Стакан воды. Музыкальное прочтение постановки

Исследование сохранения живого произведения театрального искусства

Исследование «О чём говорит музыка и как звучат слова»

Заметка
Музыкальное прочтение постановки пьесы Э. Скриба «Стакан воды» Сергея Эдуардовича Алдонина Музея-Театра «Булгаковский дом»

(продолжение заметки)
 
В предыдущей заметке как части исследования сохранения живого произведения театрального искусства в основном затронуты отдельные аспекты, а также единство произведения-источника и постановки, движение двух произведений, литературного и театрального, навстречу друг другу.
 
В данной заметке выбрана тема музыкального прочтения в связи с исследованием связи речи и музыки. Подразумевая музыкальность, я также широко смотрю на это понятие, включающее всё многообразие звуков, мелодики речи и музыкальных композиций.
 
И начну с конца постановки, тех золотых слов, включённых автором в текст живого произведения театрального искусства, которые невозможно не процитировать:
 
       «Мы научились плавать как рыбы под водой,
       летать как птицы в небе,
       но не научились ходить по земле как люди…»
 
и присоединяешься к этим словам истины, и, как и королеве Анне, хочется мира – это разделяют все... И в одной из постановок эта тема мира была раскрыта ещё более: простое человеческое желание мира - для самого сложного и ценного в этом мире - жизни, в которой любящие и любимые люди. Такова красота творения живого произведения театрального искусства Сергеем Эдуардовичем Алдониным - каждая постановка как и жизнь нова, как и книга, которую знаешь, но которая никогда не бывает одной и той же.
 
Поскольку авторское сознание открыто лишь самому автору, продолжу анализ с тем, что может стороннее сознание в деятельности по сохранению живого произведения театрального искусства, не претендуя на постижение всего замысла и с той деликатностью по отношению к авторскому праву, затрагивая лишь сам предмет исследования.

Музыкальное полотно простирается сквозь всё произведение, поражая разнообразием красок музыки, её оттенков, узоров, словно мозаика, но слитая в одном витраже. Сопровождающая танец той внешней, показной стороны общепринятого манерного этикета, о котором упоминалось, мелодия состоит из торжественной музыки периода «дворцового», «придворного» творчества и тех вздохов, которые обычно делаются в сторону или прикрываются ладонью. Тема личных интересов раскрывается через мелодию, в которой сочетаются ноты триллера с пружинящими словно походка звуками. И мелодраматические мотивы звучат в композиции с темой одиночества. Таким образом выстроенное музыкальное сопровождение, само как целое произведение в произведении (что также будет рассмотрено в исследовании, когда музыка пишется к действию или действия создаются на основе ранее созданной композиции), позволяет перемещаться через включённые в постановку жанры и эпохи.
 
Музыкальность и мелодичность спектакля выражается в музыке и речи и других звуках. Это музыка с экспериментальными сочетаниями звука-слова и звука-мелодии создаёт психологию картины. Например, музыка звонков - назойливое «дзынь-дзынь», превращённое к музыкальную композицию. Характер дворцовой жизни, официальных приёмов и сопровождается звуками фанфар - так музыка разных стилей соединена в одном произведении, как уживается множество стран и народов на одной планете. Наполнение постановками звуками экипажей и конной езды, целых баталий, разворачивающихся из диалогов сражений, рисует вместо картины или действия то, что мы не видим, но что есть за пределами видимости, - художественные техники воплощения произведения, как, например, сочетание кинематографических приёмов с театральными, в презентации действующих лиц в начале постановки с кратким описанием, а также в рассказе ими отдельных историй в ролях.

Вместе с музыкой соткано полотно всего живого произведения, и даже антракт заполняется ею, и в одной из постановок в антракте звучала запись хора как раз в то время, в которое по сюжету пьесы королева Анна и герцогиня Мальборо находились в церкви, и второй акт как раз начинается с возвращения герцогини и её размышлений об изменившемся к ней отношении королевы, её самостоятельности и твёрдости.
 
Музыка помогает освещать и ту личную трагедию жизни королевы Анны, - и отсутствие свободы, друзей, и даже возможности увидеть брата, которого может вернуть на родину только специально принятый билль. В пьесе об этом узнаётся сразу, и в постановке постепенно раскрывается, - это грустная мелодия «романа, который никто не прочитает». Другие музыкальные композиции, сопровождающие личность королевы и дополняющие её характер, - напев с детски-наивным «ла-ла-ла» великовозрастной дитяти.
 
Действие неразрывно связано с музыкой, и язык танца и музыкальной композиции о многом говорит. В танцах постановки зашифрованы отношения - приводимый в предыдущей заметке пример подхваченного стихиями воды и ветра Мешема меж трёх влюблённых женщин, также гонимых ветром-судьбой, и этикетные взаимоотношения, те манеры, грациозность и внешнее почтение при той же внутренней кипучей ненависти между «лучшими друзьями», например, в танце, сопровождающем подачу того самого стакана воды. И перед тем, как холодная вода коснётся тех накалённых страстей, чтобы не остудить отношений, а вновь с кипением, шипением, и паром вынести их на новый уровень, в предшествующей сцене интересно обыграно растяжение интриги в приближении к развязке, каким образом воплощалось нагнетание обстановки: королеве сначала душно, затем жарко - и вот уже в танце окружающие королеву в комичном стиле обмахивают её со всех сторон и разными способами.

Постановка музыкальна, и исследования доказывают ту важность и ценность «музыкального мышления» режиссёра, как рекомендуется музыкальное прочтение. Музыка создаёт ритм, упорядочивает действие, и более, позволяет воплощать живые картины, как это может слово или движение.

2023, Ксения Мира, исследование сохранения живого произведения театрального искусства

Дополнение к заметке о единстве пьесы и постановки

В связи самим исследованием сохранения живого произведения театрального искусства невозможно не выйти за рамки темы. И поскольку цель исследования - разработать подходы к запечатлению живого произведения, то сохраняются многообразия жизни произведения в разных постановках - только у живого произведения театрального искусства есть возможность проживать не одну жизнь, и притом - с разными оттенками. Из неподражаемых живых моментов, образующих многообразную жизнь этого произведения театрального искусства, запомнилось новое в эпизодах, к примеру, разговор герцогини Мальборо и сэра Сент-Джона Болингброка, когда Сергей Эдуардович и словом и действием, передразнивая герцогиню интонацией, одновременно живописует череду изящных движений и танцевальных па, сопровождающих речь и мимику. Или находка завершающих действие движений, например, лёгкий оборот вокруг своей оси Мешема перед подаче документа - и из деталей складывающееся целостное произведение, как в системе Болингброка. Или в сцене передачи уполномочивающего разыскать преступника документа, который на протяжении всего танца внимательно и безотрывно изучает Болингброк, подчёркивается прежде всего деловой характер человека – дело на первом месте. Неслышимые во время выбора королевой партнёров для игры переговоры позволяют догадываться о сути обсуждения - также действенный приём, дающий понять зрителю, и каким образом действующие лица всё узнают. К примеру, воспоминания К.С. Станиславского, смотревшего постановку пьесы «Отелло» другого режиссёра, наглядно иллюстрируют восприятие: реплика «Где же она» заставила его долго размышлять над этим вопросом, и Константин Сергеевич в своей постановке обыграл эту фразу действием, на заднем плане «показав» зрителю, где же была Дездемона. Перечислять можно бесконечно, и данные особенности рассматриваются отдельно в предыдущей дополненной заметке с применением подхода единого анализа постановки и пьесы.
 
И напоследок – о деталях – в части юмористического в наблюдениях: с начала спектакля в стороне было оставлено ружьё, которое по известному правилу «должно выстрелить», но выстрелило не оно, хотя были многочисленные пистолетные выстрелы в течение постановки – и станиславское «не читать» выстрел превращается в «выстрел должен звучать». И здесь данным прозвучавшим оружием безусловно стал стакан воды – малая причина с великими следствиями.
 
2023, Ксения Мира, исследование сохранения живого произведения театрального искусства


Рецензии