибора, который определял месторасположение источника сигнала, прозвучавшего с последних записей, с помощью бортовой антенны.
- Это к северо-северо-западу отсюда, - проговорил Дик, читая высвечивающиеся данные на дисплее, - всего в пятистах километрах отсюда.
- Тогда летим туда! – провозгласила Джейн.
- Да, сейчас же! – поддержал её Олерси и нажал кнопку запуска реактивных двигателей, взявшись за штурвал.
- На такой скорости мы долетим за полчаса, - сказал Рей.
Полёт продолжался стабильно довольно продолжительное время, но через двадцать минут полёта внезапно прозвучал сигнал тревоги.
- Что это?! – не поняла удивлённо Джейн. – Почему тревога?!
Дик взглянул на панель управления кораблём и увидел, что все приборы и датчики, похоже, отключились, не показывая данных: все стрелки стояли на нуле, а у электронных табло был только чёрный фон. Шум реактивного двигателя заглох. Звездолёт тряхнуло, затем он стал падать вниз. Дик пробовал нажимать на кнопки и крутить ручки управления, затем взялся за штурвал, но ничего не выходило: корабль продолжал падать.
- Кажется, мы облажались повторно, - заявил Олерси. – С нами происходит то же самое, что и с теми истребителями на Земле. Как же мы не догадались раньше, что и наш корабль пострадает точно таким же образом?!
- А если попробовать фотонные двигатели? – поинтересовалась Джейн.
- Судя по датчикам, они тоже повыходили из строя, - ответил Дик, безрезультативно нажимая на кнопки переключателей.
- О нет! Мы сейчас упадём! – выкрикнул Рей.
- Держитесь за что-нибудь, - сказал Олерси.
Звездолёт падал с большой скоростью. Болтанка стала сильнее.
- Всем пристегнуться! – скомандовал Олерси, и все быстро сделали то, что сказал он, заняв свои места.
Астронавты видели в лобовое окно поверхность планеты. Она быстро передвигалась, приближаясь с каждым мгновением. Через пятнадцать секунд звездолёт врезался в неё. Довольно плавно.
- Всё. Сели... – обиженно проговорил Дик.
- Приборы молчат? – спросил Рей.
- Да, - ответил Олерси, взмахнув руками.
- Попробуем связаться с Землёй, - предложила Джейн.
Дик понажимал на нужные для этого кнопки и, вздохнув, произнёс: «Связь не работает».
- Ну блин!.. – выругался Рей. – Просто превосходно!
- Мы не обошли везде йствия Платиноидов, - сокрушённо высказала Джейн.
- Что же делать? – спросил Рей.
Дик немного помолчал, затем заявил: «Кажется, есть единственный шанс заставить всё заработать снова – разобраться раз и навсегда с виновниками происшедшего».
- Да, нужно продолжать поиск Платиноидов, - согласилась Джейн.
- И на этот раз пешком, - мрачно добавил Дик, - банально пешком...
- По крайней мере, направление мы не меняли, когда падали, - сообщила Джейн, - так что сторону, куда идти, мы знаем.
- Но и компасы нам не помешают, - не преминул заметить Рей. – Обычные, магнитные, не электронные. Ведь как показывали приборы, магнитное поле планеты схоже с земным.
- Да, в таком случае идём на запад, - проговорил Олерси.
- Надеюсь, нам не встретятся эти чудища, - произнесла настороженно Джейн.
- Хотелось бы верить, - пожал плечами, что только и смог сделать, Дик. – Но не надо забывать, что не исключены и какие-нибудь другие жизненные формы... Если повезёт, то никого не встретим по дороге, но вот встречу с Платиноидами пропустить мы не можем.
- Поэтому оборудуем себя по полной программе, - сказала Джейн.

Ребята вооружились почти всем, что у них было: компактными лазерными автоматами, бластерами и минами. Взяли каждый по компасу, а в свои пластиковые белые рюкзаки такого же цвета комбинезонов положили месячный паёк: воду и космическую еду в пакетиках.
Затем вышли из звездолёта. Кругом была всё также ярко-жёлтая невысокая трава. Температура воздуха была жаркой, но терпимой, так как климат был не влажный. Друзья сверились по компасам, и пошли по нужному направлению. Через пятнадцать минут ходьбы Дик сказал:
- Что ж, тех тварей, что я встретил, нет, это хорошо.
- Погодите, я, кажется, что-то заметил, - заявил Рей.
Олерси обернулся назад: их корабля уже не было видно. Затем повернулся и тоже что-то увидел: какие-то структуры, выступающие из травы. Джейн тоже увидела их.
- Подойдём поближе, - предложила она.
При ближайшем рассмотрении эти странные образования стали похожи на большие кактусы, только без колючек и оранжевого цвета. Они были примерно два метра высотой, находились довольно часто друг от друга и стояли на земле – трава здесь кончалась. Похоже, было на то, что это были какие-то местные растения. С большими американскими кактусами им придавали схожесть два характерных ответвления, вырастающие по бокам и протягивающиеся вверх под разными углами, правда в отличие от кактусов, изгибаясь и закручиваясь в нескольких местах.
- Наконец-то это трава закончилась, - высказал Рей.
- Зато началось это, - закончил фразу Дик, указав пальцем на эти растения.
- Не будем проверять, что это такое, - проговорила Джейн, - но по крайней мере, оно, как видно, не опасно.
- Н-да, пошли дальше, - проговорил Олерси.
Герои двинулись вдоль этой странной флоры. Вскоре путники заметили, как вокруг них стала образовываться  какая-то оранжевая дымка. Эти растения были повсюду.
- Извините меня, - вдруг сказал Рей, - мне хочется в туалет. Я отойду на минутку.
- Только не далеко, - разрешил Дик.
Рей отошёл и почти сразу же исчез в этой странной дымке. Остальные герои встали, ожидая его.
- Этот туман, - взволнованно проговорил Олерси, - как бы он не заблудился. Я совсем не учёл эту дымку.
Прошло три минуты, а Рей не появлялся. Герои начали волноваться за него. Подошла вот уже пятая минута его отсутствия. В один момент Олерси показалось, что одно из растений шевельнулось.
- Что-то он очень долго, - высказала Джейн.
- Зря отпустили, - сказал Дик, - неужели он всё-таки заблудился здесь?
Неожиданно Олерси послышалось отрывистое: «А!» человеческим голосом, который был похож на голос Рея.
- Это он! – почти крикнул Дик, намереваясь побежать в сторону звука, боясь, что с его членом команды что-то случилось.
- Постой, - остановила его Джейн, взяв его за руку и удерживая так, - я, кажется, слышу шаги, - добавила она тихо, и Олерси, вслушиваясь, тоже услышал ровные, медленно появляющиеся звуки шагов. Они были слышны оттуда же, откуда и тот звук голоса Рея.
И тут из дымки спокойно появился Рей, выйдя из неё с той же стороны, откуда и ушёл. Судя по спокойному выражению его лица с ним ничего не случилось.
- Это ты кричал? – спросил Дик (Олерси и Джейн даже удивились его внезапному появлению, и поэтому Дик растерянно задал этот вопрос), на что Рей спокойно ответил: «Нет».
И тут же поправился:
- А, хотя да, я... Укололся обо что-то.
- Ясно... – всё также растерянно проговорил Дик.
И герои двинулись дальше. Дымка всё также висела. Всё же Олерси почему-то беспокоило слишком спокойное лицо Рея. Он как будто изменился, когда уходил.
- С тобой точно всё в порядке? – сам не зная почему спросил его Дик.
- А что? – переспросил тот опять же спокойно и как-то отстранённо.
- Да ничего, - пожал плечами Олерси.
Герои двигались по цепочке – сначала шёл Дик, затем Рей, а замыкала шествие Джейн. Эти странные оранжевые растения всё также окружали их.
Дик не видел, как Рей, идя за ним, достал из кобуры бластер и медленно поднял руки, державшие его, направив к затылку Олерси. Джейн, увидев это, вскрикнула: «Ты чего?!». Дик на это встал и обернулся, с удивлением увидев, как Рей направлял на него пушку, всё также бесстрастно смотря на него!
- Что это значит?! – удивлённо произнёс Дик.
На что странный Рей, ничего не сказав, выстрелил, нажав на курок. Олерси заметил как палец нажимает на курок и рефлекторно увернулся. Луч лазера пролетел мимо. Рей не унимался и, вновь направив на Дика бластер, приставил другой рукой к нему ещё и автомат. Учёба в подготовке сделала своё дело, и Джейн вынужденно выстрелила сзади по ноге Рея. Лазер попал в икру Рея и тот подкосился, подперев занятыми оружием руками землю. И тут герои с удивлением и не малым увидели, как вместо крови с ноги у Рея вытекает какая-то коричневая, мутная и вязкая жидкость. Тот зашипел каким-то нечеловеческим звуком.
- Чт... то с тобой случилось?! – испуганно произнёс Дик.
- Это не Рей, - твёрдо сказала Джейн. – Поверь мне, Дик, - направив оружие вперёд.
Астронавтка выстрелила в сторону близ рук, отбив оружие у «Рея». Тот встал, резко схватив шею ошарашенного Дика, начав таким образом душить его. Руки «Рея» превратились в оранжевые отростки, и его лицо тоже стало превращаться в оранжевую структуру, похожую на эти растения, что тут росли. Вскоре, вместо «Рея» образовалось новое такое-же растение, душившее Дика. В следующий миг оно взорвалось, разлетевшись двумя кусками от выстрелов Джейн.
- Это был не Рей! – удивлённо выговорил Дик, смотря на шевелящиеся отростки этих кусков. – Ты была права! – расстреляв из своего автомата лежащие части. – Но где же тогда настоящий Рей?
- Похоже, он не вернулся, а крик слышал ты именно его, - уверенно предположила Джейн.
- Пошли быстрее, найдём его, - взволнованно сказал Дик, и двое, сверяясь с компасами, побежали туда, куда уходил Рей.
Вскоре они обнаружили его, лежащего без чувств. Дик хотел подойти к нему, но Джейн остановила его. Затем подошла к Рею и, вытащив маленький ножик, полоснула по его ладони. Из неё потекла струйка крови.
- Нужно было убедиться, что это именно он, - пояснила и без того всё понявшего Олерси.
Дик подпёр его за голову и тот очнулся, кое-как приходя в себя.
- Что-то я не понимаю... – промямлил Рей, - я ушёл на минутку и тут... меня что-то ударило по голове и..., – он ощупал свои кубуры, не найдя в них снаряжения, - ...и украл моё оружие.
- Твоё оружие мы уже нашли, - произнёс Дик, помогая ему за руку встать на ноги, - и «тебя» тоже, только это был не ты.
- Стойте, стойте, - взявшись за голову одной рукой, проговорил Рей, - что-то я ничего не понимаю.
- Всё просто. Похоже эти «растения» так добывают себе пищу – мимикрируя в другие формы жизни и обманывая таким образом жертву, - пояснила Джейн.
- Одно из этих «милых» растений превратилось в тебя, Рей, - уточнил Дик. – А когда тебя глушили его «соратники», отобрал у тебя почти всё оружие, чтобы обманом убить нас.
- Умные растения, однако! – сделал вывод Рей, потирая ушибленное место на затылке.
- Поэтому теперь мы должны быть крайне осторожны, - сказал Олерси, отдавая ему его бластер с автоматом.
- И больше не отходи, - добавила Джейн.
- Да уж, не буду, - проговорил Рей.
Вновь сверились по компасам, и пошли, настороженно смотря на эти растения. Внезапно они все зашевелились! Одно из них выпустило свои ответвления вперёд, распрямив их, и обвило ими торс Джейн, прижав к нему её руки и не давая ей таким образом сопротивляться. Рей мгновенно среагировал, выстрелив из бластера по этим отросткам. Те, задымившись, отпали от героини.
- Быстрее, бежим! – крикнул Дик, выставив вперёд свой автомат и начав палить из него по этим растениям.
Остальные герои по примеру Олерси тоже достали из своих поясов по автомату и, начав бежать с Диком, стали стрелять в разные стороны. Растения с шипением разлетались на кусочки, некоторые загорались от частой лазерной очереди. Другие, ползя по земле, пытались добраться до астронавтов, но были поражаемы. Одно из недобитых Олерси растений, когда он пробегал мимо него, дотронулось сзади до Дика, пытаясь схватить. Вздрогнув, герой быстро развернулся, расстреляв из двух оружий ненавистное оранжевое флоро-видное существо. Обернувшись, он начал яростно палить по ним, как вдруг недалеко из их среды вышел человек. Олерси увидел самого себя, выставившего свои руки и приближающегося к нему! Дик закричал и выстрелил из автомата. Двойник разорвался, истекая коричневой жидкостью, оказавшись очередным оранжевым растением.
Через минуту Дик, Рей и Джейн выбежали из этого странного поросля, пытаясь отдышаться и переводя дух.


Рецензии